Acts 9:32
<< Acts 9:32 >>
New International Version (©1984)
As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.

New Living Translation (©2007)
Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda.

English Standard Version (©2001)
Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.

New American Standard Bible (©1995)
Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

International Standard Version (©2008)
Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And it happened that when Shimeon was traveling among the cities, he came down also to The Holy Ones who dwelt in the city Lud.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Peter was going around to all of God's people, he came to those who lived in the city of Lydda.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.

American King James Version
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelled at Lydda.

American Standard Version
And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass that Peter, as he passed through, visiting all, came to the saints who dwelt at Lydda.

Darby Bible Translation
Now it came to pass that Peter, passing through all quarters, descended also to the saints who inhabited Lydda.

English Revised Version
And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.

Weymouth New Testament
Now Peter, as he went to town after town, came down also to God's people at Lud.

World English Bible
It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.

Young's Literal Translation
And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,

Barnes' Notes on the Bible

To the saints - To the Christians.

Which dwelt at Lydda - This town was situated on the road from Jerusalem to Caesarea Philippi. It was about 10 or 12 miles southeast from Joppa, and belonged to the tribe of Ephraim. It was called by the Greeks Diospolis, or city of Jupiter, probably because a temple was at some period erected to Jupiter in that city. It is now so entirely ruined as to be a miserable village. Since the Crusades, it has been called by the Christians George, on account of its having been the scene of the martyrdom of a saint of that name. Tradition says that in this city the Emperor Justinian erected a church.


Clarke's Commentary on the Bible

As Peter passed throughout all quarters - Δια παντων, Bp. Pearce thinks, should be translated, not through all quarters, but through all the saints. The Churches having rest, the apostles made use of this interval of quiet to visit the different congregations, in order to build them up on their most holy faith. Of Saul we hear no more till Acts 11:30, which is supposed to be about five years after this time; eight in all from his conversion. Peter, it seems, had continued in Jerusalem all the time that the Churches were in a state of persecution throughout the whole land. Great as he was, he never evidenced that steady determinate courage by which St. Paul was so eminently distinguished; nor did he ever suffer half so much for God and his truth.

To the saints - The Jews, who had been converted to Christianity.

Which dwelt at Lydda - A town in the tribe of Ephraim, almost on the border of Judea, and nigh unto Joppa: it was about ten leagues from Jerusalem, and was afterwards known by the name of Diospolis, or the city of Jupiter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, as Peter passed through all quarters,.... The Arabic version reads, "all the foresaid places", as Judea, Galilee, and Samaria; through which he took a tour, in order to visit the new churches here planted, fix pastors over them, and confirm the Gospel by miracles, which they had received:

he came down also to the saints which dwelt at Lydda: a city which lay on the west of Jerusalem, and is said (u) to be a day's Journey from it; and a day's journey were ten parsas, or forty miles (w): it was but thirty two miles from Jerusalem, and was a place famous for Jewish doctors; for which reason it is frequently mentioned in the Talmudic writings, under the name of Lod or Lud. Mention is made of R. Simlai, who was of Lydda (x), and of the chambers of Beth Nithzah, and of Arum in Lydda (y) where the doctors disputed; there was a school here, of which R. Akiba was president (z) here also the sanhedrim sometimes sat, since we are told that Ben Sutda was tried and stoned at Lud or Lydda (a); and here likewise they intercalated the year (b), it being in Judea: this place was situated in a plain; so says Jerom (c),

"they that dwell in Sephela, that is, in the plain, Lydda and Emmaus, which design Diospolls and Nicopolis, shall possess the Philistines.''

And with this agrees the account the Talmudists (d) give of it,

"the country of Judea was divided into three parts, the hill country, the plain, and the valley; from Bethhoron to Emmaus was the hill country; from Emmaus to Lydda was the plain or champaign country; and from Lydda to the sea, the valley.''

Hence also we read (e) of , "the plain of Lydda": and now Peter coming from Jerusalem, and the hill country of Judea, into this plain and champaign country, is properly said to come down to the saints there. So Quadratus in Josephus (f) is said to come up from Lydda to Jerusalem. This place was near the Mediterranean sea; and was in Jerom's time called Diospolis (g), and in the time of R. Benjamin (h) Seguras; it is the same with Lod in Ezra 2:33 The builder of it was Shamed the son of Elpaal, 1 Chronicles 8:12. It was in the times of Josephus (i) a village, yet not inferior to a city for greatness. It is now called S. Georgia. And here it seems some saints or Christians dwelt, whom Peter, among the rest, visited; and which is mentioned for the sake of the miracle he there wrought, next related. And these saints at Lydda very likely were converted under Philip's ministry, as he passed from Azotus to Caesarea, Acts 8:40 and, it may be, were in a church state, or, however, were afterwards. Zenas the lawyer, the Apostle Paul speaks of in Titus 3:13 is said to be bishop of Diospolis, or Lydda; in the beginning of the fourth century Aetius was bishop of this place, who assisted in the council of Nice; and in the same century, anno 331, Dionysius, another bishop of this place, was present at a council at Constantinople; and in the fifth century Photinus wrote himself bishop of Lydda, in the Chalcedon council, anno 451 (k).

(u) Misn. Maasersheni, c. 5. sect. 2. T. Bab. Betza, fol. 5. 1. & Roshhashana, fol. 31. 2. & Juchasin, fol. 37. 1.((w) T. Bab. Pesachim, fol. 93. 2. & Gloss. in ib. (x) Juchasin, fol. 105. 1.((y) T. Bab. Kiddushin, fol. 40. 2. T. Hieros. Pesachim, fol. 30. 2.((z) Misn. Roshhashana, c. 1. sect. 6. (a) T. Hieros. Sanhedrin, fol. 25. 4. (b) Ib. fol. 18. 3.((c) In Obadiah 1. 19. (d) T. Hicros. Sheviith, fol. 38. 4. (e) Misn. Sheviith, c. 9. sect. 2.((f) De Bello Jud. l. 2. c. 12. sect. 8. (g) Epitaph. Paulae, fol. 59. A. (h) ltinerar. p. 52. (i) Antiqu. l. 20. c. 5. sect. 2.((k) Reland. Palestina Illustrata, 1. 3. p. 878, 879. Vid. Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 2. p. 2. cent. 5. c. 2. p. 2.


Vincent's Word Studies

Lydda

The Lod of the Old Testament (Ezra 2:33); about a day's journey from Jerusalem.


Geneva Study Bible

{10} And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

(10) Peter's apostleship is confirmed by the healing of the man who suffered from paralysis.


People's New Testament

9:32-34 As Peter passed throughout all quarters. Visiting the churches of Judea.

At Lydda. A town in the seacoast plain, now called Ludd, not far from Joppa. Here he healed a cripple of eight years.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Ac 9:32-43. Peter Heals Eneas at Lydda and Raises Tabitha to Life at Joppa.

The historian now returns to Peter, in order to introduce the all-important narrative of Cornelius (Ac 10:1-48). The occurrences here related probably took place during Saul's sojourn in Arabia.

32-35. as Peter passed throughout all quarters-not now fleeing from persecution, but peacefully visiting the churches.

to the saints which dwelt at Lydda-about five miles east of Joppa.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:32-35 Christians are saints, or holy people; not only the eminent ones, as Saint Peter and Saint Paul, but every sincere professor of the faith of Christ. Christ chose patients whose diseases were incurable in the course of nature, to show how desperate was the case of fallen mankind. When we were wholly without strength, as this poor man, he sent his word to heal us. Peter does not pretend to heal by any power of his own, but directs Eneas to look up to Christ for help. Let none say, that because it is Christ, who, by the power of his grace, works all our works in us, therefore we have no work, no duty to do; for though Jesus Christ makes thee whole, yet thou must arise, and use the power he gives thee.


1 Chronicles 8:12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Ezra 2:33 of Lod, Hadid and Ono 725
Nehemiah 7:37 of Lod, Hadid and Ono 721
Nehemiah 11:35 in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen.
Acts 9:13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
Acts 9:33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years.
Acts 9:41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.

Country Descended Dwelling Dwelt God's Inhabited Lydda Parts Passed Passing Peter Quarters Regions Saints Throughout Traveled Traveling Visit


And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

Cir A.M. 4041. A.D. 37. as. 1:8 8:14,25 Ga 2:7-9

the saints. 13,41 26:10 Ps 16:3 Pr 2:8 Mt 27:52 Ro 1:7 Eph 1:1 Php 1:1

Lydda. 38

Acts Chapter 9 Verse 32

Alphabetical: about all also As at came country down he in lived Lydda Now Peter regions saints the those through to traveled traveling visit was went who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 9:32 It happened as Peter went throughout all (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 9:32 Bible Software
Acts 9:32 Biblia Paralela
Acts 9:32 Chinese Bible
Acts 9:32 French Bible
Acts 9:32 German Bible
Acts 9:32 Danish Bible
Acts 9:32 Swedish Bible
Acts 9:32 Norwegian Bible
Acts 9:32 Multilingual Bible

Online Bible