2 Samuel 7:8
<< 2 Samuel 7:8 >>
New International Version (©1984)
"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel.

New Living Translation (©2007)
"Now go and say to my servant David, 'This is what the LORD of Heaven's Armies has declared: I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel.

English Standard Version (©2001)
Now, therefore, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.

New American Standard Bible (©1995)
"Now therefore, thus you shall say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Now this is what you will say to my servant David: 'This is what the LORD of Armies says: I took you from the pasture where you followed sheep so that you could be the leader of my people Israel.

King James 2000 Bible (©2003)
Now therefore so shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

American King James Version
Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

American Standard Version
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel;

Douay-Rheims Bible
And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel:

Darby Bible Translation
And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;

English Revised Version
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel:

Webster's Bible Translation
Now therefore so shalt thou say to my servant David, thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

World English Bible
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.

Young's Literal Translation
and now, thus dost thou say to My servant, to David: 'Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;

Gill's Exposition of the Entire Bible

Now therefore so shalt thou say unto my servant David,.... For it was taken well at his hands, in part, that it was in his heart, and he had a desire to build an house for God, though he was wrong in determining upon it without seeking the Lord; and lest he should be discouraged by the prohibition of him from building, the following things are observed to assure him it was not from disregard unto him, or displeasure at him, that he would not be employed in this service; since the Lord had given sufficient tokens of his favour to him, and with which he should be content, as having honour enough done him; it was enough that God had raised him up from a low estate to great grandeur and dignity:

thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel; for that was his employment, to keep his father's sheep, before he was taken into Saul's court, and married his daughter, when after his death he came to have the crown, of Israel: now this is said, not to upbraid him with his former meanness, but to observe the goodness of God unto him, and what reason he had for thankfulness, and to look upon himself as a favourite of God, who of a keeper of sheep was made a shepherd of men, to rule and feed them; so Cyrus is called a shepherd, Isaiah 44:28; and Agamemnon, in Homer (w), is called "the shepherd of the people".

(w) Iliad. 2.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After thus declining his proposal, the Lord made known His gracious purpose to David: "Thus saith Jehovah of hosts" (not only Jehovah, as in 2 Samuel 7:5, but Jehovah Sebaoth, because He manifests himself in the following revelation as the God of the universe): "I have taken thee from the pasturage (grass-plat), behind the flock, to be prince over my people Israel; and was with thee whithersoever thou wentest, and exterminated all thine enemies before thee, and so made thee, ועשׂיתי (perfect with vav consec.), a great name, ... and created a place for my people Israel, and planted them, so that they dwell in their place, and do not tremble any more (before their oppressors); and the sons of wickedness do not oppress them any further, as at the beginning, and from the day when I appointed judges over my people Israel: and I create thee rest from all thine enemies. And Jehovah proclaims to thee, that Jehovah will make thee a house." The words ישׂ עמּי ... היּום למן are to be joined to בּראשׁונה, "as in the beginning," i.e., in Egypt, and from the time of the judges; that is to say, during the rule of the judges, when the surrounding nations constantly oppressed and subjugated Israel. The plan usually adopted, of connecting the words with והניחתי, does not yield any suitable thought at all, as God had not given David rest from the very beginning of the times of the judges; but the period of the judges was long antecedent to the time of David, and was not a period of rest for the Israelites. Again, והניחתי does not resume what is stated in 2 Samuel 7:9, and is not to be rendered as a preterite in the sense of "I have procured thee rest," but as a perfect with vav consec., "and I procure thee rest" from what is now about to come to pass. And והגּיד is to be taken in the same way: the Lord shows thee, first of all through His promise (which follows), and then through the fact itself, the realization of His word. והניחתי refers to the future, as well as the building of David's house, and therefore not to the rest from all his enemies, which God had already secured for David, but to that which He would still further secure for him, that is to say, to the maintenance and establishment of that rest. The commentary upon this is to be found in Psalm 89:22-24. In the Chronicles (1 Chronicles 17:10) there is a somewhat different turn given to the last clauses: "and I bend down all thine enemies, and make it (the bending-down) known to thee (by the fact), and a house will Jehovah build for thee." The thought is not essentially changed by this; consequently there is no ground for any emendation of the text, which is not even apparently necessary, unless, like Bertheau, we misinterpret the words, and connect והכנעתּי erroneously with the previous clause.

2 Samuel 7:8-11

The connection between 2 Samuel 7:5-7 and 2 Samuel 7:8-16 has been correctly indicated by Thenius as follows: Thou shalt not build a house for Me; but I, who have from the very beginning glorified myself in thee and my people (2 Samuel 7:8-11), will build a house for thee; and thy son shall erect a house for me (2 Samuel 7:13). This thought is not merely "a play upon words entirely in the spirit of prophecy," but contains the deep general truth that God must first of all build a man's house, before the man can build God's house, and applies it especially to the kingdom of God in Israel. As long as the quiet and full possession of the land of Canaan, which had been promised by the Lord to the people of God for their inheritance, was disputed by their enemies round about, even the dwelling-place of their God could not assume any other form than that of a wanderer's tent. The kingdom of God in Israel first acquired its rest and consolation through the efforts of David, when God had made all his foes subject to him and established his throne firmly, i.e., had assured to his descendants the possession of the kingdom for all future time. And it was this which ushered in the time for the building of a stationary house as a dwelling for the name of the Lord, i.e., for the visible manifestation of the presence of God in the midst of His people. The conquest of the citadel of Zion and the elevation of this fortress into the palace of the king, whom the Lord had given to His people, formed the commencement of the establishment of the kingdom of God. But this commencement received its first pledge of perpetuity from the divine assurance that the throne of David should be established for all future time. And this the Lord was about to accomplish: He would build David a house, and then his seed should build the house of the Lord. No definite reason is assigned why David himself was not to build the temple. We learn this first of all from David's last words (1 Chronicles 28:3), in which he says to the assembled heads of the nation, "God said to me, Thou shalt not build a house for my name, because thou art a man of wars, and hast shed blood." Compare with this the similar words of David to Solomon in 1 Chronicles 22:8, and Solomon's statement in his message to Hiram, that David had been prevented from building the temple in consequence of his many wars. It was probably not till afterwards that David was informed by Nathan what the true reason was. As Hengstenberg has correctly observed, the fact that David was not permitted to build the temple on account of his own personal unworthiness, did not involve any blame for what he had done; for David stood in a closer relation to the Lord than Solomon did, and the wars which he waged were wars of the Lord (1 Samuel 25:28) for the maintenance and defence of the kingdom of God. But inasmuch as these wars were necessary and inevitable, they were practical proofs that David's kingdom and government were not yet established, and therefore that the time for the building of the temple had not yet come, and the rest of peace was not yet secured. The temple, as the symbolical representation of the kingdom of God, as also to correspond to the nature of that kingdom, and shadow forth the peace of the kingdom of God. For this reason, David, the man of war, was not to build the temple; but that was to be reserved for Solomon, the man of peace, the type of the Prince of Peace (Isaiah 9:5).


Geneva Study Bible

Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:


Wesley's Notes

7:8 My servant - Lest David should be too much discouraged, or judge himself neglected of God, as one thought unworthy of so great an honour, God here gives him the honourable title of his servant, thereby signifying that he accepted of his service, and good intentions.


King James Translators' Notes

from following: Heb. from after


Matthew Henry's Concise Commentary

7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.


Acts 7:46 who enjoyed God's favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
1 Samuel 2:8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. "For the foundations of the earth are the LORD's; upon them he has set the world.
1 Samuel 16:11 So he asked Jesse, "Are these all the sons you have?" "There is still the youngest," Jesse answered, "but he is tending the sheep." Samuel said, "Send for him; we will not sit down until he arrives."
1 Samuel 16:12 So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, "Rise and anoint him; he is the one."
2 Samuel 6:21 David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel--I will celebrate before the LORD.
2 Samuel 23:1 These are the last words of David: "The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man exalted by the Most High, the man anointed by the God of Jacob, Israel's singer of songs:
2 Samuel 24:17 When David saw the angel who was striking down the people, he said to the LORD, "I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall upon me and my family."
1 Kings 3:6 Solomon answered, "You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.
1 Kings 8:16 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, but I have chosen David to rule my people Israel.'
1 Chronicles 21:17 David said to God, "Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? O LORD my God, let your hand fall upon me and my family, but do not let this plague remain on your people."
Psalm 78:70 He chose David his servant and took him from the sheep pens;
Psalm 78:71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.

Almighty Armies David Fields Flock Following Hosts Israel Keeping Pasture Pen Prince Ruler Servant Sheep Sheepcote Sheep-Cote Shouldest Words


Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

I took thee 1Sa 16:11,12 1Ch 17:7 Ps 78:70

following [heb] after
ruler 2Sa 6:21 12:7 1Sa 9:16 10:1

2 Samuel Chapter 7 Verse 8

Alphabetical: Almighty and be David flock following from hosts I is Israel LORD my Now of over pasture people ruler say says servant shall sheep tell the then therefore This thus to took what you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 7:8 Now therefore thus you shall tell my (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 7:8 Bible Software
2 Samuel 7:8 Biblia Paralela
2 Samuel 7:8 Chinese Bible
2 Samuel 7:8 French Bible
2 Samuel 7:8 German Bible
2 Samuel 7:8 Danish Bible
2 Samuel 7:8 Swedish Bible
2 Samuel 7:8 Norwegian Bible
2 Samuel 7:8 Multilingual Bible

Online Bible