Psalm 35:24
<< Psalm 35:24 >>
New International Version (©1984)
Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.

New Living Translation (©2007)
Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles.

English Standard Version (©2001)
Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!

New American Standard Bible (©1995)
Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Judge me according to your righteousness, Lord Jehovah, lest they rejoice over me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me

King James 2000 Bible (©2003)
Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

American King James Version
Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

American Standard Version
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

Douay-Rheims Bible
Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.

Darby Bible Translation
Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Webster's Bible Translation
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

World English Bible
Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don't let them gloat over me.

Young's Literal Translation
Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.

Barnes' Notes on the Bible

Judge me, O Lord my God - Pronounce judgment, or judge between me and my enemies. Compare the notes at Psalm 26:1.

According to thy righteousness - That is, "rightly." Let there be a righteous judgment. The character of God, or the righteousness of God, is the highest standard of equity and justice, and the psalmist asks that he would manifest his real character as judge in interposing in behalf of an injured and oppressed man, and doing justice to him. When we are right in our own cause we may ask a just God to interpose and determine between us and our enemies according to his own nature. As between ourselves and our fellow-men we may bring our cause with this plea before a righteous God; as between ourselves and God, we can make no appeal to his "justice," but our only hope is in his "mercy."

And let them not rejoice over me - Let them not carry out their purposes; let them not be successful, so that they can appeal to the result as if they were right, and thus obtain a triumph over me. Compare Psalm 35:19.


Clarke's Commentary on the Bible

Judge me, O Lord my God - The manner of his appeal shows the strong confidence he had in his own innocence.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness,.... Either that righteousness of his, by which he justifies his people, which Christ has wrought out, God has accepted of, and imputes; and which, though revealed in the Gospel, was witnessed to by the law and prophets, and was known to the saints under the Old Testament, and particularly to David; see Romans 4:6; or the perfection of his justice, his essential righteousness displayed in all his works and actions, and in the government of the world; according to this the psalmist desired to be judged; not with respect to his person before God, but with respect to his cause before men, by delivering him from his enemies, and taking vengeance on them: thus Christ also was judged according to the strict justice or righteousness of God; for as sin was righteously condemned in his flesh, being imputed to him, and found upon him; so he was, according to the justice of God, acquitted, discharged, and justified in the Spirit, when he arose from the dead; and afterwards righteous judgment was executed on his enemies the Jews, when wrath came upon them to the uttermost: and his people are also dealt with according to the righteousness of God; who acts as a righteous God, as just and faithful in forgiving their sins, on account of the blood of Christ being shed for it; and in justifying their persons by his righteousness, and by giving them the crown of righteousness laid up for them; and at last by rendering tribulation to them that have troubled them;

and let them not rejoice over me; meaning his enemies, as in Psalm 35:15; that is, let them not go on to rejoice; let them have no occasion for it, but deliver me out of their hands.


Geneva Study Bible

Judge me, O LORD my God, according to thy {r} righteousness; and let them not rejoice over me.

(r) It is the justice of God to give to the oppressors affliction and torment, and to the oppressed aid and relief, 2Th 1:6.


Matthew Henry's Concise Commentary

35:17-28 Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.


Genesis 30:6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
Psalm 7:8 let the LORD judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
Psalm 9:4 For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously.
Psalm 26:1 Of David. Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering.
Psalm 30:1 A psalm. A song. For the dedication of the temple. Of David. I will exalt you, O LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.
Psalm 35:19 Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men.
Lamentations 2:17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.

Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness Vindicate


Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Judge Ps 7:8 18:20-24 26:1 43:1 2Th 1:6 1Pe 2:22

and let Ps 35:19 Job 20:5

Psalms Chapter 35 Verse 24

Alphabetical: according And do gloat God in Judge let LORD me my not O over rejoice righteousness them to Vindicate your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 35:24 Vindicate me Yahweh my God according (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 35:24 Bible Software
Psalm 35:24 Biblia Paralela
Psalm 35:24 Chinese Bible
Psalm 35:24 French Bible
Psalm 35:24 German Bible
Psalm 35:24 Danish Bible
Psalm 35:24 Swedish Bible
Psalm 35:24 Norwegian Bible
Psalm 35:24 Multilingual Bible

Online Bible