Acts 7:7
<< Acts 7:7 >>
New International Version (©1984)
But I will punish the nation they serve as slaves,' God said, 'and afterward they will come out of that country and worship me in this place.'

New Living Translation (©2007)
'But I will punish the nation that enslaves them,' God said, 'and in the end they will come out and worship me here in this place.'

English Standard Version (©2001)
‘But I will judge the nation that they serve,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.’

New American Standard Bible (©1995)
"'AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY WILL BE IN BONDAGE I MYSELF WILL JUDGE,' said God, 'AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

International Standard Version (©2008)
'But I will punish the nation they serve,' said God, 'and afterwards they will leave and worship me in this place.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
'And that people whom they serve in slavery, I will judge.' God said, 'After these things, they will go out and they will serve me in this place.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God also told him, 'I will punish the people whom they will serve. After that, they will leave that country and worship me here.'

King James 2000 Bible (©2003)
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

American King James Version
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

American Standard Version
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Douay-Rheims Bible
And the nation which they shall serve will I judge, said the Lord; and after these things they shall go out, and shall serve me in this place.

Darby Bible Translation
and the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God; and after these things they shall come forth and serve me in this place.

English Revised Version
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Webster's Bible Translation
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that they shall come forth, and serve me in this place.

Weymouth New Testament
"'And the nation, whichever it is, that enslaves them, I will judge,' said God; 'and afterwards they shall come out, and they shall worship Me in this place.'

World English Bible
'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'

Young's Literal Translation
and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.

Barnes' Notes on the Bible

And the nation ... - Referring particularly to the Egyptians.

Will I judge - The word "judge," in the Bible, often means to "execute judgment" as well as to pronounce it; that is, "to punish." See John 18:31; John 3:17; John 8:50; John 12:47; Acts 24:6; 1 Corinthians 5:13, etc. It has this meaning here. God regarded their oppressive acts as deserving His indignation, and He evinced it in the plagues with which He visited upon them, and in their overthrow at the Red Sea.

Shall serve me - Shall worship me, or be regarded as my people.

In this place - That is, in the place where God made this promise to Abraham. These words are not found in Genesis, but similar words are found in Exodus 3:12, and it was a practice, in making quotations, to quote the sense only, or to connect two or more promises having relation to the same thing.


Clarke's Commentary on the Bible

Will I judge - Κρινω εγω, I will punish, for in this sense the Greek word is frequently taken. "When," says Bp. Pearce, "a malefactor is brought before a judge, the judge does three things:

1. he tries or judges him;

2. he then gives his judgment or sentence; and,

3. he puts the law in execution, and punishes him.

Hence κρινω, at different times, signifies each of these things; and the sense of the word is to be determined by the context. Here it signifies to punish, as κριμα is used for punishment, in Romans 13:2; 1 Corinthians 11:29, compared with 1 Corinthians 11:30, 1 Corinthians 11:31." The Egyptians, to whom the Israelites were in bondage, were punished by the ten plagues, described Exodus 7:19-12:30.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the nation to whom they shall be in bondage,.... At the end of the four hundred years, and which was the Egyptian nation:

I will judge, said God; that is, condemn and punish them, as he did, by inflicting the ten plagues upon them:

and after that they shall come forth; out of the land of Egypt, and their hard bondage there; and which was brought about by the judgments executed upon the Egyptians:

and serve me in this place; in the land of Canaan; though these words are not to be found in Genesis 15:13 what comes nearest them is in Exodus 3:12. "Ye shall serve God upon this mountain"; meaning Mount Horeb, where Moses then was, and from whence the law was afterwards given.


Geneva Study Bible

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.


Wesley's Notes

7:7 They shall serve me - Not the Egyptians.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. after that shall they come forth, and serve me in this place-Here the promise to Abraham (Ge 15:16), and that to Moses (Ex 3:12), are combined; Stephen's object being merely to give a rapid summary of the leading facts.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 Stephen was charged as a blasphemer of God, and an apostate from the church; therefore he shows that he is a son of Abraham, and values himself on it. The slow steps by which the promise made to Abraham advanced toward performance, plainly show that it had a spiritual meaning, and that the land intended was the heavenly. God owned Joseph in his troubles, and was with him by the power of his Spirit, both on his own mind by giving him comfort, and on those he was concerned with, by giving him favour in their eyes. Stephen reminds the Jews of their mean beginning as a check to priding themselves in the glories of that nation. Likewise of the wickedness of the patriarchs of their tribes, in envying their brother Joseph; and the same spirit was still working in them toward Christ and his ministers. The faith of the patriarchs, in desiring to be buried in the land of Canaan, plainly showed they had regard to the heavenly country. It is well to recur to the first rise of usages, or sentiments, which have been perverted. Would we know the nature and effects of justifying faith, we should study the character of the father of the faithful. His calling shows the power and freeness of Divine grace, and the nature of conversion. Here also we see that outward forms and distinctions are as nothing, compared with separation from the world, and devotedness to God.


Exodus 3:10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt."
Exodus 3:12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."

Afterward Afterwards And Bondage Country Enslaves Forth Judge Nation Punish Servants Serve Service Slaves Whatever Whichever Worship


And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

the nation. Ge 15:14-16 Ex 7:1-14:31 Ne 9:9-11 Ps 74:12-14 78:43-51 Ps 105:27-36 135:8,9 136:10-15 Isa 51:9,10

and serve. Ex 3:12

Acts Chapter 7 Verse 7

Alphabetical: after afterward and as be bondage But come country God I in judge me Myself nation of out place' punish said serve slaves that the they this to whatever which will worship

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 7:7 I will judge the nation to which (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 7:7 Bible Software
Acts 7:7 Biblia Paralela
Acts 7:7 Chinese Bible
Acts 7:7 French Bible
Acts 7:7 German Bible
Acts 7:7 Danish Bible
Acts 7:7 Swedish Bible
Acts 7:7 Norwegian Bible
Acts 7:7 Multilingual Bible

Online Bible