Psalm 83:12
<< Psalm 83:12 >>
New International Version (©1984)
who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New Living Translation (©2007)
for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!"

English Standard Version (©2001)
who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”

New American Standard Bible (©1995)
Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They said, “We will inherit for us The City of God.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They said, "Let's take God's pasturelands for ourselves."

King James 2000 Bible (©2003)
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

American King James Version
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

American Standard Version
Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

Douay-Rheims Bible
who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.

Darby Bible Translation
For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.

English Revised Version
Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.

Webster's Bible Translation
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

World English Bible
who said, "Let us take possession of God's pasturelands."

Young's Literal Translation
Who have said, 'Let us occupy for ourselves The comely places of God.'

Barnes' Notes on the Bible

Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession - The houses of God here mean the habitations of God, or the places where he dwelt among the people. As there was but one ark, one tabernacle, and one temple, or one place of constituted public worship, this must refer to other places where God was worshipped, or where he might be supposed to reside; either to synagogues (see the notes at Psalm 74:8), or to the private dwellings of the people regarded as a holy people, or as a people among whom God dwelt. This may, therefore, imply that their dwellings - their private abodes - were also dwelling-places of God, as now the house of a religious family - a place where God is regularly worshipped - may be regarded as an abode of God on the earth. The language here is not to be understood as that of Oreb and Zeeb, of Zebah and Zalmunna, but of the enemies referred to in the psalm, who had entered into the conspiracy to destroy the Hebrew nation. They had said, "Let us inherit the houses of God;" that is, Let us take to ourselves, and for our possession, the dwellings of the land where God is supposed to reside.


Clarke's Commentary on the Bible

Let us take to ourselves the houses of God in possession - Nearly the words spoken by the confederates when they came to attack Jehoshaphat. They come (says the king in address to God) to cast us out of thy possession which thou hast given us to inherit. See 2 Chronicles 20:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who said,.... Not the kings and princes of Midian just mentioned, but the confederate enemies of Israel, named Psalm 83:6, to whom the like things are wished as to the Midianites and others, because they said what follows:

let us take to ourselves the houses of God in possession; not only the temple, which was eminently the house of God, but all the habitations of the Israelites in Jerusalem, and other places, where the Lord vouchsafed to dwell; unless this should be ironically spoken by their enemies calling them so, because they pretended, as they reckoned it, to have and to hold them by the gift of God; whereas, of right, they belonged to them, at least some of them: such a claim was made by the Ammonites in the times of Jephthah, Judges 11:13, and to dispossess the Israelites was the intention of the Ammonites and Moabites in the times of Jehoshaphat, 2 Chronicles 20:10.


Geneva Study Bible

Who said, Let us take to ourselves the {k} houses of God in possession.

(k) That is, Judea: for where his Church is, there he dwells among them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. The language of the invaders.

houses-literally, "residences," enclosures, as for flocks (Ps 65:12).

of God-as the proprietors of the land (2Ch 20:11; Isa 14:25).


Matthew Henry's Concise Commentary

83:9-18 All who oppose the kingdom of Christ may here read their doom. God is the same still that ever he was; the same to his people, and the same against his and their enemies. God would make their enemies like a wheel; unsettled in all their counsels and resolves. Not only let them be driven away as stubble, but burnt as stubble. And this will be the end of wicked men. Let them be made to fear thy name, and perhaps that will bring them to seek thy name. We should desire no confusion to our enemies and persecutors but what may forward their conversion. The stormy tempest of Divine vengeance will overtake them, unless they repent and seek the pardoning mercy of their offended Lord. God's triumphs over his enemies, clearly prove that he is, according to his name JEHOVAH, an almighty Being, who has all power and perfection in himself. May we fear his wrath, and yield ourselves to be his willing servants. And let us seek deliverance by the destruction of our fleshly lusts, which war against the soul.


2 Chronicles 20:11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.
Psalm 132:13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling:

Dwelling-Places God's Habitations Heritage Houses Occupy Ourselves Pasturelands Pastures Places Possess Possession Resting-Place


Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

Ps 83:4 74:7,8 2Ch 20:11

Psalms Chapter 83 Verse 12

Alphabetical: for God Let of ourselves pasturelands pastures possess possession said take the us who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 83:12 Who said Let us take possession (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 83:12 Bible Software
Psalm 83:12 Biblia Paralela
Psalm 83:12 Chinese Bible
Psalm 83:12 French Bible
Psalm 83:12 German Bible
Psalm 83:12 Danish Bible
Psalm 83:12 Swedish Bible
Psalm 83:12 Norwegian Bible
Psalm 83:12 Multilingual Bible

Online Bible