Ephesians 1:12
<< Ephesians 1:12 >>
New International Version (©1984)
in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.

New Living Translation (©2007)
God's purpose was that we Jews who were the first to trust in Christ would bring praise and glory to God.

English Standard Version (©2001)
so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.

New American Standard Bible (©1995)
to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

International Standard Version (©2008)
so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That we would be those who first hoped in The Messiah, to the honor of his glory.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He planned all of this so that we who had already focused our hope on Christ would praise him and give him glory.

King James 2000 Bible (©2003)
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

American King James Version
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

American Standard Version
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Douay-Rheims Bible
That we may be unto the praise of his glory, we who before hoped Christ:

Darby Bible Translation
that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:

English Revised Version
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Webster's Bible Translation
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Weymouth New Testament
so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.

World English Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Young's Literal Translation
for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ,

Barnes' Notes on the Bible

That we should be to the praise of his glory - Should be the occasion or the means of celebrating his glory; or that praise should be ascribed to him as the result of our salvation.

Who first trusted in Christ - Margin, "hoped." This is in accordance with the original. The foundation of their "hope" was the Saviour. Some suppose that the apostle here refers to the Jews who were converted before the gospel was preached extensively to the Gentiles. The reason for this opinion is, that in the following verse he contrasts those to whom he here refers with others whom he was addressing. But it may be that by the word "we" in Ephesians 1:11-12, he refers to himself and to his fellow-laborers who had "first" hoped in the Saviour, and had then gone and proclaimed the message to others; see the notes on Ephesians 1:11. They "first" believed, and then preached to others; and they also believed, and became partakers of the same privileges.


Clarke's Commentary on the Bible

That we - Jews, now apostles and messengers of God, to whom the first offers of salvation were made, and who were the first that believed in Christ.

Should be to the praise of his glory - By being the means of preaching Christ crucified to the Gentiles, and spreading the Gospel throughout the world.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That we should be to the praise of his glory,.... This is the end of predestination to the inheritance; and the sense is, either that the praise of the glory of God, in his grace and goodness, might be discovered and made known unto the saints, as it is displayed in election, redemption, justification, pardon, adoption, regeneration, and eternal salvation; or that they should praise and glorify him on account of these things, by ascribing all to his grace, and nothing to themselves; by giving him thanks for all his benefits; by ordering their conversations aright as become the Gospel; and by doing all things with a view to his glory:

who first trusted in Christ; the Jews, the apostle, and others of the Jewish nation;

who before hoped in Christ, as the words may be rendered; who hoped in Christ before the Gentiles did; and indeed the people of Israel hoped for Christ before he came; the promises of the Messiah were made to them, and he was the peculiar hope and expectation of that people; and to them he first came, and to them the Gospel was first preached; and some of them first believed in Christ, and trusted in him, and not in their own righteousness, strength, wisdom, and riches, nor in their own hearts, nor in any mere creature, nor in their carnal privileges; all which they renounced confidence in, and dependence on, when they came to the knowledge of Christ; in whose person they trusted for acceptance, and in his righteousness for justification, and in his blood for pardon, and in his fulness for supply, and in his power for protection and perseverance: this supposes knowledge of him, and a sense of the frailty and vanity of all other objects; and was a betaking themselves to him, a leaning and staying on him, a committing all unto him, and an expectation of all good things from him.


Vincent's Word Studies

That we should be

Connect with we were made a heritage.

Who first trusted (τοὺς προηλπικότας)

In apposition with we (should be). So Rev., we who had, etc., trusted, more properly hoped; and first trusted is ambiguous. We refers to Jewish Christians, and the verb describes their messianic hope before (πρό) the advent of Christ. Hence Rev., correctly, we who had (have) before hoped. In Christ should be "in the Christ," as the subject of messianic expectation and not as Jesus, for whom Christ had passed into a proper name. It is equivalent to in the Messiah. See on Matthew 1:1.


Geneva Study Bible

That we should be to the praise of his glory, who {p} first trusted in Christ.

(p) He speaks concerning the Jews.


People's New Testament

1:12 We should be to the praise of his glory. This is the final result of our predestination and adoption.

Who first trusted in Christ. We who had before hoped in Christ (Revised Version). Jewish believers like Paul who had the Christian hope before the Gentiles.


Wesley's Notes

1:12 That we - Jews. Who first believed - Before the gentiles. So did some of them in every place. Here is another branch of the true gospel predestination: he that believes is not only elected to salvation, (if he endures to the end,) but is fore - appointed of God to walk in holiness, to the praise of his glory.


King James Translators' Notes

trusted: or, hoped


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. (Eph 1:6, 14).

who first trusted in Christ-rather (we Jewish Christians), "who have before hoped in the Christ": who before the Christ came, looked forward to His coming, waiting for the consolation of Israel. Compare Ac 26:6, 7, "I am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: unto which our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come." Ac 28:20, "the hope of Israel" [Alford]. Compare Eph 1:18; 2:12; 4:4.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-14 Blessings were made known to believers, by the Lord's showing to them the mystery of his sovereign will, and the method of redemption and salvation. But these must have been for ever hidden from us, if God had not made them known by his written word, preached gospel, and Spirit of truth. Christ united the two differing parties, God and man, in his own person, and satisfied for that wrong which caused the separation. He wrought, by his Spirit, those graces of faith and love, whereby we are made one with God, and among ourselves. He dispenses all his blessings, according to his good pleasure. His Divine teaching led whom he pleased to see the glory of those truths, which others were left to blaspheme. What a gracious promise that is, which secures the gift of the Holy Ghost to those who ask him! The sanctifying and comforting influences of the Holy Spirit seal believers as the children of God, and heirs of heaven. These are the first-fruits of holy happiness. For this we were made, and for this we were redeemed; this is the great design of God in all that he has done for us; let all be ascribed unto the praise of his glory.


Ephesians 1:6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
Ephesians 1:14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.

Appointed Christ Destined Devoted End Extolling First Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Live Order Praise Trusted


That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

be. See on ver. 6,14 2:7 3:21 2Th 2:13

who. 13 Ps 2:12 146:3-5 Isa 11:10 12:2 32:1,2 42:1-4 45:23,25 Jer 17:5-7 23:6 Mt 12:18-21 Joh 14:1 Ro 15:12,13 2Ti 1:12 Jas 1:18 1Pe 1:21

trusted. or, hoped.

Ephesians Chapter 1 Verse 12

Alphabetical: be Christ end first for glory his hope in might of order praise that the to we were who would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Ephesians 1:12 To the end that we should be (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 1:12 Bible Software
Ephesians 1:12 Biblia Paralela
Ephesians 1:12 Chinese Bible
Ephesians 1:12 French Bible
Ephesians 1:12 German Bible
Ephesians 1:12 Danish Bible
Ephesians 1:12 Swedish Bible
Ephesians 1:12 Norwegian Bible
Ephesians 1:12 Multilingual Bible

Online Bible