2 Samuel 7:6
<< 2 Samuel 7:6 >>
New International Version (©1984)
I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.

New Living Translation (©2007)
I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. I have always moved from one place to another with a tent and a Tabernacle as my dwelling.

English Standard Version (©2001)
I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.

New American Standard Bible (©1995)
"For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I haven't lived in a house from the day I took Israel out of Egypt to this day. Instead, I moved around in a tent, the tent [of meeting].

King James 2000 Bible (©2003)
For I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.

American King James Version
Whereas I have not dwelled in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

American Standard Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Douay-Rheims Bible
Whereas I have not dwelt in a house from the day that I brought the children of Israel out of the land of Egypt even to this day: but have walked in a tabernacle, and in a tent.

Darby Bible Translation
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.

English Revised Version
for I have not dwelt in an house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Webster's Bible Translation
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle.

World English Bible
For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

Young's Literal Translation
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.

Barnes' Notes on the Bible

Have walked - Implying the frequent moving of the tabernacle, in the times of the Judges, as opposed to a settled resting in one place. The word tent, refers especially to the outward covering of skins, etc.: the tabernacle denotes the framework of beards and bars. Observe the constant reference to the Exodus and to the details as given in the books of Moses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whereas I have not dwelt in any house,.... Fixed, stated, habitation:

since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt,

even to this day; a space of five or six hundred years, though he might before:

but have walked in a tent and in a tabernacle; moving from place to place while in the wilderness, and since in the land of Canaan, first at Gilgal, then at Shiloh, afterwards at Nob, and now at Gibeon. "Tent" and "tabernacle" are distinguished, though they were but one building and habitation; the tent was the curtains of goats' hair, and the tabernacle the linen curtains, see Exodus 26:1. In 1 Chronicles 17:5 it is "from tent to tent, and from one tabernacle to another"; which does not intend variety of tabernacles, but change of place.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The reason assigned for this answer: "I have not dwelt in a house from the day of the bringing up of Israel out of Egypt even to this day, but I was wandering about in a tent and in a dwelling." "And in a dwelling" (mishcan) is to be taken as explanatory, viz., in a tent which was my dwelling. As a tent is a traveller's dwelling, so, as long as God's dwelling was a tent, He himself appeared as if travelling or going from place to place. "In the whole of the time that I walked among all the children of Israel, ... have I spoken a word to one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Wherefore have ye not built me a cedar house?" A "cedar house" is equivalent to a palace built of costly materials. The expression ישׂראל שׁבטי אחד ("one of the tribes of Israel") is a striking one, as the feeding of the nation does not appear to be a duty belonging to the "tribes," and in the Chronicles we have שׁפטי (judges) instead of שׁבטי (tribes). But if שׁפטי had been the original expression used in the text, it would be impossible to explain the origin and general acceptance of the word שׁבטי. For this very reason, therefore, we must regard שׁבטי as the original word, and understand it as referring to the tribes, which had supplied the nation with judges and leaders before the tie of David, since the feeding, i.e., the government of Israel, which was in the hands of the judges, was transferred to the tribes to which the judges belonged. This view is confirmed by Psalm 78:67-68, where the election of David as prince, and of Zion as the site of the sanctuary, is described as the election of the tribe of Judah and the rejection of the tribe of Ephraim. On the other hand, the assumption of Thenius, that שׁבטי, "shepherd-staffs," is used poetically for shepherds, cannot be established on the ground of Leviticus 27:32 and Micah 7:14. Jehovah gave two reasons why David's proposal to build Him a temple should not be carried out: (1) He had hitherto lived in a tent in the midst of His people; (2) He had not commanded any former prince or tribe to build a temple. This did not involve any blame, as though there had been something presumptuous in David's proposal, or in the fact that he had thought of undertaking such a work without an express command from God, but simply showed that it was not because of any negligence on the part of the former leaders of the people that they had not thought of erecting a temple, and that even now the time for carrying out such a work as that had not yet come.


Geneva Study Bible

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.


Wesley's Notes

7:6 Tent and tabernacle - These two seem thus to be distinguished, the one may note the curtains and hangings within, the other the frame of boards, and coverings upon it.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.


Exodus 40:18 When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts.
Exodus 40:34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Joshua 18:1 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. The country was brought under their control,
2 Samuel 11:11 Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my master Joab and my lord's men are camped in the open fields. How could I go to my house to eat and drink and lie with my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!"
1 Kings 8:16 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, but I have chosen David to rule my people Israel.'
1 Chronicles 17:5 I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another.

Children Dwelling Dwelt Egypt House Israel Israelites Moved Moving Tabernacle Tent Time Walked Walking Whereas


Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

I have not Jos 18:1 1Ki 8:16 1Ch 17:5,6

walked Ex 33:14,15 40:35-38 Le 26:23,24,27,28 Nu 10:33-36 De 23:14 2Co 6:16 Re 2:1

tent Ex 40:18,19,34 Ac 7:44

2 Samuel Chapter 7 Verse 6

Alphabetical: a about as been brought but day dwelling dwelt Egypt even For from have house I in Israel Israelites moving my not of out place since sons tabernacle tent the this to up with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 7:6 For I have not lived (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 7:6 Bible Software
2 Samuel 7:6 Biblia Paralela
2 Samuel 7:6 Chinese Bible
2 Samuel 7:6 French Bible
2 Samuel 7:6 German Bible
2 Samuel 7:6 Danish Bible
2 Samuel 7:6 Swedish Bible
2 Samuel 7:6 Norwegian Bible
2 Samuel 7:6 Multilingual Bible

Online Bible