Leviticus 7:24
<< Leviticus 7:24 >>
New International Version (©1984)
The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.

New Living Translation (©2007)
The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose.

English Standard Version (©2001)
The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.

New American Standard Bible (©1995)
Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The fat from an animal that dies naturally or is killed by wild animals you may use for any other purpose, but you must never eat it.

King James 2000 Bible (©2003)
And the fat of the animal that dies of itself, and the fat of that which is torn with animals, may be used in any other use: but you shall in no wise eat of it.

American King James Version
And the fat of the beast that dies of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but you shall in no wise eat of it.

American Standard Version
And the fat of that which dieth of itself, and the fat of that which is torn of beasts, may be used for any other service; but ye shall in no wise eat of it.

Douay-Rheims Bible
The fat of a carcass that hath died of itself, and of a beast that was caught by another beast, you shall have for divers uses.

Darby Bible Translation
But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.

English Revised Version
And the fat of that which dieth of itself, and the fat of that which is torn of beasts, may be used for any other service: but ye shall in no wise eat of it.

Webster's Bible Translation
And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used for any other purpose; but ye shall in no wise eat of it.

World English Bible
The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it.

Young's Literal Translation
and the fat of a carcase, and the fat of a torn thing is prepared for any work, but ye do certainly not eat it;

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:39.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the fat of the beast that dieth of itself,.... Of any disease, and is not regularly killed:

and the fat of that which is torn with beasts; with wild beasts:

may be used in any other use; as in medicine, for plasters, or for making candles, or for greasing of anything to make it smooth and pliable, or the like:

but ye shall in no wise eat of it; such carcasses themselves were not to be eaten of, and one would think their fat in course must be unlawful; but however, to prevent the doing of it, this particular law was given, and those that broke this were doubly guilty, as the Jews observe (m); once in eating things that died of themselves, or were torn with beasts, and again by eating the fat of them.

(m) Maimon. Hilchot Maacolot Asurot, c. 7. sect. 2.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The fat of cattle that had fallen (נבלה), or been torn to pieces (viz., by beasts of prey), was not to be eaten, because it was unclean and defiled the eater (Leviticus 17:15; Leviticus 22:8); but it might be applied "to all kinds of uses," i.e., to the common purposes of ordinary life. Knobel observes on this, that "in the case of oxen, sheep, and goats slain in the regular way, this was evidently not allowable. But the law does not say what was to be done with the fat of these animals." Certainly it does not disertis verbis; but indirectly it does so clearly enough. According to Leviticus 17:3., during the journey through the desert any one who wanted to slaughter an ox, sheep, or goat was to bring the animal to the tabernacle as a sacrificial gift, that the blood might be sprinkled against the altar, and the fat burned upon it. By this regulation every ordinary slaughtering was raised into a sacrifice, and the law determined what was to be done with the fat. Now if afterwards, when the people dwelt in Canaan, cattle were allowed to be slaughtered in any place, and the only prohibition repeated was that against eating blood (Deuteronomy 12:15-16, Deuteronomy 12:21.), whilst the law against eating fat was not renewed; it follows as a matter of course, that when the custom of slaughtering at the tabernacle was restricted to actual sacrifices, the prohibition against eating the fat portions came to an end, so far as those animals were concerned with were slain for consumption and not as sacrifices. The reason for prohibiting fat from being eaten was simply this, that so long as every slaughtering was a sacrifice, the fat portions, which were to be handed over to Jehovah and burned upon the altar, were not to be devoted to earthly purposes, because they were gifts sanctified to God. The eating of the fat, therefore, was neither prohibited on sanitary or social grounds, viz., because fat was injurious to health, as Maimonides and other Rabbins maintain, nor for the purpose of promoting the cultivation of olives, as Michaelis supposes, nor to prevent its being put into the unclean mouth of man, as Knobel imagines; but as being an illegal appropriation of what was sanctified to God, a wicked invasion of the rights of Jehovah, which was to be punished with extermination according to the analogy of Numbers 15:30-31. The prohibition of blood in Leviticus 7:26, Leviticus 7:27, extends to birds and cattle; fishes not being mentioned, because the little blood which they possess is not generally eaten. This prohibition Israel was to observe in all its dwelling-places (Exodus 12:20, cf. Leviticus 17:10), not only so long as all the slaughterings had the character of sacrifices, but for all ages, because the blood was regarded as the soul of the animal, which God had sanctified as the medium of atonement for the soul of man (Leviticus 17:11), whereby the blood acquired a much higher degree of holiness than the fat.


Geneva Study Bible

And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.


Wesley's Notes

7:24 He speaks still of the same kinds of beasts, and shews that this prohibition reaches not only to the fat of those beasts which were offered to God, but also of those that died, or were killed at home. And if this seems a superfluous prohibition, since the lean as well as the fat of such beasts were forbidden, Lev 22:8, it must be noted, that prohibition reached only to the priests, Lev 7:4.


King James Translators' Notes

beast...: Heb. carcase


Matthew Henry's Concise Commentary

7:11-27 As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.


Exodus 22:31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.
Leviticus 7:25 Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the LORD must be cut off from his people.
Leviticus 17:15 "'Anyone, whether native-born or alien, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash his clothes and bathe with water, and he will be ceremonially unclean till evening; then he will be clean.
Leviticus 22:8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD.

Account Animal Animals Attacked Beast Beasts Carcase Dead Death Dies Dieth Eat Fat Food Found Itself Natural Prepared Purpose Purposes Service Torn Use Used Way Wise Work


And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

beast [heb] carcase Le 17:15 22:8 Ex 22:31 De 14:21 Eze 4:14 44:31

Leviticus Chapter 7 Verse 24

Alphabetical: Also an and animal animals any be beasts but by certainly dead dies eat fat for found it may must not of or other purpose put The to torn use used which wild you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Leviticus 7:24 The fat of that which dies (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Leviticus 7:24 Bible Software
Leviticus 7:24 Biblia Paralela
Leviticus 7:24 Chinese Bible
Leviticus 7:24 French Bible
Leviticus 7:24 German Bible
Leviticus 7:24 Danish Bible
Leviticus 7:24 Swedish Bible
Leviticus 7:24 Norwegian Bible
Leviticus 7:24 Multilingual Bible

Online Bible