Revelation 18:20
<< Revelation 18:20 >>
New International Version (©1984)
Rejoice over her, O heaven! Rejoice, saints and apostles and prophets! God has judged her for the way she treated you.'"

New Living Translation (©2007)
Rejoice over her fate, O heaven and people of God and apostles and prophets! For at last God has judged her for your sakes.

English Standard Version (©2001)
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”

New American Standard Bible (©1995)
"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

International Standard Version (©2008)
Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Rejoice over her, Oh Heaven, Holy Ones, Apostles and Prophets, because God has executed your judgment upon her!”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Gloat over it, heaven, God's people, apostles, and prophets. God has condemned it for you."

King James 2000 Bible (©2003)
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

American King James Version
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

American Standard Version
Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Douay-Rheims Bible
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath judged your judgment on her.

Darby Bible Translation
Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

English Revised Version
Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Webster's Bible Translation
Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Weymouth New Testament
Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you."

World English Bible
"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Young's Literal Translation
'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'

Barnes' Notes on the Bible

Rejoice over her - Over her ruin. There is a strong contrast between this language and what precedes. Kings, merchants, and seamen, who had been countenanced and sustained by her in the indulgence of corrupt passions, or who had been enriched by traffic with her, would have occasion to mourn. But not so they who had been persecuted by her. Not so the church of the redeemed. Not so heaven itself. The great oppressor of the church, and the corrupter of the world, was now destroyed; the grand hindrance to the spread of the gospel was now removed, and all the holy in heaven and on earth would have occasion to rejoice. This is not the language of vengeance, but it is the language of exultation and rejoicing in view of the fact, that the cause of truth might now spread, without hindrance, through the earth.

Thou heaven - The inhabitants of heaven. Compare the notes on Isaiah 1:2. The meaning here is, that the dwellers in heaven - the holy angels and the redeemed - had occasion to rejoice over the downfall of the great enemy of the church.

And ye holy apostles - Prof. Stuart renders this, "Ye saints, and apostles, and prophets." In the common Greek text, it is, as in our version, "holy apostles and prophets." In the text of Griesbach, Hahn, and Tittmann, the word καὶ kai (and) is interposed between the word "holy" and "apostle." This is, doubtless, the true reading. The meaning, then, is that the "saints" in heaven are called on to rejoice over the fall of the mystical Babylon.

Apostles - The twelve who were chosen by the Saviour to be his witnesses on earth. See the notes on 1 Corinthians 9:1. The word is commonly limited to the twelve, but, in a larger sense, it is applied to other distinguished teachers and preachers of the gospel. See the notes on Acts 14:14. There is no impropriety, however, in supposing that the apostles are referred to here as such, since they would have occasion to rejoice that the great obstacle to the reign of the Redeemer was now taken away, and that that cause in which they had suffered and died was now to he triumphant.

And prophets - Prophets of the Old Testament and distinguished teachers of the New. See the notes on Romans 12:6. All these would have occasion to rejoice in the prospect of the final triumph of the true religion.

For God hath avenged you on her - Has taken vengeance on her for her treatment of you. That is, as she had persecuted the church as such, they all might be regarded as interested in it and affected by it. All the redeemed, therefore, in earth and in heaven, are interested in whatever tends to retard or to promote the cause of truth. All have occasion to mourn when the enemies of the truth triumph; to rejoice when they fall.


Clarke's Commentary on the Bible

Rejoice over her, thou heaven - This is grand and sublime; the fall of this bad city was cause of grief to bad men. But as this city was a persecutor of the godly, and an enemy to the works of God, angels, apostles, and prophets are called to rejoice over her fall.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Rejoice over her, thou heaven,.... This is said by the voice from heaven, Revelation 18:4 which having called upon the saints to come out of Babylon, and to take vengeance on her, now calls upon all good men to rejoice at her ruin, while others were weeping and wailing; not at that, simply considered, but as the justice of God is displayed therein: heaven may be literally understood, which sometimes is addressed when anything of very considerable note and moment is done or spoken of, whether it be something exceeding bad, as in Isaiah 1:2 or something exceeding great and good, as in Psalm 96:11 or else the inhabitants of heaven, either the angels, who as they rejoice at the good and happiness of the saints, so at the confusion and destruction of their enemies; and the Syriac version reads, "heavens and angels"; or else the souls of men departed, particularly the souls under the altar, that have been long crying for vengeance on account of the shedding of their blood, Revelation 6:9 who may be made acquainted with Rome's destruction; or rather the true church of Christ upon earth, which in this book often goes by the name of heaven, in opposition to the apostate church, called the earth, because its members, doctrines, and ordinances, are from heaven, and its happiness lies there:

and ye holy apostles and prophets; the Alexandrian copy and Complutensian edition read, "and the saints, and the apostles, and prophets"; making three distinct sorts of persons, of which heaven, or the church, consists: by "saints" may be meant private members of churches, who are sanctified by the Spirit of God, and live holy lives and conversations; and by "apostles", not the twelve apostles, or persons in such an office as they were, but ordinary ministers of the word, who are sent forth to preach the Gospel, and will be upon the spot at the destruction of Babylon, and will be such as shall have preached and defended the pure apostolic doctrine; and by "prophets" are intended not the prophets of the Old Testament, nor such under the New who had the gift of foretelling things to come, but such who have a gift of interpreting the Scriptures and preaching the Gospel; the same with the two witnesses, who till this time will have prophesied in sackcloth, but shall now put it off, and put on the garments of praise and joy:

for God hath avenged you on her; or "judged your judgment on her"; that is, has executed righteous judgment on her, for all the evils done by her to the saints in ages past, the predecessors of the persons here mentioned, as well as to themselves: vengeance belongs to the Lord, and he will avenge his elect sooner or later.


Vincent's Word Studies

Hath avenged you on her (ἔκρινεν τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς)

Rev., more literally, hath judged your judgment on her or from her. The idea is that of exacting judgment from (ἐξ). Compare the compound verb ἐκδικεῖς avenge, or exact vengeance from (Revelation 6:10). The meaning is either, that judgment which is your due, or what she hath judged concerning you.


Geneva Study Bible

Rejoice over her, {12} thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

(12) The other consequence on the ruin of Babylon, is the exultation or rejoicing of the godly in heaven and in earth as was noted in this verse.


People's New Testament

18:20 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets. While there are mourners, another company is called upon to rejoice. She had exalted herself against God. All who have been for God, and who have suffered from her, are called to rejoice.


Wesley's Notes

18:20 Rejoice over her, thou heaven - That is, all the inhabitants of it; and more especially, ye saints; and among the saints still more eminently, ye apostles and prophets.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. holy apostles-So C reads. But A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas read, "Ye saints and ye apostles."

avenged you on her-Greek, "judged your judgment on (literally, exacting it from) her." "There is more joy in heaven at the harlot's downfall than at that of the two beasts. For the most heinous of all sin is the sin of those who know God's word of grace, and keep it not. The worldliness of the Church is the most worldly of all worldliness. Hence, Babylon, in Revelation, has not only Israel's sins, but also the sins of the heathen; and John dwells longer on the abominations and judgments of the harlot than on those of the beast. The term 'harlot' describes the false Church's essential character. She retains her human shape as the woman, does not become a beast: she has the form of godliness, but denies its power. Her rightful lord and husband, Jehovah-Christ, and the joys and goods of His house, are no longer her all in all, but she runs after the visible and vain things of the world, in its manifold forms. The fullest form of her whoredom is, where the Church wishes to be itself a worldly power, uses politics and diplomacy, makes flesh her arm, uses unholy means for holy ends, spreads her dominion by sword or money, fascinates men by sensual ritualism, becomes 'mistress of ceremonies' to the dignitaries of the world, flatters prince or people, and like Israel, seeks the help of one world power against the danger threatening from another" [Auberlen]. Judgment, therefore, begins with the harlot, as in privileges the house of God.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:20-24 That which is matter of rejoicing to the servants of God on earth, is matter of rejoicing to the angels in heaven. The apostles, who are honoured and daily worshipped at Rome in an idolatrous manner, will rejoice in her fall. The fall of Babylon was an act of God's justice. And because it was a final ruin, this enemy should never molest them any more; of this they were assured by a sign. Let us take warning from the things which brought others to destruction, and let us set our affections on things above, when we consider the changeable nature of earthly things.


Jeremiah 51:48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD.
Zephaniah 3:15 The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm.
Luke 11:49 Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.'
Revelation 6:10 They called out in a loud voice, "How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"
Revelation 12:12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short."
Revelation 18:6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Mix her a double portion from her own cup.
Revelation 19:2 for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants."

Apostles Avenged Glad Heaven Holy Judge Judged Judgment Pronounced Prophets Rejoice Saints Treated Vengeance Way


Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Rejoice. 19:1-3 Jud 5:31 Ps 48:11 58:10 96:11-13 107:42 109:28 Pr 11:10 Isa 44:23 49:13 Jer 51:47,48

and ye. It is peculiarly worthy of remark, that the apostles, who are idolatrously honoured at Rome, and daily worshipped, should be specially mentioned as rejoicing in her fall; as if it 'avenged them' on her, for the dishonour cast on their characters, while it vindicated the glory of God.

Eph 2:20 3:5 4:11 2Pe 3:2 Jude 1:17

God. 6:10 19:2 De 32:42 Ps 18:47 94:1 Isa 26:21 Lu 11:49,50 18:7,8

Revelation Chapter 18 Verse 20

Alphabetical: against and apostles because for God has heaven her judged judgment O over pronounced prophets Rejoice saints she the treated way you you'

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 18:20 Rejoice over her O heaven you saints (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 18:20 Bible Software
Revelation 18:20 Biblia Paralela
Revelation 18:20 Chinese Bible
Revelation 18:20 French Bible
Revelation 18:20 German Bible
Revelation 18:20 Danish Bible
Revelation 18:20 Swedish Bible
Revelation 18:20 Norwegian Bible
Revelation 18:20 Multilingual Bible

Online Bible