Romans 3:8
<< Romans 3:8 >>
New International Version (©1984)
Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--"Let us do evil that good may result"? Their condemnation is deserved.

New Living Translation (©2007)
And some people even slander us by claiming that we say, "The more we sin, the better it is!" Those who say such things deserve to be condemned.

English Standard Version (©2001)
And why not do evil that good may come?—as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.

New American Standard Bible (©1995)
And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), "Let us do evil that good may come "? Their condemnation is just.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

International Standard Version (©2008)
Or can we say-as some people slander us by claiming that we say-"Let's do evil that good may result"? They deserve to be condemned!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Or is it as those, whose judgment is reserved for justice, slander us and report that we say, “Let us practice evil that good may come?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Or can we say, "Let's do evil so that good will come from it"? Some slander us and claim that this is what we say. They are condemned, and that's what they deserve.

King James 2000 Bible (©2003)
And not rather, (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.

American King James Version
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

American Standard Version
and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.

Douay-Rheims Bible
And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.

Darby Bible Translation
and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.

English Revised Version
and why not (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.

Webster's Bible Translation
And not rather (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

Weymouth New Testament
And why should we not say--for so they wickedly misrepresent us, and so some charge us with arguing--"Let us do evil that good may come"? The condemnation of those who would so argue is just.

World English Bible
Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), "Let us do evil, that good may come?" Those who say so are justly condemned.

Young's Literal Translation
and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say -- 'We may do the evil things, that the good ones may come?' whose judgment is righteous.

Barnes' Notes on the Bible

And not rather - This is the answer of the apostle. He meets the objection by showing its tendency if carried out, and if it were made a principle of conduct. The meaning is, "If the glory of God is to be promoted by sin, and if a man is not therefore to be condemned, or held guilty for it; if this fact absolves man from crime, "why not carry the doctrine out, and make it a principle of conduct, and do all the evil we can, in order to promote his glory." This was the fair consequence of the objection. And yet this was a result so shocking and monstrous, that all that was necessary in order to answer the objection was merely to state this consequence. Every man's moral feelings would revolt at the doctrine; everyman would know that it could not be true; and every man, therefore, could see that the objection was not valid.

As we - This refers, doubtless, to the apostles, and to Christians generally. It is unquestionable, that this accusation was often brought against them.

Slanderously reported - Greek, As we are "blasphemed." This is the legitimate and proper use of the word "blaspheme," to speak of one in a reproachful and calumnious manner.

As some affirm ... - Doubtless Jews. Why they should affirm this, is not known. It was doubtless, however, some perversion of the doctrines that the apostles preached. The doctrines which were thus misrepresented and abused, were probably these: the apostles taught that the sins of people were the occasion of promoting God's glory in the plan of salvation. That "where sin abounded, grace did much more abound;" Romans 5:20. That God, in the salvation of people, would be glorified just in proportion to the depth and pollution of the guilt which was forgiven. This was true; but how easy was it to misrepresent this as teaching that people ought to sin in order to promote God's glory! and instead of stating it as an inference which they drew from the doctrine, to state it as what the apostles actually taught. This is the common mode in which charges are brought against others. People draw an inference themselves, or suppose that the doctrine leads to such an inference, and then charge it on others as what they actually hold and teach. There is one maxim which should never be departed from: "That a man is not to be held responsible for the inferences which we may draw from his doctrine; and that he is never to be represented as holding and teaching what we suppose follows from his doctrine." He is answerable only for what he avows.

Let us do evil - That is, since sin is to promote the glory of God, let us commit as much as possible.

That good may come - That God may take occasion by it to promote his glory.

Whose damnation is just - Whose "condemnation;" see the note at Romans 14:23. This does not necessarily refer to future punishment, but it means that the conduct of those who thus slanderously perverted the doctrines of the Christian religion, and accused the apostles of teaching this doctrine, was deserving of condemnation or punishment. Thus, he expressly disavows, in strong language, the doctrine charged on Christians. Thus, he silences the objection. And thus he teaches, as a great fundamental law, "that evil is not to be done that good may come." This is a universal rule. And this is in no case to be departed from. Whatever is evil is not to be done under any pretence. Any imaginable good which we may think will result from it; any advantage to ourselves or to our cause; or any glory which we may think may result to God, will not sanction or justify the deed. Strict, uncompromising integrity and honesty is to be the maxim of our lives; and in such a life only can we hope for success, or for the blessing of God.


Clarke's Commentary on the Bible

Apostle. And not rather, etc. - And why do you not say, seeing you assume this ground, that in all cases we should do wickedly, because God, by freely pardoning, can so glorify his own grace? This is a most impious sentiment, but it follows from your reasoning; it has, indeed, been most injuriously laid to the charge of us apostles, who preach the doctrine of free pardon, through faith, without the merit of works; but this is so manifest a perversion of the truth that a just punishment may be expected to fall on the propagators of such a slander.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And not rather, as we be slanderously reported,.... These are the apostle's own words, in answer to the objector he represented; and it is as if he should say, why do not you go on? why do you stop here? "and not rather" say, as we are evil spoken of, and our doctrine is blasphemed:

and as some affirm; ignorantly and audaciously enough:

that we say; and teach:

let us do evil that good may come; a slander cast upon the apostle's doctrine of unconditional election, free justification, and of God's overruling the sins of men for good; and is the same which is cast on ours now, and is no small proof of the likeness and sameness of doctrines:

whose damnation is just; whose judgment would have been right, and their censure of our doctrines just, had it been true that we held such a principle, taught such a doctrine, or encouraged such a practice: or their condemnation is just, for aspersing our principles and practices in so vile a manner; and all such persons are deserving of damnation, who teach such things, or practise after this sort.


Geneva Study Bible

And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.


People's New Testament

3:8 Let us do evil, that good may come. The apostle replies to this argument with a reductio ad absurdum. This amounts to saying, Do evil that good may come, an abominable doctrine, slanderously charged upon Paul by enemies, would justify every iniquity. This doctrine, so strongly condemned, has been taught by the Jesuits.

Whose damnation is just. All who teach such doctrine are justly condemned.


Wesley's Notes

3:8 Whose condemnation is just - The condemnation of all who either speak or act in this manner. So the apostle absolutely denies the lawfulness of doing evil, any evil, that good may come.


Scofield Reference Notes

Margin damnation

i.e. condemnation.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-8 The law could not save in or from sins, yet it gave the Jews advantages for obtaining salvation. Their stated ordinances, education in the knowledge of the true God and his service, and many favours shown to the children of Abraham, all were means of grace, and doubtless were made useful to the conversion of many. But especially the Scriptures were committed to them. Enjoyment of God's word and ordinances, is the chief happiness of a people. But God's promises are made only to believers; therefore the unbelief of some, or of many professors, cannot make this faithfulness of no effect. He will fulfil his promises to his people, and bring his threatened vengeance upon unbelievers. God's judging the world, should for ever silence all doubtings and reflections upon his justice. The wickedness and obstinate unbelief of the Jews, proved man's need of the righteousness of God by faith, and also his justice in punishing for sin. Let us do evil, that good may come, is oftener in the heart than in the mouth of sinners; for few thus justify themselves in their wicked ways. The believer knows that duty belongs to him, and events to God; and that he must not commit any sin, or speak one falsehood, upon the hope, or even assurance, that God may thereby glorify himself. If any speak and act thus, their condemnation is just.


Romans 6:1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?
2 Corinthians 6:8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
2 Corinthians 11:15 It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.

Affirm Argue Arguing Behaviour Charge Charged Claim Condemnation Condemned Damnation Evil Falsely Good Injuriously Justly Misrepresent Practise Punishment Rather Reported Result Right Slanderously Statement Wickedly


And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

we be. Mt 5:11 1Pe 3:16,17

Let us. 5:20 6:1,15 7:7 Jude 1:4

Romans Chapter 3 Verse 8

Alphabetical: as and are as being claim come condemnation deserved do evil good is just Let may not reported result say say saying slanderously some that Their us we Why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 3:8 Why not as we are slanderously reported (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 3:8 Bible Software
Romans 3:8 Biblia Paralela
Romans 3:8 Chinese Bible
Romans 3:8 French Bible
Romans 3:8 German Bible
Romans 3:8 Danish Bible
Romans 3:8 Swedish Bible
Romans 3:8 Norwegian Bible
Romans 3:8 Multilingual Bible

Online Bible