| New International Version (©1984) The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head."New Living Translation (©2007) On the day you so much as cross the Kidron Valley, you will surely die; and your blood will be on your own head." English Standard Version (©2001) For on the day you go out and cross the brook Kidron, know for certain that you shall die. Your blood shall be on your own head.” New American Standard Bible (©1995) "For on the day you go out and cross over the brook Kidron, you will know for certain that you shall surely die; your blood shall be on your own head." King James Bible (Cambridge Ed.) For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. GOD'S WORD® Translation (©1995) But the day you leave and cross the brook in the Kidron Valley, you can be certain that you will die. You will be responsible for your own death." King James 2000 Bible (©2003) For it shall be, that on the day you go out, and pass over the brook Kidron, you shall know for certain that you shall surely die: your blood shall be upon your own head. American King James Version For it shall be, that on the day you go out, and pass over the brook Kidron, you shall know for certain that you shall surely die: your blood shall be on your own head. American Standard Version For on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, know thou for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. Douay-Rheims Bible For on what day soever thou shalt go out, and shalt pass over the brook Cedron, know that thou shalt be put to death: thy blood shall be upon thy own head: Darby Bible Translation And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, ... know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. English Revised Version For on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, know thou for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. Webster's Bible Translation For it shall be, that on the day thou shalt go out, and pass over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thy own head. World English Bible For on the day you go out, and pass over the brook Kidron, know for certain that you shall surely die: your blood shall be on your own head." Young's Literal Translation and it hath been, in the day of thy going out, and thou hast passed over the brook Kidron, thou dost certainly know that thou dost surely die -- thy blood is on thy head.' | | Clarke's Commentary on the Bible Thy blood shall be upon thine own head - Thou knowest what to expect; if thou disobey my orders thou shalt certainly be slain, and then thou shalt be considered as a self-murderer; thou alone shalt be answerable for thy own death. Solomon knew that Shimei was a seditious man, and he chose to keep him under his own eye; for such a man at large, in favorable circumstances, might do much evil. His bitter revilings of David were a sufficient proof. Gill's Exposition of the Entire BibleFor it shall be, that on the day thou goest out,.... Out of the city of Jerusalem: and passest over the brook Kidron: which is particularly mentioned, because this lay in his way to Bahurim, his native place; he must cross that to go to it, see 2 Samuel 15:23; and where it might reasonably be supposed he would some time or another be inclined to go, through business, or a desire to see it again: thou shalt know for certain that thou shall surely die: it may be depended on as what will be most certainly the case; no reprieve nor pardon will be granted: thy blood shall be on thine own head; fair warning being given, he could blame none but himself, should he be guilty and suffer. Geneva Study BibleFor it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. Wesley's Notes 2:37 Kidron - A brook nigh Jerusalem, which he particularly names, because that was the way to Bahurim, his former habitation: but this is not all, for the restraint was general, that he should not go forth thence any whither. Thy blood - The blame and guilt of thy blood shall lie upon thyself only. Matthew Henry's Concise Commentary2:35-46 The old malignity remains in the unconverted heart, and a watchful eye should be kept on those who, like Shimei, have manifested their enmity, but have given no evidence of repentance. No engagements or dangers will restrain worldly men; they go on, though they forfeit their lives and souls. Let us remember, God will not accommodate his judgment to us. His eye is over us; and let us strive to walk as in his presence. Let our every act, word, and thought, be governed by this great truth, that the hour is quickly coming when the smallest circumstances of our lives shall be brought to light, and our eternal state be fixed by a righteous and unerring God. Thus Solomon's throne was established in peace, as the type of the Redeemer's kingdom of peace and righteousness. And it is a comfort, in reference to the enmity of the church's enemies, that, how much soever they rage, it is a vain thing they imagine. Christ's throne is established, and they cannot shake it. | |
|  | 
John 18:1 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was an olive grove, and he and his disciples went into it. Joshua 2:19 If anyone goes outside your house into the street, his blood will be on his own head; we will not be responsible. As for anyone who is in the house with you, his blood will be on our head if a hand is laid on him. 2 Samuel 1:16 For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, 'I killed the LORD's anointed.'" 2 Samuel 15:23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert. 1 Kings 2:38 Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time. 2 Kings 23:6 He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people. Ezekiel 18:13 He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head. |
 Blood Brook Cross Death Die Forth Goest Head Kidron Leave Passed Passest Stream Sure Surely Torrent Valley For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.over the 1Ki 15:13 2Sa 15:23 2Ki 23:6 2Ch 29:16 Jer 31:40 Joh 18:1 Cedron thy blood 1Ki 2:31,33 Le 20:9 Jos 2:19 2Sa 1:16 Eze 18:13
 1 Kings Chapter 2 Verse 37 Alphabetical: and be blood brook can certain cross day die For go head Kidron know leave on out over own shall sure surely that The Valley will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 2:37 For on the day you go out (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 2:37 Bible Software 1 Kings 2:37 Biblia Paralela 1 Kings 2:37 Chinese Bible 1 Kings 2:37 French Bible 1 Kings 2:37 German Bible 1 Kings 2:37 Danish Bible 1 Kings 2:37 Swedish Bible 1 Kings 2:37 Norwegian Bible 1 Kings 2:37 Multilingual Bible Online Bible |
|