New International Version (©1984) When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.New Living Translation (©2007) "When his accusers came here for the trial, I didn't delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in. English Standard Version (©2001) So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. New American Standard Bible (©1995) "So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. International Standard Version (©2008) "So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man. King James 2000 Bible (©2003) Therefore, when they were come here, without any delay the next day I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. American King James Version Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. American Standard Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. Douay-Rheims Bible When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought. Darby Bible Translation When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought: English Revised Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. Webster's Bible Translation Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth; Weymouth New Testament "When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in. World English Bible When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought. Young's Literal Translation They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought, |