Lamentations 5:6
<< Lamentations 5:6 >>
New International Version (©1984)
We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

New Living Translation (©2007)
We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.

English Standard Version (©2001)
We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.

New American Standard Bible (©1995)
We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

King James Bible (Cambridge Ed.)
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We had to beg Egypt and Assyria for food.

King James 2000 Bible (©2003)
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

American King James Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

American Standard Version
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Douay-Rheims Bible
We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.

Darby Bible Translation
We have given the hand to Egypt, and to Asshur, to be satisfied with bread.

English Revised Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Webster's Bible Translation
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

World English Bible
We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.

Young's Literal Translation
To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.

Barnes' Notes on the Bible

"To give the hand" means to submit oneself. Absolutely it was Babylon that had just destroyed their national existence, but Jeremiah means that all feelings of patriotism were crushed, and the sole care that remained was the desire for personal preservation. To secure this the people would readily have submitted to the yoke either of Egypt or Assyria, the great powers from which in their past history they had so often suffered.


Clarke's Commentary on the Bible

We have given the hand to the Egyptians - We have sought alliances both with the Egyptians and Assyrians, and made covenants with them in order to get the necessaries of life. Or, wherever we are now driven, we are obliged to submit to the people of the countries in order to the preservation of our lives.


Gill's Exposition of the Entire Bible

We have given our hand to the Egyptians,.... Either by way of supplication, to beg bread of them; or by way of covenant and agreement; or to testify subjection to them, in order to be supplied with food: many of the Jews went into Egypt upon the taking of the city, Jeremiah 43:5;

and to the Assyrians, to be satisfied with bread; among whom many of the captives were dispersed; since from hence they are said to be returned, as well as from Egypt, Isaiah 11:16.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The meaning of נתן is more exactly defined by the superadded לשׂבּע לחם, which belongs to both members of the verse. "In order to satisfy ourselves with bread (so as to prolong our lives), we give the hand to Egypt, to Assyria." מצרים and אשּׁוּר are local accusatives. To give the hand is a sign of submission or subjection; see on Jeremiah 50:15. Pareau has correctly given the meaning thus: si victum nobis comparare velimus, vel Judaea nobis relinquenda est atque Aegyptii sunt agnoscendi domini, vel si hic manemus, Chaldaeis victoribus nos subjiciamus necesse est; quocunque nos vertamus, nihil superest nisi tristissima servitus. This complaint shows, moreover, that it is those in Judea who are speaking. נתנּוּ, "we give the hand," shows that the assumption of Thenius, - that the writer here brings to remembrance the fate of two other companies of his fellow-countrymen who were not carried away into exile, - -is an arbitrary insertion. Asshur, as the name of the great Asiatic empire, stands for Babylon, as in Ezra 6:22, cf. Jeremiah 2:18.


Geneva Study Bible

We have given the {c} hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

(c) We are joined in league and amity with them, or have submitted ourselves to them.


Wesley's Notes

5:6 We - The ten tribes were all carried captives into Assyria, and many of the kingdom of Judah fled into Egypt. Giving the hand may signify labouring for them: or, yielding up themselves to their power.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. given . hand to-in token of submission (see on [1015]Jer 50:15).

to . Egyptians-at the death of Josiah (2Ch 36:3, 4).

Assyrians-that is, the Chaldeans who occupied the empire which Assyria had held. So Jer 2:18.

to be satisfied with bread-(De 28:48).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.


Jeremiah 50:15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others.
Hosea 9:3 They will not remain in the LORD's land; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.
Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.

Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied Submitted


We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

given Ge 24:2 2Ki 10:15 Jer 50:15 Eze 17:18

to the Egyptians Isa 30:1-6 31:1-3 57:9 Jer 2:18,36 44:12-14 Ho 5:13 7:11 9:3 12:1

Lamentations Chapter 5 Verse 6

Alphabetical: and Assyria bread Egypt enough get have submitted to We

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 5:6 We have given the hand to (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 5:6 Bible Software
Lamentations 5:6 Biblia Paralela
Lamentations 5:6 Chinese Bible
Lamentations 5:6 French Bible
Lamentations 5:6 German Bible
Lamentations 5:6 Danish Bible
Lamentations 5:6 Swedish Bible
Lamentations 5:6 Norwegian Bible
Lamentations 5:6 Multilingual Bible

Online Bible