1 Kings 2:28
<< 1 Kings 2:28 >>
New International Version (©1984)
When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar.

New Living Translation (©2007)
Joab had not joined Absalom's earlier rebellion, but he had joined Adonijah's rebellion. So when Joab heard about Adonijah's death, he ran to the sacred tent of the LORD and grabbed on to the horns of the altar.

English Standard Version (©2001)
When the news came to Joab—for Joab had supported Adonijah although he had not supported Absalom—Joab fled to the tent of the LORD and caught hold of the horns of the altar.

New American Standard Bible (©1995)
Now the news came to Joab, for Joab had followed Adonijah, although he had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The news reached Joab. (He had supported Adonijah, although he hadn't supported Absalom.) So Joab fled to the LORD's tent and clung to the horns of the altar.

King James 2000 Bible (©2003)
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

American King James Version
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled to the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

American Standard Version
And the tidings came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of Jehovah, and caught hold on the horns of the altar.

Douay-Rheims Bible
And the news came to Joab, because Joab had turned after Adonias, and had not turned after Solomon: and Joab fled into the tabernacle of the Lord and laid hold on the horn of the altar.

Darby Bible Translation
And the report came to Joab (for Joab had turned after Adonijah, though he had not turned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.

English Revised Version
And the tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

Webster's Bible Translation
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled to the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

World English Bible
The news came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he didn't turn after Absalom. Joab fled to the Tent of Yahweh, and caught hold on the horns of the altar.

Young's Literal Translation
And the report hath come unto Joab -- for Joab hath turned aside after Adonijah, though after Absalom he did not turn aside -- and Joab fleeth unto the tent of Jehovah, and layeth hold on the horns of the altar.

Barnes' Notes on the Bible

Joab followed the example of Adonijab (margin reference). The tabernacle was now at Gibeon 1 Kings 3:4; 1 Chronicles 16:39.


Clarke's Commentary on the Bible

Tidings came to Joab - He heard that Adonijah had been slain and Abiathar banished, and probably he had heard of David's dying charge to Solomon. Fearing therefore for his personal safety, he takes refuge at the tabernacle, as claiming Divine protection, and desiring to have his case decided by God alone; or perhaps a spark of remorse is now kindled; and, knowing that he must die, he wishes to die in the house of God, as it were under the shadow, that he might receive the mercy of the Almighty.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then tidings came to Joab,.... Of the death of Adonijah, and the deposition of Abiathar:

for Joab had turned after Adonijah; publicly appeared at his feast, when he was saluted king by him, and others, and privately gave him advice in the affair of Abishag:

though he turned not after Absalom; did not join with him in his rebellion, but faithfully adhered to David; and yet both in his lifetime, and after his death, acted the traitorous part in favour of Adonijah: Ben Gersom gives these words a different sense, as if he was blameworthy in both cases; that he turned after Adonijah to make him king, without consulting David, and having his consent; and he did not turn after Absalom, to deliver him from death, as David commanded him; but the former sense is best:

and Joab fled unto the tabernacle of the Lord; which was at Gibeon, see 2 Chronicles 1:3; it was four miles from Jerusalem to the north, situated on an hill (e); according to Josephus (f), it was forty furlongs, or five miles, from it; though Kimchi thinks it was the altar in Jerusalem he fled to, which was before the ark, in the tent David made for it; but that is never called the tabernacle of the Lord, only that of Moses: Joab's fleeing hither showed guilt, and that he was in the conspiracy of Adonijah, and was conscious he deserved to die, and now expected it, since Adonijah was put to death; while he remained reprieved or pardoned, he thought himself safe, but now in danger, and therefore fled for it:

and caught hold of the horns of the altar; See Gill on 1 Kings 1:50.

(e) Bunting's Travels, &c. p. 98. (f) Antiqu. l. 7. c. 11. sect. 7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Execution of Joab. - When the report (of the execution of Adonijah and the deposition of Abiathar) came to Joab, he fled to the tent of Jehovah (not to the tabernacle, but to the holy tent upon Zion) to seek protection at the altar (see at 1 Kings 1:50). The words נטה לא...יואב כּי are introduced as a parenthesis to explain Joab's flight: "for Joab had leaned after Adonijah," i.e., taken his side (אהרי נטה, as in Exodus 23:2; Judges 9:3), "but not after Absalom."

(Note: Instead of אבשׁלום the lxx (Cod. Vat.), Vulgate, Syr., and Arab. have adopted the reading שּׁלמה, and both Thenius and Ewald propose to alter the text accordingly. But whatever plausibility this reading may have, especially if we alter the preterite נטה into the participle נטה after the ἦν κεκλικώς of the lxx, as Thenius does, it has no other foundation than an arbitrary rendering of the lxx, who thought, but quite erroneously, that the allusion to Absalom was inapplicable here. For אחר נטה, to take a person's side, would suit very well in the case of Adonijah and Absalom, but not in that of Solomon, whose claim to the throne was not a party affair, but had been previously determined by God.)

There is no foundation in the biblical text for the conjecture, that Joab had given Adonijah the advice to ask for Abishag as his wife, just as Ahithophel had given similar advice to Absalom (2 Samuel 16:21). For not only is there no intimation of anything of the kind, but Solomon punished Joab solely because of his crimes in the case of Abner and Amasa. Moreover, Abiathar was also deposed, without having any fresh machinations in favour of Adonijah laid to his charge. The punishment of Adonijah and Abiathar was quite sufficient to warn Joab of his approaching fate, and lead him to seek to save his life by fleeing to the altar. It is true that, according to Exodus 21:13-14, the altar could afford no protection to a man who had committed two murders. But he probably thought no more of these crimes, which had been committed a long time before, but simply of his participation in Adonijah's usurpation; and he might very well hope that religious awe would keep Solomon from putting him to death in a holy place for such a crime as that. And it is very evident that this hope was not altogether a visionary one, from the fact that, according to Exodus 21:30, when Joab refused to leave the altar at the summons addressed to him in the name of the king, Benaiah did not give him the death-blow at once, but informed Solomon of the fact and received his further commands. Solomon, however, did not arrest the course of justice, but ordered him to be put to death there and afterwards buried. The burial of the persons executed was a matter of course, as, according to Deuteronomy 21:23, even a person who had been hanged was to be buried before sunset. When, therefore, Solomon gives special orders for the burial of Joab, the meaning is that Benaiah is to provide for the burial with distinct reference to the services which Joab had rendered to his father. "And take away the blood, which Joab shed without cause, from me and my father's house." So long as Joab remained unpunished for the double murder, the blood-guiltiness rested upon the king and his house, on whom the duty of punishment devolved (cf. Numbers 35:30-31; Deuteronomy 19:13). חנּם דּמי, blood without cause, i.e., blood shed in innocence. On the connection of the adverb with the substantive, at which Thenius takes offence, comp. Ges. 151, 1, and Ewald, 287, d. - For V. 32, compare Deuteronomy 21:5. The words of Solomon in v. 33a point back to the curse which David uttered upon Joab and his descendants after the murder of Abner (2 Samuel 3:28-29). "But to David, and his seed, and his house, and his throne, let there be salvation for ever from Jehovah." This wish sprang from a conviction, based upon 2 Samuel 7:14, that the Lord would not fulfil His promise to David unless his successors upon the throne exercised right and justice according to the command of the Lord.


Geneva Study Bible

Then tidings came to Joab: for Joab had {n} turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

(n) He took Adonijah's part when he would have usurped the kingdom 1Ki 1:7.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

1Ki 2:28-45. Joab Slain.

28. Then tidings came to Joab-The execution of these sentences respectively on Adonijah and Abiathar prepared Joab for his fate. Death, due to his great crimes (Nu 35:33), would long ago have been inflicted, had not his power and popularity with the army been too formidable for the old king. He now fled to the altar, which, though a recognized asylum, afforded no sanctuary to the rebel and murderer (Ex 21:14). And, as he refused to leave it, he seems to have cherished some faint hope that a religious scruple would have been felt at the thought of violating the sanctity of the place by bloodshed. Benaiah, not liking to assume any responsibility, referred the matter to Solomon, who determined that the law should take its course (De 19:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:26-34 Solomon's words to Abiathar, and his silence, imply that some recent conspiracies had been entered into. Those that show kindness to God's people shall have it remembered to their advantage. For this reason Solomon spares Abiathar's life, but dismisses him from his offices. In case of such sins as the blood of beasts would atone for, the altar was a refuge, but not in Joab's case. Solomon looks upward to God as the Author of peace, and forward to eternity as the perfection of it. The Lord of peace himself gives us that peace which is everlasting.


Exodus 21:14 But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death.
2 Samuel 17:25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Jether, an Israelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.
2 Samuel 18:2 David sent the troops out--a third under the command of Joab, a third under Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king told the troops, "I myself will surely march out with you."
1 Kings 1:7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.
1 Kings 1:50 But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.

Absalom Adonijah Adoni'jah Adonijah's Altar Although Caught Fled Followed Hold Horns Joab Jo'ab News Supported Supporters Tabernacle Tent Tidings Turn Turned


Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

Joab had 1Ki 1:7 De 32:35 2Sa 18:2,14,15

caught 1Ki 1:50 Ex 27:2

1 Kings Chapter 2 Verse 28

Alphabetical: Absalom Adonijah altar although and came conspired fled followed for had he hold horns Joab LORD news not Now of reached tent the though to took When who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 2:28 The news came to Joab (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 2:28 Bible Software
1 Kings 2:28 Biblia Paralela
1 Kings 2:28 Chinese Bible
1 Kings 2:28 French Bible
1 Kings 2:28 German Bible
1 Kings 2:28 Danish Bible
1 Kings 2:28 Swedish Bible
1 Kings 2:28 Norwegian Bible
1 Kings 2:28 Multilingual Bible

Online Bible