Malachi 1:2
<< Malachi 1:2 >>
New International Version (©1984)
"I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" the LORD says. "Yet I have loved Jacob,

New Living Translation (©2007)
"I have always loved you," says the LORD. But you retort, "Really? How have you loved us?" And the LORD replies, "This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob,

English Standard Version (©2001)
“I have loved you,” says the LORD. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob

New American Standard Bible (©1995)
"I have loved you," says the LORD. But you say, "How have You loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob;

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I loved you," says the LORD. "But you ask, 'How did you love us?' "Wasn't Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "I loved Jacob,

King James 2000 Bible (©2003)
I have loved you, says the LORD. Yet you say, How have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? says the LORD: yet I loved Jacob,

American King James Version
I have loved you, said the LORD. Yet you say, Wherein have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? said the LORD: yet I loved Jacob,

American Standard Version
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;

Douay-Rheims Bible
I have loved you, saith the Lord: and you have said: Wherein hast thou loved us? Was not Esau brother to Jacob, saith the Lord, and I have loved Jacob,

Darby Bible Translation
I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,

English Revised Version
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob;

Webster's Bible Translation
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

World English Bible
"I have loved you," says Yahweh. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh, "Yet I loved Jacob;

Young's Literal Translation
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'

Barnes' Notes on the Bible

I have loved you, saith the Lord - What a volume of God's relations to us in two simple words, "I-have-loved you" . So would not God speak, unless He still loved. "I have loved and do love you," is the force of the words. When? And since when? In all eternity God loved; in all our past, God loved. Tokens of His love, past or present, in good or seeming ill, are but an effluence of that everlasting love. He, the Unchangeable, ever loved, as the apostle of love says 1 John 4:19, "we love Him, because He first loved us." The deliverance from the bondage of Egypt, the making them His Romans 9:4, "special people, the adoption, the covenant, the giving of the Law, the service of God and His promises," all the several mercies involved in these, the feeding with manna, the deliverance from their enemies whenever they returned to Him, their recent restoration, the gift of the prophets, were so many single pulses of God's everlasting love, uniform in itself, manifold in its manifestations. But it is more than a declaration of His everlasting love. "I have loved you;" God would say; with "a special love, a more than ordinary love, with greater tokens of love, than to others." So God brings to the penitent soul the thought of its ingratitude: I have loved "you:" I, you. And ye have said, "Wherein hast Thou loved us?" It is a characteristic of Malachi to exhibit in all its nakedness man's ingratitude. This is the one voice of all people's complaints, ignoring all God's past and present mercies, in view of the one thing which He withholds, though they dare not put it into words: "Wherein hast Thou loved us Psalm 78:11? Within a while they forgot His works, and the wonders that He had showed them Psalm 106:13 : they made haste, they forgot His works."

"Was not Esau Jacob's brother! saith the Lord: and I loved Jacob, and Esau have I hated." "While they were yet in their mother's womb, before any good or evil deserts of either, God said to their mother Genesis 25:23, The older shall serve the younger. The hatred was not a proper and formed hatred (for God could not hate Esau before he sinned) but only a lesser love," which, in comparison to the great love for Jacob, seemed as if it were not love. "So he says Genesis 29:31. The Lord saw that Leah was hated; where Jacob's neglect of Leah, and lesser love than for Rachel, is called 'hatred;' yet Jacob did not literally hate Leah, whom he loved and cared for as his wife." This greater love was shown in preferring the Jews to the Edomites, giving to the Jews His law, Church, temple, prophets, and subjecting Edom to them; and especially in the recent deliverance "He does not speak directly of predestination, but of pre-election, to temporal goods." God gave both nations alike over to the Chaldees for the punishment of their sins; but the Jews He brought back, Edom He left unrestored.


Clarke's Commentary on the Bible

Was not Esau Jacob's brother? - Have I not shown a greater partiality to the Israelites than I have to the Edomites?

I loved Jacob - My love to Jacob has been proved by giving him greater privileges and a better inheritance than what I have given to Esau.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have loved you, saith the Lord,.... Which appeared of old, by choosing them, above all people upon the face of the earth, to be his special and peculiar people; by bestowing peculiar favours and blessings upon them, both temporal and spiritual; by continuing them a people, through a variety of changes and revolutions; and by lately bringing them out of the Babylonish captivity, restoring their land unto them, and the pure worship of God among them:

Yet ye say, wherein hast thou loved us? the Targum renders it, "and if ye should say"; and so Kimchi and Ben Melech; which intimates, that though they might not have expressed themselves in so many words, yet they seemed disposed to say so; they thought it, if they said it not; and therefore, to prevent such an objection, as well as to show their ingratitude, it is put in this form; and an instance of his love is demanded, which is very surprising, when they had so many; and shows great stupidity and unthankfulness. Abarbinel renders the words, "wherefore hast thou loved us?" that is, is there not a reason to be given for loving us? which he supposes was the love of Abraham to God; and therefore his love to them was not free, but by way of reward to Abraham's love; and consequently they were not so much obliged to him for it: to which is replied,

was not Esau Jacob's brother? saith the Lord; Jacob and Esau were brethren; they had one and the same father and mother, Isaac and Rebekah, and equally descended from Abraham; so that if one was loved for the sake of Abraham, as suggested, according to Abarbinel's sense, the other had an equal claim to it; they lay in the same womb together; they were twins; and if any could be thought to have the advantage by birth, Esau had it, being born first: but before they were born, and before they had done good or evil, what is afterwards said of them was in the heart of God towards them; which shows that the love of God to his people is free, sovereign, and distinguishing, Genesis 25:23,

yet I loved Jacob; personally considered; not only by giving him the temporal birthright and blessing, and the advantages arising from thence; but by choosing him to everlasting life, bestowing his grace upon him, revealing Christ unto him, and making him a partaker of eternal happiness; and also his posterity, as appears by the above instances mentioned; and likewise mystically considered, for all the elect, redeemed, and called, go by the name of Jacob and Israel in Scripture frequently; for what is here said of Jacob is true of all the individuals of God's people; for which purpose the apostle refers to this passage in Romans 9:13, to prove the sovereignty and distinction of the love of God in their election and salvation: and this is indeed a clear proof that the love of God to his people is entirely free from all motives and conditions in them, being before they had done either good or evil; and therefore did not arise from any goodness in them, nor from their love to him nor from any good works done by them: the choice of persons to everlasting life, the fruit of this love, is denied to be of works, and is ascribed to grace; it passed before any were wrought; and what are done by the best of men are the effects of it; and the persons chosen or passed by were in an equal state when both were done; which appears by this instance: and by which also it is manifest that the love of God to men is distinguishing; it is not alike to all men; there is a peculiar favour he bears to own people; which is evident by the choice of some, and not others; by the redemption of them out of every kindred, tongue, people, and nation; by the effectual calling of them out of the world; by the application of the blessings of grace unto them; and by bestowing eternal life on them: and it may be further observed, that the objects of God's love have not always the knowledge of it; indeed they have no knowledge of it before conversion, which is the open time of love; and after conversion they have not always distinct and appropriating views of it; only when God is pleased to come and manifest it unto them.


Geneva Study Bible

I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, {b} Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

(b) Which declares their great ingratitude that did not acknowledge this love, which was so evident, in that he chose Abraham from out of all the world, and next chose Jacob the younger brother from whom they came, and left Esau the elder.


Wesley's Notes

1:2 Loved you - Both personally considered and relatively, in progenitors. Us - Who have been captives, and groaned under it all our days 'till of late. Was not Esau - Did not one father beget them, and one mother bear them? I loved Jacob - I preferred him to the birthright, and this of free love. I loved his person, and his posterity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. I have loved you-above other men; nay, even above the other descendants of Abraham and Isaac. Such gratuitous love on My part called for love on yours. But the return ye make is sin and dishonor to Me. This which is to be supplied is left unexpressed, sorrow as it were breaking off the sentence [Menochius], (De 7:8; Ho 11:1).

Wherein hast thou loved us?-In painful contrast to the tearful tenderness of God's love stands their insolent challenge. The root of their sin was insensibility to God's love, and to their own wickedness. Having had prosperity taken from them, they imply they have no tokens of God's love; they look at what God had taken, not at what God had left. God's love is often least acknowledged where it is most manifested. We must not infer God does not love us because He afflicts us. Men, instead of referring their sufferings to their proper cause, their own sin, impiously accuse God of indifference to their welfare [Moore]. Thus Mal 1:1-4 form a fit introduction to the whole prophecy.

Was not Esau Jacob's brother?-and so, as far as dignity went, as much entitled to God's favor as Jacob. My adoption of Jacob, therefore, was altogether by gratuitous favor (Ro 9:13). So God has passed by our elder brethren, the angels who kept not their first estate, and yet He has provided salvation for man. The perpetual rejection of the fallen angels, like the perpetual desolations of Edom, attests God's severity to the lost, and goodness to those gratuitously saved. The sovereign eternal purpose of God is the only ground on which He bestows on one favors withheld from another. There are difficulties in referring salvation to the election of God, there are greater in referring it to the election of man [Moore]. Jehovah illustrates His condescension and patience in arguing the case with them.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-5 All advantages, either as to outward circumstances, or spiritual privileges, come from the free love of God, who makes one to differ from another. All the evils sinners feel and fear, are the just recompence of their crimes, while all their hopes and comforts are from the unmerited mercy of the Lord. He chose his people that they might be holy. If we love him, it is because he has first loved us; yet we all are prone to undervalue the mercies of God, and to excuse our own offences.


John 15:12 My command is this: Love each other as I have loved you.
Romans 9:13 Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
Genesis 25:23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
Deuteronomy 4:37 Because he loved your forefathers and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,
Deuteronomy 7:8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 23:5 However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
Deuteronomy 33:3 Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
Isaiah 41:8 "But you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,
Isaiah 41:9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you.
Isaiah 63:1 Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."
Jeremiah 31:3 The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness.
Amos 1:11 This is what the LORD says: "For three sins of Edom, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because he pursued his brother with a sword, stifling all compassion, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,

Declares Esau Jacob Jacob's Loved Wasn't Wherein


I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

I have. The prophet shows in these verses (ver. 2-5) how much Jacob and the Israelites were favoured by Jehovah, more than Esau and the Edomites. Through every period of the history of Jacob's posterity, they could not deny that God had remarkably appeared on their behalf; but he had rendered the heritage of Esau's descendants, by wars and various other means, barren and waste for ever.

De 7:6-8 10:15 32:8-14 Isa 41:8,9 43:4 Jer 31:3 Ro 11:28,29

Wherein. 6,7 2:17 3:7,8,13,14 Jer 2:5,31 Lu 10:29

yet I. Ge 25:23 27:27-30,33 28:3,4,13,14 32:28-30 48:4 Ro 9:10-13

Malachi Chapter 1 Verse 2

Alphabetical: ask brother But declares Esau have How I Jacob Jacob's LORD loved not say says the us Was Yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 1:2 I have loved you says Yahweh (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:2 Bible Software
Malachi 1:2 Biblia Paralela
Malachi 1:2 Chinese Bible
Malachi 1:2 French Bible
Malachi 1:2 German Bible
Malachi 1:2 Danish Bible
Malachi 1:2 Swedish Bible
Malachi 1:2 Norwegian Bible
Malachi 1:2 Multilingual Bible

Online Bible