2 Samuel 7:7
<< 2 Samuel 7:7 >>
New International Version (©1984)
Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?"'

New Living Translation (©2007)
Yet no matter where I have gone with the Israelites, I have never once complained to Israel's tribal leaders, the shepherds of my people Israel. I have never asked them, "Why haven't you built me a beautiful cedar house?"'

English Standard Version (©2001)
In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’

New American Standard Bible (©1995)
"Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?'"'

King James Bible (Cambridge Ed.)
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In all the places I've moved with all the Israelites, did I ever ask any of the judges of Israel whom I ordered to be shepherds of my people Israel why they didn't build me a house of cedar?'

King James 2000 Bible (©2003)
In all the places in which I have moved about with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, Why build you not me a house of cedar?

American King James Version
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build you not me an house of cedar?

American Standard Version
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?

Douay-Rheims Bible
In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar?

Darby Bible Translation
In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?

English Revised Version
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why have ye not built me an house of cedar?

Webster's Bible Translation
In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar?

World English Bible
In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'

Young's Literal Translation
During all the time that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, 'Why have ye not built to Me a house of cedars?

Barnes' Notes on the Bible

The tribes of Israel - The duplicate passage reads judges (see margin and compare 2 Samuel 7:11). But a comparison with such passages as Psalm 78:67-68; 1 Kings 8:16; and 1 Chronicles 28:4, favors the reading "tribes," and the phrase is a condensed one, the meaning of which is, that whatever tribe had in times past supplied the ruler of Israel, whether Ephraim in the days of Joshua, or Benjamin in the time of Saul, or Judah in that of David, God had never required any of these tribes to build a house in one of their cities.

An house of cedar - See 1 Kings 7:2-3; 1 Kings 10:17, 1 Kings 10:21; Jeremiah 22:14, Jeremiah 22:23. Beams of cedar marked a costly building. The cedar of Lebanon is a totally different tree from what we improperly call the red or Virginian cedar, which supplies the sweet-scented cedar wood, and is really a kind of juniper. The cedar of Lebanon is a close-grained, light-colored, yellowish wood, with darker knots and veins.


Clarke's Commentary on the Bible

With any of the tribes - "Spake I a word to any of the Judges" is the reading in the parallel place, 1 Chronicles 17:6, and this is probably the true reading. Indeed, there is but one letter of difference between them, and letters which might be easily mistaken for each other: שבטי shibtey, tribes, is almost the same in appearance with שפטי ht shophetey, judges; the ב beth and the פ pe being the same letter, the apex under the upper stroke of the פ pe excepted. If this were but a little effaced in a MS., it would be mistaken for the other, and then we should have tribes instead of judges. This reading seems confirmed by 2 Samuel 7:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In all the places wherein I have walked with all the children of Israel,.... See Gill on 2 Samuel 7:6 on the places mentioned there:

spake I a word with any of the tribes of Israel; or rather the sceptres of Israel; so the word is rendered, Genesis 49:10; the sceptre bearers, rulers, and governors, whose custom was to carry a sceptre in their hands, as Ben Melech observes; and so in a parallel text, 1 Chronicles 17:6, it is, "to any of the judges of Israel"; any of those from the times of Moses and Joshua to the times of Saul and David, and this is confirmed by what follows:

whom I commanded to feed my people Israel; that is, to rule and govern them, protect and defend them, which cannot be said of the tribes, but of the rulers of them; and the Lord asks this question, whether ever he had said a word to any of those, in all that space of time, expressing anything of this kind:

saying, why build ye not me an house of cedar? they never were bid to do it, or expostulated with why they did not, or ever reproved for not doing it; therefore why should David think of doing it?


Geneva Study Bible

In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a {c} word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

(c) Concerning building a house: meaning without God's express word, nothing should be attempted.


King James Translators' Notes

any of...: any of the judges


Matthew Henry's Concise Commentary

7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.


Leviticus 26:11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you.
Leviticus 26:12 I will walk among you and be your God, and you will be my people.
2 Samuel 5:2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"
1 Chronicles 11:2 In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"
1 Chronicles 17:6 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?"'

Build Built Cedar Children Commanded Feed House Israel Places Shepherd Speak Tribes Walked Wherein Wherever Word


In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

walked Le 26:11,12

any of the tribes 1Ch 17:6

any of the judges
Instead of (), {shivtey}, `tribes,' we should probably read, with Houbigant, Drs. Waterland and A. clarke, and others, (), {shophty}, `judges;' which is the reading in the parallel passages. Indeed there is but one letter of difference between them, and letters which might be easily mistaken for each other; the apex under the upper stroke of the (), {pay}, being the only mark to distinguish if from the (), {baith}. Compare with verse 11.

feed 2Sa 5:2 Ps 78:71,72 Isa 40:11 Jer 3:15 23:4 Eze 34:2,15,23 Mic 5:4 Mt 2:6 Joh 21:15-17 Ac 20:28 21:28 1Pe 5:1

2 Samuel Chapter 7 Verse 7

Alphabetical: a all any built cedar cedar'' commanded did ever gone have house I Israel Israelites me moved my not of one people rulers say saying shepherd sons speak the their to tribes Wherever which whom Why with word you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 7:7 In all places in which I have (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 7:7 Bible Software
2 Samuel 7:7 Biblia Paralela
2 Samuel 7:7 Chinese Bible
2 Samuel 7:7 French Bible
2 Samuel 7:7 German Bible
2 Samuel 7:7 Danish Bible
2 Samuel 7:7 Swedish Bible
2 Samuel 7:7 Norwegian Bible
2 Samuel 7:7 Multilingual Bible

Online Bible