| New International Version (©1984) And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."New Living Translation (©2007) God answered, "I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain." English Standard Version (©2001) He said, “But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.” New American Standard Bible (©1995) And He said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. GOD'S WORD® Translation (©1995) God answered, "I will be with you. And this will be the proof that I sent you: When you bring the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain." King James 2000 Bible (©2003) And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain. American King James Version And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain. American Standard Version And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. Douay-Rheims Bible And he said to him: I will be with thee: and this thou shalt have for a sign, that I have sent thee: When thou shalt have brought my people out of Egypt, thou shalt offer sacrifice to God upon this mountain. Darby Bible Translation And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. English Revised Version And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. Webster's Bible Translation And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. World English Bible He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain." Young's Literal Translation and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.' | | Barnes' Notes on the Bible A token unto thee - Or the sign. The word means a declaration or promise of God, which rests absolutely on His word, and demands faith. The promise that God would have the people serve Him in that place was an assurance, if fully believed, that all intervening obstacles would be removed by His power. Clarke's Commentary on the BibleCertainly I will be with thee - This great event shall not be left to thy wisdom and to thy power; my counsel shall direct thee, and my power shall bring all these mighty things to pass. And this shall be a token - Literally, And This to thee for a sign, i.e., this miraculous manifestation of the burning bush shall be a proof that I have sent thee; or, My being with thee, to encourage thy heart, strengthen thy hands, and enable thee to work miracles, shall be to thyself and to others the evidence of thy Divine mission. Ye shall serve God upon this mountain - This was not the sign, but God shows him, that in their return from Egypt they should take this mountain in their way, and should worship him in this place. There may be a prophetic allusion here to the giving of the law on Mount Sinai. As Moses received his commands here, so likewise should the Israelites receive theirs in the same place. After all, the Divine Being seems to testify a partial predilection for this mountain, for reasons that are not expressed. See Clarke's note on Exodus 3:5. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said, certainly I will be with thee,.... To encourage and strengthen him; to protect, defend, and preserve him, and to succeed and prosper him; to give him credit and respect with the people of Israel, and influence over Pharaoh to prevail upon him at length to let Israel go: and this shall be a token unto thee that I have sent thee; not the promise now made, nor the vision he had seen, but what follows: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain: Mount Horeb or Sinai, as they did at the time of the giving of the law on it, when an altar was built upon a hill, and they offered burnt offerings and peace offerings, Exodus 24:4 and this was a sign, "a posteriori", confirming the divine mission of Moses; and besides the promise of this, on which Moses might depend, being made by the Lord, assured him of success, that he should bring the children of Israel out of Egypt, since he and they would serve the Lord together at this mountain, and from whence he might conclude he had a mission and commission from God. Of a like kind is the sign or token given of the deliverance of Jerusalem from the army of Sennacherib, Isaiah 37:30. Geneva Study BibleAnd he said, {m} Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. (m) Neither fear your own weakness, or Pharaoh's tyranny. Wesley's Notes 3:12 Certainly I will be with thee - Those that are weak in themselves, yet may do wonders being strong in the Lord, and in the power of his might. God's presence puts wisdom and strength into the weak and foolish, and is enough to answer all objections. Matthew Henry's Concise Commentary3:11-15 Formerly Moses thought himself able to deliver Israel, and set himself to the work too hastily. Now, when the fittest person on earth for it, he knows his own weakness. This was the effect of more knowledge of God and of himself. Formerly, self-confidence mingled with strong faith and great zeal, now sinful distrust of God crept in under the garb of humility; so defective are the strongest graces and the best duties of the most eminent saints. But all objections are answered in, Certainly I will be with thee. That is enough. Two names God would now be known by. A name that denotes what he is in himself, I AM THAT I AM. This explains his name Jehovah, and signifies, 1. That he is self-existent: he has his being of himself. 2. That he is eternal and unchangeable, and always the same, yesterday, to-day, and for ever. 3. That he is incomprehensible; we cannot by searching find him out: this name checks all bold and curious inquiries concerning God. 4. That he is faithful and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature; let Israel know this, I AM hath sent me unto you. I am, and there is none else besides me. All else have their being from God, and are wholly dependent upon him. Also, here is a name that denotes what God is to his people. The Lord God of your fathers sent me unto you. Moses must revive among them the religion of their fathers, which was almost lost; and then they might expect the speedy performance of the promises made unto their fathers. | |
|  | 
Acts 7:7 But I will punish the nation they serve as slaves,' God said, 'and afterward they will come out of that country and worship me in this place.' Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." Exodus 3:1 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to Horeb, the mountain of God. Exodus 3:13 Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then what shall I tell them?" Exodus 4:12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say." Exodus 4:15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do. Exodus 18:5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God. Exodus 19:1 In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai. Exodus 19:2 After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain. Exodus 19:3 Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain and said, "This is what you are to say to the house of Jacob and what you are to tell the people of Israel: Exodus 33:14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest." Numbers 16:28 Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: Numbers 23:21 "No misfortune is seen in Jacob, no misery observed in Israel. The LORD their God is with them; the shout of the King is among them. Deuteronomy 31:23 The LORD gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you." Joshua 1:5 No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. Judges 6:16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together." 2 Kings 19:29 "This will be the sign for you, O Hezekiah: "This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. |
 Children Egypt Forth Israel Mount Mountain Serve Sign Token Worship And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.Certainly. 4:12,15 Ge 15:1 31:3 De 31:23 Jos 1:5 Isa 41:10 43:2 Mt 28:20 Mr 16:20 Ac 11:21 Ro 8:31 Heb 13:5 token. 4:1-9 Ge 15:8 Jud 6:17,21,36-40 7:11,13,14 Ps 86:17 Isa 7:14 Isa 37:30 Jer 43:9,10 51:63,64 ye shall. 19:1 20:1 21:1 22:1 23:1 24:1 25:1 26:1 27:1 28:1 29:1 30:1 31:1 32:1 33:1 34:1 35:1 36:1 37:1 38:1 39:1 40:1 Le 1:1 2:1 Le 3:1 4:1 5:1 6:1 7:1 8:1 9:1 10:1 11:1 12:1 13:1 14:1 15:1 Le 16:1 17:1 18:1 19:1 20:1 21:1 22:1 23:1 24:1 25:1 26:1 Le 27:1 Nu 1:1 2:1 3:1 4:1 5:1 6:1 7:1 8:1 9:1 10:1
 Exodus Chapter 3 Verse 12 Alphabetical: And at be brought Certainly Egypt God have He I is it mountain of on out people said sent shall sign that the this to When who will with worship you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 3:12 He said Certainly I will be (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 3:12 Bible Software Exodus 3:12 Biblia Paralela Exodus 3:12 Chinese Bible Exodus 3:12 French Bible Exodus 3:12 German Bible Exodus 3:12 Danish Bible Exodus 3:12 Swedish Bible Exodus 3:12 Norwegian Bible Exodus 3:12 Multilingual Bible Online Bible |
|