Matthew 3:5
<< Matthew 3:5 >>
New International Version (©1984)
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.

New Living Translation (©2007)
People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John.

English Standard Version (©2001)
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,

New American Standard Bible (©1995)
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

International Standard Version (©2008)
Then the people of Jerusalem, all Judea, and all the region along the Jordan began flocking to him,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Then Jerusalem and all Judaea were going out to him, and the whole region, which is around the Jordan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jerusalem, all Judea, and the whole Jordan Valley went to him.

King James 2000 Bible (©2003)
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,

American King James Version
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

American Standard Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;

Douay-Rheims Bible
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:

Darby Bible Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

English Revised Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;

Webster's Bible Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,

Weymouth New Testament
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--

World English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

Young's Literal Translation
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Barnes' Notes on the Bible

Jerusalem - The people of Jerusalem.

All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.

Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.


Clarke's Commentary on the Bible

Jordan - Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And

all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.


Geneva Study Bible

Then went out to him {g} Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

(g) The people of Jerusalem.


People's New Testament

3:5 There went out to him Jerusalem, and all Judea. These expressions must be taken, not as meaning every individual, but as showing the wonderful impression produced by his preaching. All Judea, and among the rest, the people of Jerusalem came.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan-From the metropolitan center to the extremities of the Judean province the cry of this great preacher of repentance and herald of the approaching Messiah brought trooping penitents and eager expectants.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-6 After Malachi there was no prophet until John the Baptist came. He appeared first in the wilderness of Judea. This was not an uninhabited desert, but a part of the country not thickly peopled, nor much enclosed. No place is so remote as to shut us out from the visits of Divine grace. The doctrine he preached was repentance; Repent ye. The word here used, implies a total alteration in the mind, a change in the judgment, disposition, and affections, another and a better bias of the soul. Consider your ways, change your minds: you have thought amiss; think again, and think aright. True penitents have other thoughts of God and Christ, sin and holiness, of this world and the other, than they had. The change of the mind produces a change of the way. That is gospel repentance, which flows from a sight of Christ, from a sense of his love, and from hopes of pardon and forgiveness through him. It is a great encouragement to us to repent; repent, for your sins shall be pardoned upon your repentance. Return to God in a way of duty, and he will, through Christ, return unto you in the way of mercy. It is still as necessary to repent and humble ourselves, to prepare the way of the Lord, as it then was. There is a great deal to be done, to make way for Christ into a soul, and nothing is more needful than the discovery of sin, and a conviction that we cannot be saved by our own righteousness. The way of sin and Satan is a crooked way; but to prepare a way for Christ, the paths must be made straight, Heb 12:13. Those whose business it is to call others to mourn for sin, and to mortify it, ought themselves to live a serious life, a life of self-denial, and contempt of the world. By giving others this example, John made way for Christ. Many came to John's baptism, but few kept to the profession they made. There may be many forward hearers, where there are few true believers. Curiosity, and love for novelty and variety, may bring many to attend on good preaching, and to be affected for a while, who never are subject to the power of it. Those who received John's doctrine, testified their repentance by confessing their sins. Those only are ready to receive Jesus Christ as their righteousness, who are brought with sorrow and shame to own their guilt. The benefits of the kingdom of heaven, now at hand, were thereupon sealed to them by baptism. John washed them with water, in token that God would cleanse them from all their iniquities, thereby intimating, that by nature and practice all were polluted, and could not be admitted among the people of God, unless washed from their sins in the fountain Christ was to open, Zec 13:1.


Matthew 2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
Mark 1:5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
Luke 3:3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

Country District Forth Jerusalem Jordan Judaea Judea Large Numbers Region Round Valley Whole


Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

4:25 11:7-12 Mr 1:5 Lu 3:7 16:16 Joh 3:23 5:35

Matthew Chapter 3 Verse 5

Alphabetical: all and around district from going him Jerusalem Jordan Judea of out People region the Then to was went whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 3:5 Then people from Jerusalem all of Judea (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 3:5 Bible Software
Matthew 3:5 Biblia Paralela
Matthew 3:5 Chinese Bible
Matthew 3:5 French Bible
Matthew 3:5 German Bible
Matthew 3:5 Danish Bible
Matthew 3:5 Swedish Bible
Matthew 3:5 Norwegian Bible
Matthew 3:5 Multilingual Bible

Online Bible