Revelation 6:10
<< Revelation 6:10 >>
New International Version (©1984)
They called out in a loud voice, "How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"

New Living Translation (©2007)
They shouted to the Lord and said, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?"

English Standard Version (©2001)
They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”

New American Standard Bible (©1995)
and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

International Standard Version (©2008)
They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign,6 how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they cried with a great voice, and they were saying, “How long, LORD JEHOVAH, holy and true, do you not judge and avenge our blood upon the inhabitants of The Earth?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long before you judge and take revenge on those living on earth who shed our blood?"

King James 2000 Bible (©2003)
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

American King James Version
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

American Standard Version
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Douay-Rheims Bible
And they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth?

Darby Bible Translation
and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?

English Revised Version
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Webster's Bible Translation
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Weymouth New Testament
And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?"

World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Young's Literal Translation
and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'

Clarke's Commentary on the Bible

And they cried with a loud voice - That is, their blood, like that of Abel, cried for vengeance; for we are not to suppose that there was any thing like a vindictive spirit in those happy and holy souls who had shed their blood for the testimony of Jesus. We sometimes say Blood cries for blood; that is, in the order of Divine justice, every murderer, and every murdering persecutor, shall be punished.

O Lord - Ὁ Δεσποτης· Sovereign Lord, supreme Ruler; one having and exercising unlimited and uncontrolled authority.

Holy - In thy own nature, hating iniquity;

And true - In all thy promises and threatenings;

Dost thou not judge - The persecutors;

And avenge our blood - Inflict signal punishment;

On them that dwell on the earth? - Probably meaning the persecuting Jews; they dwelt επι της γης, upon that land, a form of speech by which Judea is often signified in the New Testament.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they cried with a loud voice,.... With great ardour and fervency, being very pressing and importunate; and which shows that they were awake, and not asleep, and that the soul does not sleep with the body in the grave, or is after the death of that in a state of insensibility and inactivity, as some imagine:

saying, how long, O Lord, holy and true; the person they address is either the Lamb in the midst of the throne, with whom they were, and under the shelter of whom they were safe and happy; or God the Father, who sat upon the throne, whom they call "holy", because being so in his nature, and as appears in all his works, he could not but hate, and so revenge the evil that was done to them by their cruel persecutors; and whereas he is "true" to all his threatenings, as well as his promises, and faithful to every word of his, they doubted not but he would judge and avenge them of their enemies; but they seem desirous to know how long it would be first: saying,

dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? the men of the world, idolatrous persons, earthly princes, who had shed their blood; and which they desire not out of any sinful or malicious affection, but that the holiness and justice of God might appear, and also his truth and faithfulness in his promises to them, and threatenings to his enemies; and that God in all things might be glorified, and his church and people on earth might be supported and delivered; see Job 24:12.


Vincent's Word Studies

They cried (ἔκραζον)

See on Mark 5:5.

How long (ἕως πότε)

Lit., until when. Compare Zechariah 1:12.

O Lord (ὁ δεσπότης)

See on 2 Peter 2:1. Only here in Revelation. Addressed to God rather than to Christ, and breathing, as Professor Milligan remarks, "the feeling of Old Testament rather than of New Testament relation." Compare Acts 4:24; Jde 1:4.

True (ἀληθινὸς)

See on John 1:9; see on Revelation 3:7.

Judge (κρίνεις)

Originally the verb means to separate; thence the idea of selection: to pick out, and so to discriminate or judge.

Avenge (ἐκδικεῖς)

Compare Luke 18:3; Romans 12:19.

On the earth (ἐπὶ τῆς γῆς)

Earth, in Revelation, is generally to be understood of the ungodly earth.


Geneva Study Bible

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


People's New Testament

6:10 And they cried with a loud voice. Their cry denotes that the church had suffered long and severely, and they raise a cry for deliverance.


Wesley's Notes

6:10 And they cried - This cry did not begin now, but under the first Roman persecution. The Romans themselves had already avenged the martyrs slain by the Jews on that whole nation. How long - They knew their blood would be avenged; but not immediately, as is now shown them. O Lord - The Greek word properly signifies the master of a family: it is therefore beautifully used by these, who are peculiarly of the household of God. Thou Holy One and true - Both the holiness and truth of God require him to execute judgment and vengeance. Dost thou not judge and avenge our blood? - There is no impure affection in heaven: therefore, this desire of theirs is pure and suitable to the will of God. The martyrs are concerned for the praise of their Master, of his holiness and truth: and the praise is given him, Rev 19:2, where the prayer of the martyrs is changed into a thanksgiving: Thou holy One and true: True and right are thy judgments. How long dost thou not judge and avenge our blood? He hath judged the great whore, and hath avenged the blood of his servants.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. How long-Greek, "Until when?" As in the parable the woman (symbol of the Church) cries day and night to the unjust judge for justice against her adversary who is always oppressing her (compare below, Re 12:10); so the elect (not only on earth, but under Christ's covering, and in His presence in Paradise) cry day and night to God, who will assuredly, in His own time, avenge His and their cause, "though He bear long with them." These passages need not be restricted to some particular martyrdoms, but have been, and are receiving, and shall receive partial fulfilments, until their last exhaustive fulfilment before Christ's coming. So as to the other events foretold here. The glory even of those in Paradise will only be complete when Christ's and the Church's foes are cast out, and the earth will become Christ's kingdom at His coming to raise the sleeping saints.

Lord-Greek, "Master"; implying that He has them and their foes and all His creatures as absolutely at His disposal, as a master has his slaves; hence, in Re 6:11, "fellow servants," or fellow slaves follows.

holy-Greek, "the Holy one."

avenge-"exact vengeance for our blood."

on-Greek, "from them."

that dwell on the earth-the ungodly, of earth, earthly, as distinguished from the Church, whose home and heart are even now in heavenly places.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:9-11 The sight the apostle beheld at the opening the fifth seal was very affecting. He saw the souls of the martyrs under the altar; at the foot of the altar in heaven, at the feet of Christ. Persecutors can only kill the body; after that there is no more they can do; the soul lives. God has provided a good place in the better world, for those who are faithful unto death. It is not their own death, but the sacrifice of Christ, that gives them entrance into heaven. The cause in which they suffered, was for the word of God; the best any man can lay down his life for; faith in God's word, and the unshaken confession of that faith. They commit their cause to Him to whom vengeance belongs. The Lord is the comforter of his afflicted servants, and precious is their blood in his sight. As the measure of the sin of persecutors is filling up, so is the number of the persecuted, martyred servants of Christ. When this is fulfilled, God will send tribulation to those who trouble them, and unbroken happiness and rest to those that are troubled.


Genesis 4:10 The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.
Deuteronomy 32:43 Rejoice, O nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.
Psalm 79:10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
Psalm 119:84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
Daniel 8:13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, "How long will it take for the vision to be fulfilled--the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host that will be trampled underfoot?"
Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD said, "LORD Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?"
Luke 2:29 "Sovereign Lord, as you have promised, you now dismiss your servant in peace.
Luke 18:7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
2 Peter 2:1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them--bringing swift destruction on themselves.
Revelation 3:7 "To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
Revelation 3:10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth.
Revelation 16:5 Then I heard the angel in charge of the waters say: "You are just in these judgments, you who are and who were, the Holy One, because you have so judged;
Revelation 18:20 Rejoice over her, O heaven! Rejoice, saints and apostles and prophets! God has judged her for the way she treated you.'"
Revelation 19:2 for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants."

Avenge Blood Cried Cry Delay Dwell Earth Holy Inhabitants Judge Judging Judgment Loud Master Punishment Refrain Ruler Sovereign True. Vengeance Voice Voices Wilt


And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

they cried. Ge 4:10 Ps 9:12 Lu 18:7,8 Heb 12:24

How. Ps 13:1 35:17 74:9,10 94:3,4 Da 8:13 12:6 Zec 1:12

holy. See on ch. 3:7 15:3,4

dost. 11:18 16:5-7 18:20,24 19:2 De 32:36-43 Jud 16:28 1Sa 24:12 Ps 58:10,11 Isa 61:2 63:1-6 Lu 21:22 Ro 12:19 2Th 1:6-8

avenge. This seal seems a prediction of the terrible persecution of the church under Dioclesian and Maximian, from A.D. 270 to 304, which lasted longer, and was far more bloody, than any or all by which it was preceded, whence it was called 'the aera of the martyrs.'

Revelation Chapter 6 Verse 10

Alphabetical: a and avenge avenging blood called cried dwell earth from holy How in inhabitants judge judging long Lord loud O of on our out refrain saying Sovereign the They those until voice who will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 6:10 They cried with a loud voice saying (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 6:10 Bible Software
Revelation 6:10 Biblia Paralela
Revelation 6:10 Chinese Bible
Revelation 6:10 French Bible
Revelation 6:10 German Bible
Revelation 6:10 Danish Bible
Revelation 6:10 Swedish Bible
Revelation 6:10 Norwegian Bible
Revelation 6:10 Multilingual Bible

Online Bible