| New International Version (©1984) For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.New Living Translation (©2007) For the same God who said, "You must not commit adultery," also said, "You must not murder." So if you murder someone but do not commit adultery, you have still broken the law. English Standard Version (©2001) For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law. New American Standard Bible (©1995) For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law. King James Bible (Cambridge Ed.) For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. International Standard Version (©2008) For the one who said, "Never commit adultery," also said, "Never murder." Now if you do not commit adultery, but you murder, you become a violator of the law. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For he who said, “Do not commit adultery”, also said, “You shall not murder.” But if you are not committing adultery, but you have murdered, you have become a violator of The Law. GOD'S WORD® Translation (©1995) After all, the one who said, "Never commit adultery," is the same one who said, "Never murder." If you do not commit adultery but you murder, you become a person who disobeys God's laws. King James 2000 Bible (©2003) For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if you commit no adultery, yet you kill, you are become a transgressor of the law. American King James Version For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if you commit no adultery, yet if you kill, you are become a transgressor of the law. American Standard Version For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. Douay-Rheims Bible For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou do not commit adultery, but shalt kill, thou art become a transgressor of the law. Darby Bible Translation For he who said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become transgressor of the law. English Revised Version For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. Webster's Bible Translation For he that said, Do not commit adultery; said also, Do not kill. Now if thou committest no adultery, yet if thou killest, thou art become a transgressor of the law. Weymouth New Testament For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder," and if you are a murderer, although not an adulterer, you have become an offender against the Law. World English Bible For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law. Young's Literal Translation for He who is saying, 'Thou mayest not commit adultery,' said also, 'Thou mayest do no murder;' and if thou shalt not commit adultery, and shalt commit murder, thou hast become a transgressor of law; | | Barnes' Notes on the Bible For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill - That is, these are parts of the same law of God, and one is as obligatory as the other. If, therefore, you violate either of these precepts, you transgress the law of God as such, and must be held to be guilty of violating it as a whole. The penalty of the law will be incurred, whatever precept you violate. Clarke's Commentary on the BibleFor he that said - That is, the authority that gave one commandment gave also the rest; and he who breaks one resists this authority; so that the breach of any one commandment may be justly considered a breach of the whole law. It was a maxim also among the Jewish doctors that, if a man kept any one commandment carefully, though he broke all the rest, he might assure himself of the favor of God; for while they taught that "He who transgresses all the precepts of the law has broken the yoke, dissolved the covenant, and exposed the law to contempt, and so has he done who has broken even one precept," (Mechilta, fol. 5, Yalcut Simeoni, part 1, fol. 59), they also taught, "that he who observed any principal command was equal to him who kept the whole law;" (Kiddushin, fol. 39); and they give for example, "If a man abandon idolatry, it is the same as if he had fulfilled the whole law," (Ibid., fol. 40.) To correct this false doctrine James lays down that in the 11th verse. Thus they did and undid. Gill's Exposition of the Entire BibleFor he that said, Do not commit adultery,.... That same lawgiver, who is but one, and is God, that gave out the seventh command, and forbids adultery, said also, Do not kill; delivered the sixth command, which forbids murder. Now if thou commit no adultery; do not break the seventh command; yet if thou kill, break the sixth command, thou art become a transgressor of the law; not of that particular precept of the law, the seventh command, for the contrary is supposed before, but of the sixth only; and yet by so doing, a man becomes a violator of the whole law; for the law is but one, though it consists of various precepts; and the breach of one precept, as well as of another, is the breach of the law: and besides, there is but one lawgiver, who has enjoined one command, as well as another, and whose legislative power and authority is despised and trampled upon by the violation of one command, as of another. This is the apostle's argument, and way of reasoning, proving the above assertion, that he that breaks the law in one particular instance, is guilty of the breach of the whole law. Vincent's Word StudiesA transgressor (παραβάτης) From παρά, beyond, and βαίνω, to go. A transgressor, therefore, is one who goes beyond the line. So, also, trespass, which is transpass, from the Latin trans, across, and passus, a step. A similar word occurs in Homer, ὑπερβασία, a transgression or trespass, from ὑπέρ, over, and βαίνω, to go. Geneva Study Bible{6} For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. (6) A proof: because the Lawmaker is always one and the same, and the contents of the law cannot be divided. People's New Testament 2:11 He that said, etc. He that gave one command, gave the other commands. If you break any one of them, you sin against the Divine Lawgiver. Wesley's Notes 2:11 For it is the same authority which establishes every commandment. King James Translators' Noteshe that: or, that law which Scofield Reference NotesMargin transgressor Sin. See Scofield Note: "Rom 3:23". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. He is One who gave the whole law; therefore, they who violate His will in one point, violate it all [Bengel]. The law and its Author alike have a complete unity. adultery . kill-selected as being the most glaring cases of violation of duty towards one's neighbor. Matthew Henry's Concise Commentary2:1-13 Those who profess faith in Christ as the Lord of glory, must not respect persons on account of mere outward circumstances and appearances, in a manner not agreeing with their profession of being disciples of the lowly Jesus. St. James does not here encourage rudeness or disorder: civil respect must be paid; but never such as to influence the proceedings of Christians in disposing of the offices of the church of Christ, or in passing the censures of the church, or in any matter of religion. Questioning ourselves is of great use in every part of the holy life. Let us be more frequent in this, and in every thing take occasion to discourse with our souls. As places of worship cannot be built or maintained without expense, it may be proper that those who contribute thereto should be accommodated accordingly; but were all persons more spiritually-minded, the poor would be treated with more attention that usually is the case in worshipping congregations. A lowly state is most favourable for inward peace and for growth in holiness. God would give to all believers riches and honours of this world, if these would do them good, seeing that he has chosen them to be rich in faith, and made them heirs of his kingdom, which he promised to bestow on all who love him. Consider how often riches lead to vice and mischief, and what great reproaches are thrown upon God and religion, by men of wealth, power, and worldly greatness; and it will make this sin appear very sinful and foolish. The Scripture gives as a law, to love our neighbour as ourselves. This law is a royal law, it comes from the King of kings; and if Christians act unjustly, they are convicted by the law as transgressors. To think that our good deeds will atone for our bad deeds, plainly puts us upon looking for another atonement. According to the covenant of works, one breach of any one command brings a man under condemnation, from which no obedience, past, present, or future, can deliver him. This shows us the happiness of those that are in Christ. We may serve him without slavish fear. God's restraints are not a bondage, but our own corruptions are so. The doom passed upon impenitent sinners at last, will be judgment without mercy. But God deems it his glory and joy, to pardon and bless those who might justly be condemned at his tribunal; and his grace teaches those who partake of his mercy, to copy it in their conduct. | |
|  | 
 Adulterer Adultery Although Broken Commit Committest Death Kill Killest Law Married Murder Murderer Offender Transgressor Untrue For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.he said that. or, that law, which said. Do not commit. Ex 20:13,14 De 5:17,18 Mt 5:21-28 19:18 Mr 10:19 Lu 18:20 Ro 13:9 Now. Le 4:2,13,22 Ps 130:3,4
 James Chapter 2 Verse 11 Alphabetical: a adultery also become but commit Do For have he If law lawbreaker murder not Now of said the transgressor who you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: James 2:11 For he who said Do not commit (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools James 2:11 Bible Software James 2:11 Biblia Paralela James 2:11 Chinese Bible James 2:11 French Bible James 2:11 German Bible James 2:11 Danish Bible James 2:11 Swedish Bible James 2:11 Norwegian Bible James 2:11 Multilingual Bible Online Bible |
|