| New International Version (©1984) "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,New Living Translation (©2007) "Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or gets away, and no one sees what happened. English Standard Version (©2001) “If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it, New American Standard Bible (©1995) "If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking, King James Bible (Cambridge Ed.) If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what you must do whenever someone gives his neighbor a donkey, a bull, a sheep, or any other kind of animal to keep for him, and it dies, is injured, or is captured in war, and there are no witnesses. King James 2000 Bible (©2003) If a man deliver unto his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: American King James Version If a man deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: American Standard Version If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: Douay-Rheims Bible If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour's custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it: Darby Bible Translation If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it, English Revised Version If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: Webster's Bible Translation If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: World English Bible "If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; Young's Literal Translation 'When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing -- | | Barnes' Notes on the Bible This law appears to relate chiefly to herdsmen employed by the owners of cattle. When an animal was stolen Exodus 22:12, it was presumed either that the herdsman might have prevented it, or that he could find the thief and bring him to justice (see Exodus 22:4). When an animal was killed by a wild beast, the keeper had to produce the mangled carcass, not only in proof of the fact, but to show that he had, by his vigilance and courage, deprived the wild beast of its prey. Gill's Exposition of the Entire BibleIf a man deliver to his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep,.... And he keeps it without a reward, as the Targum of Jonathan; but Jarchi and Aben Ezra more rightly interpret this of one that keeps for hire, as herdsmen, shepherds, &c. The Jews say (t) there are"four sorts of keepers; he that keeps for nought (or freely), he that borrows, he that takes hire, and he that hires; he that keeps for nought swears in all cases (and is free), he that borrows pays for all (that is lost or stolen, &c.) he that takes hire, and he that hires, swear on account of that which is torn, or carried away, or dies, and they pay for that which is lost or stolen,''which are the cases after supposed: and it die; either of the above, or any other under the care of another; that is, dies of itself, not being killed by any, and its death sudden, and not easily accounted for: or be hurt; receive any damage in any part, though it die not; or "be broken" (u); have any of its limbs or bones broken; or be torn by a wild beast, as the Targum of Jonathan adds: or driven away; from the flock or herd by thieves or robbers, or rather carried captive by an enemy in an hostile way, see Exodus 22:12, no man seeing it; die, or be hurt, or carried off; and so, as the above Targum paraphrases it, there is no witness that sees and can bear witness, that is, to any of the said things which have happened to it. (t) Misn. Bava Metzia, c. 7. sect. 8. (u) "confractum", Pagninus, Montanus; "fractum", Junius & Tremelius, Piscator, Drusius; so Ainsworth. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIf an animal entrusted to a neighbour to take care of had either died or hurt itself (נשׁבּר, broken a limb), or been driven away by robbers when out at grass (1 Chronicles 5:21; 2 Chronicles 14:14, cf. Job 1:15, Job 1:17), without any one (else) seeing it, an oath was to be taken before Jehovah between both (the owner and the keeper of it), "whether he had not stretched out his hand to his neighbour's property," i.e., either killed, or mutilated, or disposed of the animal. This case differs from the previous one, not only in the fact that the animal had either become useless to the owner or was altogether lost, but also in the fact that the keeper, if his statement were true, had not been at all to blame in the matter. The only way in which this could be decided, if there was ראה אין, i.e., no other eye-witness present than the keeper himself at the time when the fact occurred, was by the keeper taking an oath before Jehovah, that is to say, before the judicial court. And if he took the oath, the master (owner) of it (the animal that had perished, or been lost or injured) was to accept (sc., the oath), and he (the accused) was not to make reparation. "But if it had been stolen מעמּו from with him (i.e., from his house or stable), he was to make it good," because he might have prevented this with proper care (cf. Genesis 31:39). On the other hand, if it had been torn in pieces (viz., by a beast of prey, while it was out at grass), he was not to make any compensation, but only to furnish a proof that he had not been wanting in proper care. עד יבאהוּ "let him bring it as a witness," viz., the animal that had been torn in pieces, or a portion of it, from which it might be seen that he had chased the wild beast to recover its prey (cf. 1 Samuel 17:34-35; Amos 3:12). Geneva Study BibleIf a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: Matthew Henry's Concise Commentary22; 1 - 31 Judicial laws. - The people of God should ever be ready to show mildness and mercy, according to the spirit of these laws. We must answer to God, not only for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore, when we have done harm to our neighbour, we should make restitution, though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then it has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world, Titus 2:12. And the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls. | |
|  | 
Exodus 22:9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor. Exodus 22:11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required. |
 Animal Ass Beast Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour Ox Puts Sheep If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:Ge 39:8 Lu 12:48 16:11 2Ti 1:12
 Exodus Chapter 22 Verse 10 Alphabetical: a an and animal any away dies donkey driven for gives him his hurt If injured is it keep looking man neighbor no one or other ox safekeeping sheep taken to while THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 22:10 If a man delivers to his neighbor (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 22:10 Bible Software Exodus 22:10 Biblia Paralela Exodus 22:10 Chinese Bible Exodus 22:10 French Bible Exodus 22:10 German Bible Exodus 22:10 Danish Bible Exodus 22:10 Swedish Bible Exodus 22:10 Norwegian Bible Exodus 22:10 Multilingual Bible Online Bible |
|