| New International Version (©1984) Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.New Living Translation (©2007) During their stay of several days, Festus discussed Paul's case with the king. "There is a prisoner here," he told him, "whose case was left for me by Felix. English Standard Version (©2001) And as they stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man left prisoner by Felix, New American Standard Bible (©1995) While they were spending many days there, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a man who was left as a prisoner by Felix; King James Bible (Cambridge Ed.) And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: International Standard Version (©2008) Since they were staying there for several days, Festus laid Paul's case before the king. He said, "There is a man here who was left in prison by Felix. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when they were with him some days, Festus related to The King the case of Paulus, when he said, “One man is a prisoner left from the hands of Felix.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Since they were staying there for a number of days, Festus told the king about Paul's case. Festus said, "Felix left a man here in prison. King James 2000 Bible (©2003) And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: American King James Version And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: American Standard Version And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix; Douay-Rheims Bible And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix. Darby Bible Translation And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix, English Revised Version And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix: Webster's Bible Translation And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: Weymouth New Testament and, during their rather long stay, Festus laid Paul's case before the king. "There is a man here," he said, "whom Felix left a prisoner, World English Bible As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix; Young's Literal Translation and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner, | | Barnes' Notes on the Bible Festus declared Paul's cause - He did this, probably, because Agrippa, being a Jew, would be supposed to he interested in the case. It was natural that this trial should be a topic of conversation, and perhaps Festus might be disposed to ask what was proper to be done in such cases. Left in bonds - Greek: "a prisoner" - δέσμιος desmios. He was left in custody, probably in the keeping of a soldier, Acts 24:23, Acts 24:27. Clarke's Commentary on the BibleDeclared Paul's cause unto the king - Festus knew that Agrippa was better acquainted with such matters than he was; and he wished, in some sort, to make him a party in this business. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd when they had been there many days,.... Indulging themselves in pleasure, and spending their time in conversing on various subjects; and in order to carry on the conversation, and pass away time, Festus declared Paul's case unto the king; in the following manner: saying, there is a certain man left in bonds by Felix; the former governor in Caesarea, meaning Paul. Geneva Study BibleAnd when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: People's New Testament 25:14 Festus declared Paul's cause unto the king. He did this for advice. He was really perplexed. He had just come into the province of Judea, and was not acquainted with Jewish customs. He could see nothing wrong in Paul, but the Jewish rulers accused him so vehemently that he was not sure that he understood the case. King Agrippa was a Jew by birth, would understand the real difference between Paul and the Sanhedrin, and could aid Festus to formulate the charges that must be sent to Rome when Paul was sent to appear before Caesar's tribunal. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14, 15. when there many-"several" days, Festus declared Paul's cause-taking advantage of the presence of one who might be presumed to know such matters better than himself; though the lapse of "several days" ere the subject was touched on shows that it gave Festus little trouble. Matthew Henry's Concise Commentary25:13-27 Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, ver. 16, condemn! This heathen, guided only by the light of nature, followed law and custom exactly, yet how many Christians will not follow the rules of truth, justice, and charity, in judging their brethren! The questions about God's worship, the way of salvation, and the truths of the gospel, may appear doubtful and without interest, to worldly men and mere politicians. See how slightly this Roman speaks of Christ, and of the great controversy between the Jews and the Christians. But the day is at hand when Festus and the whole world will see, that all the concerns of the Roman empire were but trifles and of no consequence, compared with this question of Christ's resurrection. Those who have had means of instruction, and have despised them, will be awfully convinced of their sin and folly. Here was a noble assembly brought together to hear the truths of the gospel, though they only meant to gratify their curiosity by attending to the defence of a prisoner. Many, even now, attend at the places of hearing the word of God with great pomp, and too often with no better motive than curiosity. And though ministers do not now stand as prisoners to make a defence for their lives, yet numbers affect to sit in judgment upon them, desirous to make them offenders for a word, rather than to learn from them the truth and will of God, for the salvation of their souls But the pomp of this appearance was outshone by the real glory of the poor prisoner at the bar. What was the honour of their fine appearance, compared with that of Paul's wisdom, and grace, and holiness; his courage and constancy in suffering for Christ! It is no small mercy to have God clear up our righteousness as the light, and our just dealing as the noon-day; to have nothing certain laid to our charge. And God makes even the enemies of his people to do them right. | |
|  | 
Acts 23:24 Provide mounts for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix." Acts 23:33 When the cavalry arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him. Acts 24:27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison. |
 Bonds Case Cause Continuing Declared Discussed Felix Festus Laid Matters Paul's Prison Prisoner Rather Relating Story Submitted Tarried And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:There. 24:27
 Acts Chapter 25 Verse 14 Alphabetical: a as before by case days discussed Felix Festus He here is king laid left man many Paul's prisoner said saying Since spending the there they was were While who whom with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Apostles: Acts 25:14 As he stayed there many days Festus (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Acts 25:14 Bible Software Acts 25:14 Biblia Paralela Acts 25:14 Chinese Bible Acts 25:14 French Bible Acts 25:14 German Bible Acts 25:14 Danish Bible Acts 25:14 Swedish Bible Acts 25:14 Norwegian Bible Acts 25:14 Multilingual Bible Online Bible |
|