New International Version (©1984) They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.New Living Translation (©2007) When they handed it to him, he asked, "Whose picture and title are stamped on it?" "Caesar's," they replied. English Standard Version (©2001) And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.” New American Standard Bible (©1995) They brought one. And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" And they said to Him, "Caesar's." King James Bible (Cambridge Ed.) And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. International Standard Version (©2008) So they brought one. Then he asked them, "Whose face and name are on this?" They said to him, "Caesar's." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they brought it; he said to them: “Whose is this image and writing?” They said, “Caesar's.” GOD'S WORD® Translation (©1995) They brought a coin. He said to them, "Whose face and name is this?" They told him, "The emperor's." King James 2000 Bible (©2003) And they brought it. And he said unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. American King James Version And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. American Standard Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Douay-Rheims Bible And they brought it him. And he saith to them: Whose is this image and inscription? They say to him, Caesar's. Darby Bible Translation And they brought it. And he says to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. English Revised Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Webster's Bible Translation And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's. Weymouth New Testament They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied. World English Bible They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's." Young's Literal Translation and they brought, and he saith to them, 'Whose is this image, and the inscription?' and they said to him, 'Caesar's;' |