Acts 24:12
<< Acts 24:12 >>
New International Version (©1984)
My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city.

New Living Translation (©2007)
My accusers never found me arguing with anyone in the Temple, nor stirring up a riot in any synagogue or on the streets of the city.

English Standard Version (©2001)
and they did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues or in the city.

New American Standard Bible (©1995)
"Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

International Standard Version (©2008)
They never found me debating with anyone in the temple or stirring up a crowd in the synagogues or throughout the city,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Neither did they find me speaking with any man in The Temple nor a crowd that I had gathered, either in their synagogues, nor in the city;”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No one found me having a discussion with anyone in the temple courtyard or stirring up a crowd in the synagogues throughout the city.

King James 2000 Bible (©2003)
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

American King James Version
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

American Standard Version
and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.

Douay-Rheims Bible
And neither in the temple did they find me disputing with any man, or causing any concourse of the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Darby Bible Translation
and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;

English Revised Version
and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.

Webster's Bible Translation
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither exciting the people to sedition, neither in the synagogues, nor in the city:

Weymouth New Testament
and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me.

World English Bible
In the temple they didn't find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.

Young's Literal Translation
and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;

Barnes' Notes on the Bible

And they neither found me ... - The first charge of Tertullus against Paul was Acts 24:5 that he was "a pestilent fellow, and a mover of sedition." The charge of his being a Test was so general that Paul did not think it necessary to attempt to refute it. To the specification that he was a mover of sedition, he replies by a firm denial, and by a solemn declaration that they had not found him in any synagogue, or in the city, or in the temple, either disputing or exciting a tumult. Pits conduct there had been entirely peaceable, and they had no right to suppose that it had been otherwise anywhere.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they neither found me in the temple disputing with any man,.... Either about civil or religious affairs: not that it was criminal to dispute in the temple; it was a common thing for the doctors to dispute about matters of religion, in the porches, and courts, and chambers of the temple, as it may be observed they often did with Christ; but the apostle mentions this to show, that he was so far from moving sedition among the people of the Jews, that he never so much as entered into any conversation with them, upon any subject whatever: true indeed, he was in the temple, and was found there, but not disputing with any, but purifying himself according to the law of Moses:

neither raising up the people; stirring them up to sedition, and tumult, to rebel against the Roman government:

neither in the synagogues; where there were the greatest concourse of people, and the best opportunity of sowing seditious principles, and of which there were many in the city of Jerusalem. The Jews say (p) there were four hundred and sixty synagogues in Jerusalem; some say (q) four hundred and eighty:

nor in the city; of Jerusalem, in any of the public streets or markets, where there were any number of people collected together; the apostle mentions the most noted and public places, where any thing of this kind might most reasonably be thought to be done.

(p) T. Hieros. Cetubot, fol. 35. 3.((q) Ib. Megilla, fol. 73. 4.


Geneva Study Bible

And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:


People's New Testament

24:12 Neither provoking the people to sedition. This verse is in answer to the first charge, that of sedition (Ac 24:5). He had been perfectly quiet in Jerusalem.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12, 13. they neither found me . Neither can they prove the things, &c.-After specifying several particulars, he challenges proof of any one of the charges brought against him. So much for the charge of sedition.


Matthew Henry's Concise Commentary

24:10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.


Mark 9:14 When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them.
Acts 24:18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.
Acts 25:8 Then Paul made his defense: "I have done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple or against Caesar."

Accusers Anywhere Arguing Argument Carrying Causing City Collecting Crowd Discussion Disputing Dissension Either Feelings Find Found Gathering Itself Making Multitude Opponent Raising Reasoning Sedition Stirring Synagogues Temple Together Tumultuous Working


And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

5 25:8 28:17

Acts Chapter 24 Verse 12

Alphabetical: a accusers anyone anywhere arguing at carrying causing city crowd did discussion else find in itself me My Neither nor not on or riot stirring synagogues temple the they up with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 24:12 In the temple they didn't find me (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 24:12 Bible Software
Acts 24:12 Biblia Paralela
Acts 24:12 Chinese Bible
Acts 24:12 French Bible
Acts 24:12 German Bible
Acts 24:12 Danish Bible
Acts 24:12 Swedish Bible
Acts 24:12 Norwegian Bible
Acts 24:12 Multilingual Bible

Online Bible