Luke 10:31
<< Luke 10:31 >>
New International Version (©1984)
A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.

New Living Translation (©2007)
"By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by.

English Standard Version (©2001)
Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

New American Standard Bible (©1995)
"And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

International Standard Version (©2008)
By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And it happened a certain priest was going down that road and he saw him and passed by.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went around him and continued on his way.

King James 2000 Bible (©2003)
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

American King James Version
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

American Standard Version
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Douay-Rheims Bible
And it chanced, that a certain priest went down the same way: and seeing him, passed by.

Darby Bible Translation
And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

English Revised Version
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Webster's Bible Translation
And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

Weymouth New Testament
Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.

World English Bible
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Young's Literal Translation
'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

Barnes' Notes on the Bible

By chance - Accidentally, or as it happened. It means that he did not do it with a "design" to aid the man that was wounded.

A certain priest - It is said that not less than 12,000 priests and Levites dwelt at Jericho; and as their business was at Jerusalem, of course there would be many of them constantly traveling on that road.

When he saw him - He saw him lie, but came not near him.

Passed by on the other side - On the farther side of the way. Did not turn out of his course even to come and see him.


Clarke's Commentary on the Bible

And by chance - Κατα συγκυριαν properly means the coincidence of time and circumstance. At the time in which the poor Jew was half dead, through the wounds which he had received, a priest came where he was. So the priest's coming while the man was in that state is the coincidence marked out by the original words.

Priest and Levite are mentioned here, partly because they were the most frequent travelers on this road, and partly to show that these were the persons who, from the nature of their office, were most obliged to perform works of mercy; and from whom a person in distress had a right to expect immediate succor and comfort; and their inhuman conduct here was a flat breach of the law, Deuteronomy 22:1-4.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And by chance there came down a certain priest that way,.... Who had been at Jerusalem, to take his turn in the courses, and was now returning to Jericho, where the stationary men were, to which he belonged: for it is said (t), that

"the former prophets appointed twenty and four courses; and for every course there was a station at Jerusalem, of priests, and of Levites, and of Israelites; and when the time of the course came to go up, the priests and Levites went up to Jerusalem. The Rabbins teach, that there were twenty four courses in the land of Israel, and there were twelve at Jericho.''

And which is elsewhere (u) related thus;

"the former prophets appointed four and twenty courses, and for every course there was a station at Jerusalem, of priests, of Levites, and of Israelites; the tradition is, that four and twenty thousand were the station from Jerusalem, and half a station from Jericho; though Jericho was able to furnish out a perfect station itself; but for the sake of dividing the glory to Jerusalem, it produced but half a station.''

So that it is no wonder to hear of priests and Levites passing to and fro in this road. Nor was this a chance matter with respect to God, by whose providence all things are ordered, directed, and governed; nor any wonderful thing with respect to men, which fell out in an uncommon way, beyond expectation; the phrase only signifies, that so it came to pass:

and when he saw him, he passed by on the other side: when he saw him naked, and in such a bloody condition, he might take him for one really dead, and therefore crossed the way on purpose, lest he should any ways touch him, and be defiled by him, and so break the law, and incur the penalty of it, mentioned in Numbers 19:16 or to shun so horrible a sight; or rather, through hardness of heart, and want of compassion.

(t) T. Bab. Taanith, fol. 27. 1.((u) T. Hieros. Pesachim, fol. 30. 3. & Taanith, fol. 67. 4.


Vincent's Word Studies

By chance (κατὰ συγκυρίαν)

Only here in New Testament. The word means, literally, a coincidence. By coincidence of circumstances.

There came down

Imperfect, was going down, as Rev.

Priest

The Talmudists said that there were almost as many priests at Jericho as at Jerusalem.

Passed by on the other side (ἀντιπαρῆλθεν)

The verb occurs only here and Luke 10:32.


Geneva Study Bible

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.


People's New Testament

10:31 A certain priest. Jericho was a city of priests. A priest ought to be a holy man. The law commanded mercy and help to a neighbor (Ex 23:4-5 De 22:1-4). The priest and Levite both disregarded the law in passing the poor sufferer.


Wesley's Notes

10:31 The common translation is, by chance - Which is full of gross improprieties. For if we speak strictly, there is no such thing in the universe as either chance or fortune. A certain priest came down that way, and passed by on the other side - And both he and the Levite no doubt could find an excuse for passing over on the other side, and might perhaps gravely thank God for their own deliverance, while they left their brother bleeding to death. Is it not an emblem of many living characters, perhaps of some who bear the sacred office? O house of Levi and of Aaron, is not the day coming, when the virtues of heathens and Samaritans will rise up in judgment against you?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31, 32. came down a . priest . and a Levite-Jericho, the second city of Judea, was a city of the priests and Levites, and thousands of them lived there. The two here mentioned are supposed, apparently, to be returning from temple duties, but they had not learnt what that meaneth, 'I will have mercy and not sacrifice' [Trench].

saw him-It was not inadvertently that he acted.

came and looked-a further aggravation.

passed by-although the law expressly required the opposite treatment even of the beast not only of their brethren, but of their enemy (De 22:4; Ex 23:4, 5; compare Isa 58:7).


Matthew Henry's Concise Commentary

10:25-37 If we speak of eternal life, and the way to it, in a careless manner, we take the name of God in vain. No one will ever love God and his neighbour with any measure of pure, spiritual love, who is not made a partaker of converting grace. But the proud heart of man strives hard against these convictions. Christ gave an instance of a poor Jew in distress, relieved by a good Samaritan. This poor man fell among thieves, who left him about to die of his wounds. He was slighted by those who should have been his friends, and was cared for by a stranger, a Samaritan, of the nation which the Jews most despised and detested, and would have no dealings with. It is lamentable to observe how selfishness governs all ranks; how many excuses men will make to avoid trouble or expense in relieving others. But the true Christian has the law of love written in his heart. The Spirit of Christ dwells in him; Christ's image is renewed in his soul. The parable is a beautiful explanation of the law of loving our neighbour as ourselves, without regard to nation, party, or any other distinction. It also sets forth the kindness and love of God our Saviour toward sinful, miserable men. We were like this poor, distressed traveller. Satan, our enemy, has robbed us, and wounded us: such is the mischief sin has done us. The blessed Jesus had compassion on us. The believer considers that Jesus loved him, and gave his life for him, when an enemy and a rebel; and having shown him mercy, he bids him go and do likewise. It is the duty of us all , in our places, and according to our ability, to succour, help, and relieve all that are in distress and necessity.


Isaiah 58:7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter--when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?
Luke 10:30 In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
Luke 10:32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

Chance Opposite Passed Priest Road Side Way


And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

by. Ru 2:3 *marg: 2Sa 1:6 Ec 9:11

priest. Jer 5:31 Ho 5:1 6:9 Mal 1:10

he passed. Job 6:14-21 Ps 38:10,11 69:20 142:4 Pr 21:13 24:11,12 Jas 2:13-16 1Jo 3:16-18

Luke Chapter 10 Verse 31

Alphabetical: A and be by chance down going happened he him man on other passed priest road same saw side that the to was when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 10:31 By chance a certain priest was going (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 10:31 Bible Software
Luke 10:31 Biblia Paralela
Luke 10:31 Chinese Bible
Luke 10:31 French Bible
Luke 10:31 German Bible
Luke 10:31 Danish Bible
Luke 10:31 Swedish Bible
Luke 10:31 Norwegian Bible
Luke 10:31 Multilingual Bible

Online Bible