New International Version (©1984) It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."New Living Translation (©2007) In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!" English Standard Version (©2001) It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” New American Standard Bible (©1995) "It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." King James Bible (Cambridge Ed.) It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. International Standard Version (©2008) It is easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “It is easier for a camel to enter into the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.” GOD'S WORD® Translation (©1995) It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God." King James 2000 Bible (©2003) It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. American King James Version It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. American Standard Version It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Douay-Rheims Bible It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Darby Bible Translation It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. English Revised Version It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Webster's Bible Translation It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Weymouth New Testament It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God." World English Bible It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God." Young's Literal Translation It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.' |