Matthew 20:18
<< Matthew 20:18 >>
New International Version (©1984)
"We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death

New Living Translation (©2007)
"Listen," he said, "we're going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.

English Standard Version (©2001)
“See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

International Standard Version (©2008)
"See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the high priests and scribes, and they will condemn him to death.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Behold, we are going up to Jerusalem, and The Son of Man will be delivered to the Chief Priests and to the Scribes and they will condemn him to death.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"We're going to Jerusalem. There the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes. They will condemn him to death

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

American King James Version
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,

American Standard Version
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,

Douay-Rheims Bible
Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes, and they shall condemn him to death.

Darby Bible Translation
Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;

English Revised Version
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,

Webster's Bible Translation
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be betrayed to the chief priests, and to the scribes, and they will condemn him to death,

Weymouth New Testament
"We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death,

World English Bible
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,

Young's Literal Translation
'Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes,

Barnes' Notes on the Bible

Behold, we go up to Jerusalem - Jesus assured them that what they feared would come to pass, but he had, in some measure, prepared their minds for this state of suffering by the promises which he had made to them, Matthew 19:27-30; Matthew 20:1-16. In all their sufferings they might be assured that eternal rewards were before them.

Shall be betrayed - See Matthew 17:22. "Unto the chief priests and scribes." The high priest, and the learned men who composed the Sanhedrin or the Great Council of the nation. He was thus betrayed by Judas, Matthew 26:15. He was delivered to the chief priests and scribes, Matthew 26:57.

And they shall condemn him to death - They had not power to inflict death, as that power had been taken away by the Romans; but they had the power of expressing an opinion, and of delivering him to the Romans to be put to death. This they did, Matthew 26:66; Matthew 27:2.

Shall deliver him to the Gentiles - That is, because they have not the right of inflicting capital punishment, they will deliver him to those who have to the Roman authorities. The Gentiles here means Pontius Pilate and the Roman soldiers. See Matthew 27:2, Matthew 27:27-30.

To mock - See the notes at Matthew 2:16.

To scourge - That is, to whip. This was done with thongs, or a whip made for the purpose, and this punishment was commonly inflicted upon criminals before crucifixion. See the notes at Matthew 10:17.

To crucify him - That is, to put him to death on a cross - the common punishment of slaves. See the notes at Matthew 27:31-32.

The third day ... - For the evidence that this was fulfilled, see the notes at Matthew 28:15. Mark and Luke say that he would be spit upon. Spitting on another has always been considered an expression of the deepest contempt. Luke says Luke 18:31, "All things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished." Among other things, he says he shall be "spitefully entreated;" that is, treated with spite or malice; malice, implying contempt. These sufferings of our Saviour, and this treatment, and his death, had been predicted in many places. See Isaiah 53:1-12; Daniel 9:26-27.


Clarke's Commentary on the Bible

The Son of man shall be betrayed - Or, will be delivered up. This is the third time that our Lord informed his disciples of his approaching sufferings and death. This was a subject of the utmost importance, and it was necessary they should be well prepared for such an awful event.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, we go up to Jerusalem,.... This is the last time of our going thither; observe, and take notice of what I am about to say; some extraordinary things will come to pass, and, as Luke relates that he said,

all things that are written by the prophets concerning the Son of man, shall be accomplished; everything that is recorded in Psalm 22:1, and in Isaiah 53:1, or in any other prophecies of the Old Testament, relating to the ill treatment the Messiah should meet with, to his sufferings and death, and all the circumstances attending them, shall be exactly fulfilled in every point: and that they might not be at a loss about what he meant, he gives an account of various particular things, which should befall him;

and the Son of man shall be betrayed: he does not say by whom, though he knew from the beginning who should betray him, that it would be one of his disciples, and that it would be Judas; but the proper time was not yet come to make this discovery: the persons into whose hands he was to be betrayed, are mentioned;

unto the chief priests, and unto the Scribes; who were his most inveterate and implacable enemies; and who were the persons that had already taken counsel to put him to death, and were seeking all advantages and opportunities to execute their design:

and they shall condemn him to death; which is to be understood not of their declaring it as their opinion, that he was guilty of death, and ought to die by a law of their's, which declaration they made before Pilate; nor of their procuring the sentence of death to be pronounced by him, upon him; but of their adjudging him to death among themselves, in the palace of the high priest; which was done by them, as the sanhedrim and great council of the nation; though either they could not, or did not, choose to execute it themselves, and therefore delivered him up to the Romans; for this act of condemning him to death, was to be, and was, before the delivery of him up to the Gentiles, as is clear from what follows.


Geneva Study Bible

{3} Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

(3) They that should be persecuting him the least, are the greatest persecutors of Christ.


People's New Testament

20:18 Behold, we go up to Jerusalem. They had gone to Jerusalem ofttimes before, but never on such a mournful errand.

Shall be betrayed. By Judas, who would lead the band sent by the Jewish rulers to seek him in the night.

Unto the chief priests and unto the scribes. The Jewish Sanhedrin. It included both the leaders of the priesthood, the leading scribes, or doctors of the law, and others. The great council of the nation condemned Jesus to die. See Mt 26:59-66.


Matthew Henry's Concise Commentary

20:17-19 Christ is more particular here in foretelling his sufferings than before. And here, as before, he adds the mention of his resurrection and his glory, to that of his death and sufferings, to encourage his disciples, and comfort them. A believing view of our once crucified and now glorified Redeemer, is good to humble a proud, self-justifying disposition. When we consider the need of the humiliation and sufferings of the Son of God, in order to the salvation of perishing sinners, surely we must be aware of the freeness and richness of Divine grace in our salvation.


Matthew 10:4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
Matthew 16:21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.

Betrayed Chief Condemn Death Delivered Hands High Jerusalem Law Orders Priests Scribes Teachers


Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

and the. 16:21 17:22,23 26:2 Ps 2:1-3 22:1 *etc: Ps 69:1 *etc: Isa 53:1-12 Da 9:24-27 Ac 2:23 4:27,28

they. 26:66 27:1 Mr 14:64,65 Lu 22:71

Matthew Chapter 20 Verse 18

Alphabetical: and are be Behold betrayed chief condemn death delivered going him Jerusalem law Man of priests scribes Son teachers the They to up We will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 20:18 Behold we are going up to Jerusalem (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 20:18 Bible Software
Matthew 20:18 Biblia Paralela
Matthew 20:18 Chinese Bible
Matthew 20:18 French Bible
Matthew 20:18 German Bible
Matthew 20:18 Danish Bible
Matthew 20:18 Swedish Bible
Matthew 20:18 Norwegian Bible
Matthew 20:18 Multilingual Bible

Online Bible