Exodus 21:36
<< Exodus 21:36 >>
New International Version (©1984)
However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his.

New Living Translation (©2007)
But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation--a live ox for the dead one--but he may keep the dead ox.

English Standard Version (©2001)
Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall repay ox for ox, and the dead beast shall be his.

New American Standard Bible (©1995)
"Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn't keep it confined, the owner must make up for the loss-bull for bull-and then the dead bull will be his."

King James 2000 Bible (©2003)
Or if it be known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

American King James Version
Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

American Standard Version
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast'shall be his own.

Douay-Rheims Bible
But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.

Darby Bible Translation
Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.

English Revised Version
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.

Webster's Bible Translation
Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

World English Bible
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

Young's Literal Translation
or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Or if it be known that the ox hath used to push in time past,.... If it is a plain case, and a thing well known in the neighbourhood, and there are witnesses enough to testify it, that it has yesterday, and for two or three days running, pushed with his horns men and cattle, as they have come in his way; see Gill on Exodus 21:29.

and his owner hath not kept him in; took no care to prevent his doing mischief by putting him into a barn or out house, or into an enclosure, where he could do no damage to any:

he shall surely pay ox for ox; that is, he shall give as good an ox to him, whose ox has been killed by his, as that was, or pay him the full worth and value of it: and the dead shall be his own; shall not be divided as in the preceding case, but shall be the proprietor's wholly, that is, the sufferer's; because the owner of the vicious ox took no care of him, though it was well known he was mischievous, for which negligence he was punished this way.


Geneva Study Bible

Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:22-36 The cases here mentioned give rules of justice then, and still in use, for deciding similar matters. We are taught by these laws, that we must be very careful to do no wrong, either directly or indirectly. If we have done wrong, we must be very willing to make it good, and be desirous that nobody may lose by us.


Exodus 21:29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death.
Exodus 21:35 "If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
Exodus 22:1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.

Accustomed Animal Beast Bull Case Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Time Used Watch Wont


Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Ex 21:29

Exodus Chapter 21 Verse 36

Alphabetical: and animal be become bull confined dead did for goring habit had has he his However if in is it its keep known must not of Or owner ox pay penned previously shall surely that the up was will yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 21:36 Or if it is known that (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 21:36 Bible Software
Exodus 21:36 Biblia Paralela
Exodus 21:36 Chinese Bible
Exodus 21:36 French Bible
Exodus 21:36 German Bible
Exodus 21:36 Danish Bible
Exodus 21:36 Swedish Bible
Exodus 21:36 Norwegian Bible
Exodus 21:36 Multilingual Bible

Online Bible