| New International Version (©1984) I sent him this reply: "Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head."New Living Translation (©2007) I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing." English Standard Version (©2001) Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.” New American Standard Bible (©1995) Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind." King James Bible (Cambridge Ed.) Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I sent someone to tell him, "None of your accusations are true. You are making them up out of your own imagination." King James 2000 Bible (©2003) Then I sent unto him, saying, There are no such things done as you say, but you invent them out of your own heart. American King James Version Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart. American Standard Version Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Douay-Rheims Bible And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart. Darby Bible Translation And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. English Revised Version Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Webster's Bible Translation Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart. World English Bible Then I sent to him, saying, "There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart." Young's Literal Translation And I send unto him, saying, 'It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;' | | Clarke's Commentary on the Bible There are no such things done - You well know that what you say is false: I shall not, therefore, trouble myself about a false charge. Gill's Exposition of the Entire BibleThen I sent unto him,.... Whether a letter, or a messenger, is not said: saying there are no such things done as thou sayest; that there was any scheme formed to rebel, and make him king, or that prophets were appointed to declare him such: but thou feignest them out of thine own heart; in short, that they were no other than lies of his own inventing. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentNehemiah, however, saw through his stratagem, and sent word to him by a messenger: "There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart." בּודאם, a contraction of בּודאם, from בּדא, which occurs again only in 1 Kings 12:33, to invent, to feign, especially evil things. Geneva Study BibleThen I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Matthew Henry's Concise Commentary6:1-9 Let those who are tempted to idle merry meetings by vain companions, thus answer the temptation, We have work to do, and must not neglect it. We must never suffer ourselves to be overcome, by repeated urgency, to do anything sinful or imprudent; but when attacked with the same temptation, must resist it with the same reason and resolution. It is common for that which is desired only by the malicious, to be falsely represented by them as desired by the many. But Nehemiah knew at what they aimed, he not only denied that such things were true, but that they were reported; he was better known than to be thus suspected. We must never omit any known duty for fear it should be misconstrued; but, while we keep a good conscience, let us trust God with our good name. God's people, though loaded with reproach, are not really fallen so low in reputation as some would have them thought to be. Nehemiah lifted up his heart to Heaven in a short prayer. When, in our Christian work and warfare, we enter upon any service or conflict, this is a good prayer, I have such a duty to do, such a temptation to grapple with; now, therefore, O God, strengthen my hands. Every temptation to draw us from duty, should quicken us the more to duty. | |
|  | 
Nehemiah 6:7 and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: 'There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king; so come, let us confer together." Job 13:4 You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you! Psalm 52:2 Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor, you who practice deceit. |
 Devising Feign Feignest Fiction Happening Head Heart Making Message Mind Words Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.There are Ac 24:12,13 25:7,10 thou feignest Job 13:4 Ps 36:3 38:12 52:2 Isa 59:4 Da 11:27 Mt 12:34 Joh 8:44
 Nehemiah Chapter 6 Verse 8 Alphabetical: a are as been but done happening have head him I in inventing is it just like making message mind not Nothing of out own reply saying sent Such them Then things this to up what you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 6:8 Then I sent to him saying There (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 6:8 Bible Software Nehemiah 6:8 Biblia Paralela Nehemiah 6:8 Chinese Bible Nehemiah 6:8 French Bible Nehemiah 6:8 German Bible Nehemiah 6:8 Danish Bible Nehemiah 6:8 Swedish Bible Nehemiah 6:8 Norwegian Bible Nehemiah 6:8 Multilingual Bible Online Bible |
|