1 Kings 8:12
<< 1 Kings 8:12 >>
New International Version (©1984)
Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;

New Living Translation (©2007)
Then Solomon prayed, "O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.

English Standard Version (©2001)
Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in thick darkness.

New American Standard Bible (©1995)
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Solomon said, "The LORD said he would live in a dark cloud.

King James 2000 Bible (©2003)
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

American King James Version
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

American Standard Version
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.

Douay-Rheims Bible
Then Solomon said: The Lord said that he would dwell in a cloud.

Darby Bible Translation
Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.

English Revised Version
Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.

Webster's Bible Translation
Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

World English Bible
Then Solomon said, "Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.

Young's Literal Translation
Then said Solomon, 'Jehovah hath said to dwell in thick darkness;

Barnes' Notes on the Bible

Rather, "The Lord spake of dwelling in the thick darkness" (margin reference). Solomon sees in the cloud the visible symbol of God's presence, and accepts the token as a proof that He has taken possession of the house built for Him, and will thenceforth dwell there 1 Kings 8:13.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord said - he would dwell - It was under the appearance of a cloud that God showed himself present with Israel in the wilderness; see Exodus 14:19, Exodus 14:20. And at the dedication of the tabernacle in the wilderness, God manifested himself in the same way that he did here at the dedication of the temple; see Exodus 40:34, Exodus 40:35.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And then spake Solomon,.... Perceiving by this symbol that the Lord was come into his house, to take up his dwelling in it, and seeing the priests and people in consternation at it, spake the following words to their comfort:

the Lord said that he would dwell in the thick darkness; and now was fulfilling his promise, and therefore to be considered not as a token of his displeasure, but of his gracious presence; this was done for the greater awe of the divine Majesty, and to denote the darkness of the former dispensation; reference may be had to Leviticus 16:2 or rather this was now said by the Lord, that is, it appeared to be his resolution and determination to dwell in this manner; the Targum is,

"the Lord is pleased to cause his Shechinah or divine Majesty to dwell in Jerusalem,''

in the temple there. This was imitated by the Heathens; hence the Lacedemonians had a temple dedicated to Jupiter Scotitas, or the dark, as Pausanias (u) relates; and the Indian Pagans to this day affect darkness in their temples, and are very careful that no light enter into them but by the door, which is commonly strait and low, and by little crevices in the windows (w).

(u) Laconica, sive, I. 3. p. 178. (w) Agreement of Customs between the East-Indians and Jews, art. 5. p. 35.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Solomon extols this marvellous proof of the favour of the Lord. - 1 Kings 8:12. Then spake Solomon, "Jehovah hath spoken to dwell in the darkness." "Solomon saw that the temple was filled with a cloud, and remembered that God had been pleased to appear in a cloud in the tent of Moses also. Hence he assuredly believed that God was in this cloud also, and that, as formerly He had filled the tabernacle, so He would now fill the temple and dwell therein" (Seb. Schmidt). וגו יהוה אמר, which Thenius still renders incorrectly, "the Lord intends to dwell in the darkness," refers, as Rashi, C. a Lap., and others have seen, to the utterances of God in the Pentateuch concerning the manifestation of His gracious presence among His people, not merely to Leviticus 16:2 (I will appear in the cloud), but also to Exodus 19:9, where the Lord said to Moses, "I come to thee הענן בּעב," and still more to Exodus 20:21 and Deuteronomy 4:11; Deuteronomy 5:19, according to which God came down upon Sinai בּערפל. Solomon took the word ערפל from these passages. That he meant by this the black, dark cloud which filled the temple, is perfectly obvious from the combination והערפל הענן in Deuteronomy 5:19 and Deuteronomy 4:11.

(Note: Thenius, however, has built up all kinds of untenable conjectures as to alterations of the text, upon the erroneous assumption that ענן means the light and radiant cloud, and cannot be synonymous with ערפל. Bttcher adopts the same opinion, without taking any notice of the striking remarks of Bertheau on 2 Chronicles 5:14.)

Solomon saw this word of Jehovah realized in the filling of the temple with the cloud, and learned therefrom that the Lord would dwell in this temple. Hence, being firmly convinced of the presence of Jehovah in the cloud which filled the sanctuary, he adds in 1 Kings 8:13 : "I have built Thee a house to dwell in, a place for Thy seat for ever." We are not to understand עולמים as signifying that Solomon believed that the temple built by him would stand for ever; but it is to be explained partly from the contrast to the previous abode of God in the tabernacle, which from the very nature of the case could only be a temporary one, inasmuch as a tent, such as the tabernacle was, is not only a moveable and provisional dwelling, but also a very perishable one, and partly from the promise given to David in 2 Samuel 7:14-16, that the Lord would establish the throne of his kingdom for his seed for ever. This promise involved the eternal duration of the gracious connection between God and Israel, which was embodied in the dwelling of God in the temple. This connection, from its very nature, was an eternal one; even if the earthly form, from which Solomon at that moment abstracted himself, was temporal and perishable. - Solomon had spoken these words with his face turned to the Most Holy Place. He then (1 Kings 8:14) turned his face to the congregation, which was standing in the court, and blessed it. The word "blessed" (יברך) denotes the wish for a blessing with which the king greeted the assembled congregation, and introduced the praise of God which follows. - In 1 Kings 8:15-21 he praises the Lord for having now fulfilled with His hand what He spake with His mouth to his father David (2 Samuel 7).


Geneva Study Bible

Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.


Wesley's Notes

8:12 Then spake - Perceiving both priests and people struck with wonder at this darkness, he minds them, that this was no sign of God's disfavour, as some might possibly imagine; but a token of his approbation, and special presence among them. Said - He hath declared, that he would manifest his presence with, and dwelling among his people, by a dark cloud, in which he would appear.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

1Ki 8:12-21. Solomon's Blessing.

12. Then spake Solomon-For the reassurance of the priests and people, the king reminded them that the cloud, instead of being a sign ominous of evil, was a token of approval.

The Lord said-not in express terms, but by a continuous course of action (Ex 13:21; 24:16; Nu 9:15).


Matthew Henry's Concise Commentary

8:12-21 Solomon encouraged the priests, who were much astonished at the dark cloud. The dark dispensations of Providence should quicken us in fleeing for refuge to the hope of the gospel. Nothing can more reconcile us to them, than to consider what God has said, and to compare his word and works together. Whatever good we do, we must look on it as the performance of God's promise to us, not of our promises to him.


Leviticus 16:2 The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud over the atonement cover.
2 Samuel 22:10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
1 Kings 8:11 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.
2 Chronicles 6:1 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
Nehemiah 8:5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Psalm 18:11 He made darkness his covering, his canopy around him--the dark rain clouds of the sky.
Psalm 97:2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

Cloud Dark Darkness Dwell Heaven Heavens Living-Place Solomon Sun Thick


Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

The lord De 4:11 2Ch 6:1,2 Ps 18:8-11 97:2

the thick Ex 20:21 Le 16:2 De 5:22 Isa 45:15 Heb 12:18

1 Kings Chapter 8 Verse 12

Alphabetical: a cloud dark dwell has he in LORD said Solomon that The Then thick would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 8:12 Then spoke Solomon Yahweh has said that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 8:12 Bible Software
1 Kings 8:12 Biblia Paralela
1 Kings 8:12 Chinese Bible
1 Kings 8:12 French Bible
1 Kings 8:12 German Bible
1 Kings 8:12 Danish Bible
1 Kings 8:12 Swedish Bible
1 Kings 8:12 Norwegian Bible
1 Kings 8:12 Multilingual Bible

Online Bible