2 Corinthians 7:12
<< 2 Corinthians 7:12 >>
New International Version (©1984)
So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.

New Living Translation (©2007)
My purpose, then, was not to write about who did the wrong or who was wronged. I wrote to you so that in the sight of God you could see for yourselves how loyal you are to us.

English Standard Version (©2001)
So although I wrote to you, it was not for the sake of the one who did the wrong, nor for the sake of the one who suffered the wrong, but in order that your earnestness for us might be revealed to you in the sight of God.

New American Standard Bible (©1995)
So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made known to you in the sight of God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

International Standard Version (©2008)
So, even though I wrote to you, it wasn't because of the man who did the wrong or because of the man who was hurt. Instead, I wrote to you so that your devotion to us might be made perfectly clear to you before God.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But this that I wrote to you will be, not because of the wrong, neither because of him who did wrong, but so that your diligence toward us might be made known in the presence of God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So, when I wrote to you, I didn't write because of the man who did the wrong or the man who was hurt by it. Rather, I wrote because I wanted you to show your devotion to us in God's sight.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause who had done the wrong, nor for his cause who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

American King James Version
Why, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.

American Standard Version
So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.

Douay-Rheims Bible
Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that I did the wrong, nor for him that suffered it; but to manifest our carefulness that we have for you

Darby Bible Translation
So then, if also I wrote to you, it was not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.

English Revised Version
So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.

Webster's Bible Translation
Wherefore, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.

Weymouth New Testament
Therefore, though I wrote to you, it was not to punish the offender, nor to secure justice for him who had suffered the wrong, but it was chiefly in order that your earnest feeling on our behalf might become manifest to yourselves in the sight of God.

World English Bible
So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

Young's Literal Translation
If, then, I also wrote to you -- not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God --

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore, though I wrote unto you ... - In this verse Paul states the main reason why he had written to them on the subject. It was not principally on account of the man who had done the wrong, or of him who had been injured; but it was from tender anxiety for the whole church, and in order to show the deep interest which he had in their welfare.

Not for his cause that had done the wrong - Not mainly, or principally on account of the incestuous person; 1 Corinthians 5:1. It was not primarily with reference to him as an individual that I wrote, but from a regard to the whole church.

Nor for his cause that suffered wrong - Not merely that the wrong which he had suffered might be rectified, and that his rights might be restored, valuable and desirable as was that object. The offence was that a man had taken his father's wife as his own 1 Corinthians 5:1, and the person injured, therefore, was his father. It is evident from this passage, I think, that the father was living at the time when Paul wrote this Epistle.

But that our care ... - I wrote mainly that I might show the deep interest which I had in the church at large, and my anxiety that it might not suffer by the misconduct of any of its members. It is from a regard to the welfare of the whole earth that discipline should be administered, and not simply with reference to an individual who has done wrong, or an individual who is injured. In church discipline such private interests are absorbed in the general interest of the church at large.


Clarke's Commentary on the Bible

Not for his cause that had done the wrong - viz. the incestuous person.

Nor for his cause that suffered wrong - Some think the apostle means himself; others, that he means the Church at Corinth, the singular being put for the plural; others, the family of the incestuous person; and others, the father of the incestuous person. If this latter opinion be adopted, it would seem to intimate that the father of this person was yet alive, which would make the transgression more flagrant; but these words might be spoken in reference to the father, if dead, whose cause should be vindicated; as his injured honor might be considered, like Abel's blood, to be crying from the earth.

But that our care for you - might appear - It was not to get the delinquent punished, nor merely to do justice to those who had suffered in this business, that the apostle wrote his epistle to them, but that they might have the fullest proof of his fatherly affection for them, and his concern for the honor of God; and that they might thereby see how unnatural their opposition to him was, and what cause they had to prefer him, who was ready to give up his life in their service, to that false apostle or teacher who was corrupting their minds, leading them from the simplicity of the truth, and making a gain of them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore, though l wrote unto you,.... Meaning in his former epistle, with so much sharpness and severity, and as may have been thought too much:

I did it not for his cause that had done the wrong; not for the sake of the incestuous person only and chiefly, not merely for his correction and restoration; though these things were intended, and earnestly desired by the apostle:

nor for his cause that suffered wrong: that is, the father of the incestuous person, who had been injured by this wicked action; it was not only or merely out of favour and respect to him, and that some compensation should be made to him in a church way, by detesting the crime, casting out the offender, and declaring themselves on the side of the injured person, and against him that had done the injury:

but that our care for you, in the sight of God, might appear unto you: some copies, and the Complutensian edition, and the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, read, "that your care for us", &c. and then the sense is, that you might have an opportunity of showing your affection for us, your regard to us, how readily you obey us in all things; but the other reading is to be preferred, the meaning of which is, that the apostle in writing did not so much consult and regard the private good of any particular person, either the injurer or the injured, though these were not out of his view; but he wrote in the manner he did, chiefly that it might be manifest what a concern he had for the good and welfare of the whole church; lest that should be corrupted, and receive any damage from such a notorious delinquent being tolerated or connived at among them; and that it was such a care and concern as was real, hearty, and sincere, was well known to God, and for the truth of which he could appeal to him.


Vincent's Word Studies

Our care for you (τὴν σπουδὴν ἡμῶν τὴν ὑπὲρ ὑμῶν)

The correct text reverses the pronouns and reads your care for us. This difficult passage means that while Paul did desire the punishment and reformation of the offender, and the vindication of the wronged party, his main object was that the fidelity and zeal of the Church toward God should be manifested, as it was (2 Corinthians 7:11). This would appear in the manifestation of their zealous interest for him as God's minister. He states this as if it were his only object. Manifest unto you is rather among you (πρός), as in 2 Corinthians 1:12; 1 Corinthians 16:7.


Geneva Study Bible

Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the {h} sight of God might appear unto you.

(h) It was neither fake nor counterfeit, but such as I dare give account of before God.


People's New Testament

7:12 Though I wrote to you, etc. The language that follows in this verse has caused some confusion. Paul evidently means to say that he did not write his stern charge, in 1Co 5:13 so much on account of the wrong doer, the incestuous person, nor on account of the person he had injured (his father), as to manifest his earnest care for the welfare of the church.


Wesley's Notes

7:12 It was not only, or chiefly, for the sake of the incestuous person, or of his father; but to show my care over you.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. though I wrote unto you-"making you sorry with my letter" (2Co 7:8).

his cause that suffered wrong-the father of the incestuous person who had his father's wife (1Co 5:1). The father, thus it seems, was alive.

that our care for you, &c.-Some of the oldest manuscripts read thus, "That YOUR care for us might be made manifest unto you," &c. But the words, "unto you," thus, would be rather obscure; still the obscurity of the genuine reading may have been the very reason for the change being made by correctors into the reading of English Version. Alford explains the reading: "He wrote in order to bring out their zeal on his behalf (that is, to obey his command), and make it manifest to themselves in God's sight, that is, to bring out among them their zeal to regard and obey him." But some of the oldest manuscripts and versions (including the Vulgate and old Italian) support English Version. And the words, "to you," suit it better than the other reading. 2Co 2:4, "I wrote . that ye might know the love which I have more abundantly unto you," plainly accords with it, and disproves Alford's assertion that English Version is inconsistent with the fact as to the purpose of his letter. His writing, he says, was not so much for the sake of the individual offender, or the individual offended, but from his "earnest care" or concern for the welfare of the Church.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:12-16 The apostle was not disappointed concerning them, which he signified to Titus; and he could with joy declare the confidence he had in them for the time to come. Here see the duties of a pastor and of his flock; the latter must lighten the troubles of the pastoral office, by respect and obedience; the former make a due return by his care of them, and cherish the flock by testimonies of satisfaction, joy, and tenderness.


1 Corinthians 5:1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife.
2 Corinthians 2:3 I wrote as I did so that when I came I should not be distressed by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would all share my joy.
2 Corinthians 2:4 For I wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.
2 Corinthians 2:9 The reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
2 Corinthians 7:8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while--

Account Although Appear Behalf Care Cause Chiefly Clear Devoted Earnest Earnestness Eyes Feeling Injured Justice Letter Manifest Offended Offender Order Party Punish Rather Revealed Secure Sight Suffered True. Wherefore Wrong Wrote


Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

I did. 2:9 1Co 5:1

that our. 2:4,17 11:11,28 1Ti 3:5

2 Corinthians Chapter 7 Verse 12

Alphabetical: account although are be before behalf but could devoted did earnestness even for God how I in injured it known made might nor not of offended offender on one or our party rather sake see sight So that the though to us was who wrong wrote you your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 7:12 So although I wrote to you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 7:12 Bible Software
2 Corinthians 7:12 Biblia Paralela
2 Corinthians 7:12 Chinese Bible
2 Corinthians 7:12 French Bible
2 Corinthians 7:12 German Bible
2 Corinthians 7:12 Danish Bible
2 Corinthians 7:12 Swedish Bible
2 Corinthians 7:12 Norwegian Bible
2 Corinthians 7:12 Multilingual Bible

Online Bible