2 Samuel 6:2
<< 2 Samuel 6:2 >>
New International Version (©1984)
He and all his men set out from Baalah of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim that are on the ark.

New Living Translation (©2007)
He led them to Baalah of Judah to bring back the Ark of God, which bears the name of the LORD of Heaven's Armies, who is enthroned between the cherubim.

English Standard Version (©2001)
And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD of hosts who sits enthroned on the cherubim.

New American Standard Bible (©1995)
And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the LORD of hosts who is enthroned above the cherubim.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He and all the people with him left Baalah in Judah to bring God's ark [to Jerusalem]. (The ark is called by the name of the LORD of Armies, who is enthroned over the angels.)

King James 2000 Bible (©2003)
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts who dwells between the cherubim.

American King James Version
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwells between the cherubim.

American Standard Version
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim.

Douay-Rheims Bible
And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims.

Darby Bible Translation
And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.

English Revised Version
And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale Judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim.

Webster's Bible Translation
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubim.

World English Bible
David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits [above] the cherubim.

Young's Literal Translation
and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.

Barnes' Notes on the Bible

From Baale of Judah - See the margin and 1 Samuel 6:21 note.

Whose name ... - The literal rendering is, "Upon which is called the Name, the Name of Yahweh of Hosts, who sits upon the cherubim," i. e. the ark which is called after the Lord of Hosts and bears His Name (see Deuteronomy 28:10; 1 Kings 8:43; Isaiah 4:1).


Clarke's Commentary on the Bible

From Baale of Judah - This is supposed to be the same city which, in Joshua 15:60, is called Kirjah-baal or Kirjath-jearim; (see 1 Chronicles 13:6); or Baalah, Joshua 15:9.

Whose name is called by the name of the Lord - That is, The ark is called the ark of the Lord of hosts. But this is not a literal version; the word שם shem, Name, occurs twice together; probably one of them should be read שם sham, There. There the name of the Lord of hosts was invoked, etc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David arose, and went with all the people that were with him,.... The thirty thousand chosen men gathered together, and as many else as chose to go:

from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God; that is, they first went to this place, as in 1 Chronicles 13:6; in order to fetch the ark from thence, as here expressed, and then they came from thence with it; this place is the same that is called Baalah and Kirjathbaal, a city in the tribe of Judah; hence Judah is added to it, and the same with Kirjathjearim, Joshua 15:9; the place where it was brought to when fetched from Bethshemesh, 1 Samuel 7:1; and had been here now near fifty years; nor was it any where else during this time, only once at Gibeah of Saul with him, 1 Samuel 14:18;

whose name he called by the name of the Lord of hosts, that dwelleth between the cherubim; not the ark, but the Lord, whose is the ark; his name is called by the name of Jehovah, the infinite, incomprehensible, eternal, and immutable Being, the Lord of armies above and below; whose habitation was between the cherubim that overshadowed the mercy seat, which was above the ark; all this is said, not only to express the greatness and majesty of God, but for the honour of the ark, which belonged to him.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"David went with all the people that were with him to Baale-Jehuda, to fetch up the ark of God from thence." The words והוּדה מבּעליcause some difficulty on account of the מן, which is used instead of the accusative with ה loc., like בּעלתה in the Chronicles; yet the translators of the Septuagint, Chaldee, Vulgate, and other versions, all had the reading מן in their text, and בּעלי has therefore been taken as an appellative and rendered ἀπὸ τῶν ἀρχότων Ἰουδά ("from the rulers of Judah"), or as Luther renders it, "from the citizens of Judah." This is decidedly incorrect, as the word "thence" which follows is perfectly unintelligible on any other supposition than that Baale-Jehudah is the name of a place. Baale-Jehudah is another name of the city of Kirjath-jearim (Joshua 15:60; Joshua 18:14), which is called Baalah in Joshua 15:9 and 1 Chronicles 13:6, according to its Canaanitish name, instead of which the name Kirjath-jearim (city of the woods) was adopted by the Israelites, though without entirely supplanting the old name. The epithet "of Judah" is a contraction of the fuller expression "city of the children of Judah" in Joshua 18:14, and is added to distinguish this Baal city, which was situated upon the border of the tribe of Judah, from other cities that were also named after Baal, such as Baal or Baalath-beer in the tribe of Simeon (1 Chronicles 4:33; Joshua 19:8), Baalath in the tribe of Dan (Joshua 19:44), the present Kuryet el Enab (see at Joshua 9:17). The מן (from) is either a very ancient error of the pen that crept by accident into the text, or, if genuine and original, it is to be explained on the supposition that the historian dropped the construction with which he started, and instead of mentioning Baale-Jehudah as the place to which David went, gave it at once as the place from which he fetched the ark; so that the passage is to be understood in this way: "And David went, and all the people who were with him, out of Baale-Jehudah, to which they had gone up to fetch the ark of God" (Kimchi). In the sentence which follows, a difficulty is also occasioned by the repetition of the word שׁם in the clause עליו ... נקרא עשׁר, "upon which the name is called, the name of Jehovah of hosts, who is enthroned above the cherubim." The difficulty cannot be solved by altering the first שׁם into שׁם, as Clericus, Thenius, and Bertheau suggest: for if this alteration were adopted, we should have to render the passage "where the name of Jehovah of hosts is invoked, who is enthroned above the cherubim (which are) upon it (i.e., upon the ark);" and this would not only introduce an unscriptural thought into the passage, but it would be impossible to find any suitable meaning for the word עליו, except by making very arbitrary interpolations. Throughout the whole of the Old Testament we never meet with the idea that the name of Jehovah was invoked at the ark of the covenant, because no one was allowed to approach the ark for the purpose of invoking the name of the Lord there; and upon the great day of atonement the high priest was only allowed to enter the most holy place with the cloud of incense, to sprinkle the blood of the atoning sacrifice upon the ark. Moreover, the standing expression for "call upon the name of the Lord" is יי בשׁם קרא; whereas פּ על יי שׁם נקרא signifies "the name of Jehovah is called above a person or thing." Lastly, even if עליו belonged to הכּרבים ישׁב, it would not only be a superfluous addition, occurring nowhere else in connection with הך ישׁב, not even in 1 Chronicles 13:6 (vid., 1 Samuel 4:4; 2 Kings 19:15; Isaiah 37:16; Psalm 99:1), but such an addition if made at all would necessarily require עליו אשׁר ע (vid., Exodus 25:22). The only way in which we can obtain a biblical thought and grammatical sense is by connecting עליו with the אשׁר before נקרא: "above which (ark) the name of Jehovah-Zebaoth is named," i.e., above which Jehovah reveals His glory or His divine nature to His people, or manifests His gracious presence in Israel. "The name of God denotes all the operations of God through which He attests His personal presence in that relation into which He has entered to man, i.e., the whole of the divine self-manifestation, or of that side of the divine nature which is turned towards men" (Oehler, Herzog's Real-Encycl. x. p. 197). From this deeper meaning of "the name of God" we may probably explain the repetition of the word שׁם, which is first of all written absolutely (as at the close of Leviticus 24:16), and then more fully defined as "the name of the Lord of hosts."


Geneva Study Bible

And David arose, and went with all the people that were with him from {a} Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.

(a) This was a city in Judah called also Kirjathjearim, Jos 15:9.


Wesley's Notes

6:2 On which, and c. - That is, by, or before which, they were to present their prayers to God for counsel and succour upon all occasions. And this is mentioned here as the reason why David put himself and his people to so great trouble and charge, because it was to fetch up the choicest treasure which they had.


King James Translators' Notes

Baale: or, Baalah, that is, Kirjathjearim

whose name...: or, at which the name, even the name of the LORD of hosts, was called upon


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. from Baale of Judah-A very large force of picked men were selected for this important work lest the undertaking might be opposed or obstructed by the Philistines. Besides, a great concourse of people accompanied them out of veneration for the sacred article. The journey to Baale, which is related (1Ch 13:6), is here presupposed, and the historian describes the course of the procession from that place to the capital.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-5 God is present with the souls of his people, when they want the outward tokens of his presence; but now David is settled in the throne, the honour of the ark begins to revive. Let us learn hence, to think and to speak highly of God; and to think and speak honourably of holy ordinances, which are to us as the ark was unto Israel, the tokens of God's presence, Mt 28:20. Christ is our Ark; in and by him God manifests his favour, and accepts our prayers and praises. The ark especially typified Christ and his mediation, in which the name of Jehovah and all his glories are displayed. The priests should have carried the ark upon their shoulders. Philistines may carry the ark in a cart without suffering for it; but if Israelites do so, it is at their peril, because this was not what God appointed.


Exodus 25:22 There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the Testimony, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
Leviticus 24:16 anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death.
Joshua 15:9 From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim).
Joshua 15:10 Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah.
1 Samuel 4:4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
1 Samuel 7:1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD. They took it to Abinadab's house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD.
2 Samuel 22:11 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
1 Chronicles 13:6 David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim--the ark that is called by the Name.
Psalm 80:1 For the director of music. To [the tune of] "The Lilies of the Covenant." Of Asaph. A psalm. Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth

Ark Armies Cherubim David Dwelleth Enthroned Hosts Judah Sits Sitteth Thence Whereupon


And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubim.

Baale Jos 15:9,10,60

Baalah, i.e, Kirjath-jearim 1Sa 7:1 1Ch 13:5,6

whose name, etc. or, at which the name, even the name of the Lord of hosts, was called upon. Le 24:11-16 Isa 47:4 54:5

dwelleth Ex 25:18-22 1Sa 4:4 1Ki 8:6,7 Ps 80:1 1Pe 1:12

2 Samuel Chapter 6 Verse 2

Alphabetical: above all Almighty and are ark arose Baalah Baale-judah between bring by called cherubim David enthroned from God He him his hosts is Judah LORD men Name of on out people set that the there to up very went were which who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 6:2 David arose and went with all (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 6:2 Bible Software
2 Samuel 6:2 Biblia Paralela
2 Samuel 6:2 Chinese Bible
2 Samuel 6:2 French Bible
2 Samuel 6:2 German Bible
2 Samuel 6:2 Danish Bible
2 Samuel 6:2 Swedish Bible
2 Samuel 6:2 Norwegian Bible
2 Samuel 6:2 Multilingual Bible

Online Bible