2 Kings 4:16
<< 2 Kings 4:16 >>
New International Version (©1984)
"About this time next year," Elisha said, "you will hold a son in your arms." "No, my lord," she objected. "Don't mislead your servant, O man of God!"

New Living Translation (©2007)
"Next year at this time you will be holding a son in your arms!" "No, my lord!" she cried. "O man of God, don't deceive me and get my hopes up like that."

English Standard Version (©2001)
And he said, “At this season, about this time next year, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God; do not lie to your servant.”

New American Standard Bible (©1995)
Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Elisha said, "At this time next spring, you will hold a baby boy in your arms." She answered, "Don't say that, sir. Don't lie to me. You're a man of God."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, About this season, next year, you shall embrace a son. And she said, Nay, my lord, you man of God, do not lie unto your handmaid.

American King James Version
And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.

American Standard Version
And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.

Douay-Rheims Bible
He said to her: At this time, and this same hour, if life accompany, thou shalt have a son in thy womb. But she answered: Do not, I beseech thee, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.

Darby Bible Translation
And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.

English Revised Version
And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

Webster's Bible Translation
And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.

World English Bible
He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."

Young's Literal Translation
and he saith, 'At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;' and she saith, 'Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.'

Barnes' Notes on the Bible

Do not lie - Compare a similar incredulity in Genesis 17:17; Genesis 18:12; Luke 1:20. The expression, "do not lie," which is harsh to us, accords with the plain, straightforward simplicity of ancient speech. It would not mean more than "deceive" (compare the marginal reference).


Clarke's Commentary on the Bible

Thou shalt embrace a son - This promise, and the circumstances of the parties, are not very dissimilar to that relative to the birth of Isaac, and those of Abraham and Sarah.

Do not lie - That is, Let thy words become true; or, as the rabbins understand it, Do not mock me by giving me a son that shall soon be removed by death; but let me have one that shall survive me.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, about this season,.... In the next year:

according to the time of life; the usual time women go with child:

thou shalt embrace a son; in thine arms, that shall be born of thee, which she should have in her lap, and in her bosom:

and she said, nay, my lord, do not lie unto thine handmaid; or speak unto her what was not truth; it was so great, and so unaccountable, how it could be in her circumstances, that she could not believe it to be true, though she wished it might; or do not deceive me with vain and false words, or flatter me, jest with me, which would be unbecoming his character as a man of God, and prophet of the Lord; according to the Targum, she wished it might prove true, and she not deceived; see 2 Kings 4:28.


Geneva Study Bible

And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.


Wesley's Notes

4:16 Do not lie - Do not delude me with vain hopes. She could not believe it for joy.


King James Translators' Notes

season: Heb. set time


Matthew Henry's Concise Commentary

4:8-17 Elisha was well thought of by the king of Israel for his late services; a good man can take as much pleasure in serving others, as in raising himself. But the Shunammite needed not any good offices of this kind. It is a happiness to dwell among our own people, that love and respect us, and to whom we are able to do good. It would be well with many, if they did but know when they are really well off. The Lord sees the secret wish which is suppressed in obedience to his will, and he will hear the prayers of his servants in behalf of their benefactors, by sending unasked-for and unexpected mercies; nor must the professions of men of God be supposed to be delusive like those of men of the world.


Genesis 18:14 Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
2 Kings 4:15 Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway.
2 Kings 4:17 But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
2 Kings 4:28 "Did I ask you for a son, my lord?" she said. "Didn't I tell you, 'Don't raise my hopes'?"

Appointed Arms Elisha Embrace Embracing False. Handmaid Hold Lie Maidservant Mislead Objected Round Season Term Time


And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

About this Ge 17:21 18:10,14

season [heb] set time
thou shalt Ge 17:16,17 Lu 1:13,30,31

my lord 2Ki 2:19

do not lie 2Ki 18:9 Ps 116:11 Lu 1:18-20

2 Kings Chapter 4 Verse 16

Alphabetical: a About And arms At do Don't Elisha embrace God he hold in lie lord maidservant man mislead my next No not O objected of said season servant she son Then this time to will year you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 4:16 He said At this season when (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:16 Bible Software
2 Kings 4:16 Biblia Paralela
2 Kings 4:16 Chinese Bible
2 Kings 4:16 French Bible
2 Kings 4:16 German Bible
2 Kings 4:16 Danish Bible
2 Kings 4:16 Swedish Bible
2 Kings 4:16 Norwegian Bible
2 Kings 4:16 Multilingual Bible

Online Bible