Ecclesiastes 10:3
<< Ecclesiastes 10:3 >>
New International Version (©1984)
Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.

New Living Translation (©2007)
You can identify fools just by the way they walk down the street!

English Standard Version (©2001)
Even when the fool walks on the road, he lacks sense, and he says to everyone that he is a fool.

New American Standard Bible (©1995)
Even when the fool walks along the road, his sense is lacking and he demonstrates to everyone that he is a fool.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even when a fool goes walking, he has no sense and shows everyone else that he's a fool.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he says to every one that he is a fool.

American King James Version
Yes also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he said to every one that he is a fool.

American Standard Version
Yea also, when the fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

Douay-Rheims Bible
Yea, and the fool when he walketh in the way, whereas be himself is a fool, esteemeth all men fools.

Darby Bible Translation
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

English Revised Version
Yea also, when the fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

Webster's Bible Translation
Also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

World English Bible
Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool.

Young's Literal Translation
And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, 'He is a fool.'

Barnes' Notes on the Bible

"Way" may be understood either literally (compare Ecclesiastes 10:15), or figuratively, of the course of action which he follows.

He saith ... - He exposes his folly to every one he meets.


Clarke's Commentary on the Bible

When - a fool walketh by the way - In every act of life, and in every company he frequents, the irreligious man shows what he is. Vanity, nonsense, and wickedness are his themes: so that in effect he saith to every one that he is a fool.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea also, when he that is a fool walketh by the way,.... The king's highway, the common road; as he passeth along the streets, going to any place, or about any business:

his wisdom faileth him; or "his heart" (p); he appears by his gait, his manner of walking, to want a heart, to be a fool; walking with a froward mouth, winking with his eyes, speaking with his feet, and teaching with his fingers; all which shows the frowardness and folly of his heart, Proverbs 6:12; or he discovers it throughout his conversation, in all the actions of it, in whatsoever business he is concerned, and in all the affairs of life. The Targum is,

"when he walketh in a perplexed way;''

then his wisdom fails him; he does not know which way to take, whether to the right or left: this can never be understood of the highway of holiness, in which men, though fools, shall not err, Isaiah 35:8;

and he saith to everyone that he is a fool; his folly is manifest to all; he betrays it, by his words and actions, to every man he has to do with; his sins and transgressions, which are his folly, he hides not, they are evident to all; and, as the Targum expresses it,

"all say he is a fool:''

though indeed he himself says this of every other man, that he is a fool; for, according to the Vulgate Latin version, he, being a fool himself, thinks everybody else is so.

(p) "cor ejus", Pagninus, Montanus, &c.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This proverb forms, along with the preceding, a tetrastich, for it is divided into two parts by vav. The Kerı̂ has removed the art. in כש and שה, Ecclesiastes 6:10, as incompatible with the ש. The order of the words vegam-baderek keshehsachal holek is inverted for vegam keshehsachal baderek holek, cf. Ecclesiastes 3:13, and also rav shěyihyn, Ecclesiastes 6:3; so far as this signifies, "supposing that they are many." Plainly the author intends to give prominence to "on the way;" and why, but because the fool, the inclination of whose heart, according to 2b, always goes to the left, is now placed in view as he presents himself in his public manner of life. Instead of לב־הוּא חסר we have here the verbal clause חסר לבּו, which is not, after Ecclesiastes 6:2, to be translated: corde suo caret (Herzf., Ginsb.), contrary to the suff. and also the order of the words, but, after Ecclesiastes 9:8 : cor ejus deficit, i.e., his understanding is at fault; for לב, here and at Ecclesiastes 10:2, is thus used in a double sense, as the Greek νοῦς and the Lat. mens can also be used: there it means pure, formal, intellectual soul-life; here, pregnantly (Psychol. p. 249), as at Ecclesiastes 7:7, cf. Hosea 4:11, the understanding or the knowledge and will of what is right. The fool takes no step without showing that his understanding is not there, - that, so to speak, he does not take it along with him, but has left it at home. He even carries his folly about publicly, and prides himself in it as if it were wisdom: he says to all that he is a fool, se esse stultum (thus, correctly, most Jewish and Christian interpreters, e.g., Rashi and Rambach). The expression follows the scheme of Psalm 9:21: May the heathen know mortales se esse (vid., l.c.). Otherwise Luther, with Symm. and Jerome: "he takes every man as a fool;" but this thought has no support in the connection, and would undoubtedly be expressed by המּה סכלים. Still differently Knobel and Ewald: he says to all, "it is foolish;" Hitzig, on the contrary, justly remarks that סכל is not used of actions and things; this also is true of כּסיל, against himself, Ecclesiastes 5:2, where he translates qol kesil by "foolish discourses."


Geneva Study Bible

Also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he {b} saith to every one that he is a fool.

(b) By his doings he betrays himself.


Wesley's Notes

10:3 Walketh - In his daily conversation. He saith - He discovers his folly to all that meet him.


King James Translators' Notes

his...: Heb. his heart


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. by the way-in his ordinary course; in his simplest acts (Pr 6:12-14). That he "saith," virtually, "that he" himself, &c. [Septuagint]. But Vulgate, "He thinks that every one (else whom he meets) is a fool."


Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-3 Those especially who make a profession of religion, should keep from all appearances of evil. A wise man has great advantage over a fool, who is always at a loss when he has anything to do. Sin is the reproach of sinners, wherever they go, and shows their folly.


Proverbs 13:16 Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly.
Proverbs 18:2 A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.

Demonstrates Faileth Fails Fool Foolish Heart Lacking Road Sense Shows Stupid Understanding Walketh Walking Walks Way Wisdom


Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

wisdom 5:3 Pr 13:16 18:2,6 1Pe 4:4

Ecclesiastes Chapter 10 Verse 3

Alphabetical: a along and as demonstrates Even everyone fool he his how is lacking lacks road sense shows stupid that the to walks when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 10:3 Yes also when the fool walks (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 10:3 Bible Software
Ecclesiastes 10:3 Biblia Paralela
Ecclesiastes 10:3 Chinese Bible
Ecclesiastes 10:3 French Bible
Ecclesiastes 10:3 German Bible
Ecclesiastes 10:3 Danish Bible
Ecclesiastes 10:3 Swedish Bible
Ecclesiastes 10:3 Norwegian Bible
Ecclesiastes 10:3 Multilingual Bible

Online Bible