New International Version (©1984) So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him.New Living Translation (©2007) Jesus went with him, and all the people followed, crowding around him. English Standard Version (©2001) And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him. New American Standard Bible (©1995) And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. International Standard Version (©2008) So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Yeshua went on with him and a great crowd was close to him and pressing upon him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus went with the man. A huge crowd followed Jesus and pressed him on every side. King James 2000 Bible (©2003) And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. American King James Version And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. American Standard Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Douay-Rheims Bible And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him. Darby Bible Translation And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him. English Revised Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Webster's Bible Translation And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. Weymouth New Testament And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides. World English Bible He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. Young's Literal Translation and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him, |