| New International Version (©1984) The LORD has repaid you for all the blood you shed in the household of Saul, in whose place you have reigned. The LORD has handed the kingdom over to your son Absalom. You have come to ruin because you are a man of blood!"New Living Translation (©2007) "The LORD is paying you back for all the bloodshed in Saul's clan. You stole his throne, and now the LORD has given it to your son Absalom. At last you will taste some of your own medicine, for you are a murderer!" English Standard Version (©2001) The LORD has avenged on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. See, your evil is on you, for you are a man of blood.” New American Standard Bible (©1995) "The LORD has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed!" King James Bible (Cambridge Ed.) The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD is paying you back for all the blood you spilled in the family of Saul, whom you succeeded as king. The LORD is giving the kingship to your son Absalom. Now you're in trouble because you're a bloodthirsty man." King James 2000 Bible (©2003) The LORD has returned upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man. American King James Version The LORD has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man. American Standard Version Jehovah hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood. Douay-Rheims Bible The Lord hath repaid thee for all the blood of the house of Saul: because thou hast usurped the kingdom in his stead, and the Lord hath given the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold thy evils press upon thee, because thou art a man of blood. Darby Bible Translation Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art taken in thine own evil, for thou art a man of blood. English Revised Version The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood. Webster's Bible Translation The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. World English Bible Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!" Young's Literal Translation Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou art in thine evil, for a man of blood thou art.' | | Barnes' Notes on the Bible All the blood of the house of Saul - Shimei probably put to David's account the death of Saul, and Jonathan, and Abinadab, and Melchishua, slain in battle by the Philistines with whom David was in league; of Ish-bosheth, slain in consequence of David's league with Abner; that of Abner himself, which he attributed to David's secret orders; and all the 360 slain in the battle between Joab and Abner 2 Samuel 2:31. Some, too, think that the death of seven men of Saul's immediate family 2 Samuel 21:8 had occurred before David's flight, and was referred to by Shimei. Shimei's hatred and virulence is an indication that the Benjamites resented the loss of royalty in their tribe, even in the palmiest days of David's monarchy. Gill's Exposition of the Entire BibleThe Lord hath returned upon thee all the blood of the house of Saul,.... Which he would suggest was shed by David, or, however, that he was the cause of its being shed; as if he had stirred up the Philistines to that battle in which Saul and his sons were slain, and had an hand secretly in the deaths of Ishbosheth and Abner, all which were false insinuations; and it may be the seven sons of Saul before this time, though after related, were delivered into the hands of the Gibeonites to be hanged, to which respect may be had: in whose stead thou hast reigned; not by right, but by usurpation he suggests: and the Lord hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; in this he seems to contradict himself; for if David had got the kingdom by usurpation, it would rather have, been delivered by the Lord into the hand of one of Saul's family, and not of David's: and behold, thou art taken in thy mischief; punished for his sins; the mischief he had brought on others was retaliated to him: because thou art a bloody man; guilty of slaying, as the Targum of shedding innocent blood, and so worthy of death. Geneva Study BibleThe LORD hath returned upon thee all the {e} blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. (e) Reproaching him, as though by his means Ishbosheth and Abner were slain. Wesley's Notes 16:8 Of Saul - Either, The blood of Abner and Ishbosheth; which he imputes to David, as if they had been killed by David's contrivance: or, the death of Saul's seven sons, chap.21:8, which, though related after this, seems to have been done before. Art taken - The same mischief thou didst bring upon others, is now returned upon thy own head. King James Translators' Notesbehold...: Heb. behold thee in thy evil Matthew Henry's Concise Commentary16:5-14 David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings. | |
|  | 
2 Samuel 1:16 For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, 'I killed the LORD's anointed.'" 2 Samuel 3:28 Later, when David heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. 2 Samuel 3:29 May his blood fall upon the head of Joab and upon all his father's house! May Joab's house never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food." 2 Samuel 4:11 How much more--when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed--should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!" 2 Samuel 4:12 So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner's tomb at Hebron. 2 Samuel 19:21 Then Abishai son of Zeruiah said, "Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed." 2 Samuel 21:1 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, "It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death." Psalm 55:3 at the voice of the enemy, at the stares of the wicked; for they bring down suffering upon me and revile me in their anger. |
 Absalom Blood Bloody Delivered Hand House Kingdom Mischief Reigned Saul Stead The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.returned Jud 9:24,56,57 1Ki 2:32,33 Ac 28:4,5 Re 16:6 the blood 2Sa 1:16 3:28,29 4:8-12 Ps 3:2 4:2 thou, etc. or, thee in thy evil
 2 Samuel Chapter 16 Verse 8 Alphabetical: a Absalom all and are because behold blood bloodshed come evil for given hand handed has have house household in into kingdom LORD man of over own place reigned repaid returned ruin Saul shed son taken The to upon whose you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Samuel 16:8 Yahweh has returned on you all (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Samuel 16:8 Bible Software 2 Samuel 16:8 Biblia Paralela 2 Samuel 16:8 Chinese Bible 2 Samuel 16:8 French Bible 2 Samuel 16:8 German Bible 2 Samuel 16:8 Danish Bible 2 Samuel 16:8 Swedish Bible 2 Samuel 16:8 Norwegian Bible 2 Samuel 16:8 Multilingual Bible Online Bible |
|