Galatians 4:12
<< Galatians 4:12 >>
New International Version (©1984)
I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong.

New Living Translation (©2007)
Dear brothers and sisters, I plead with you to live as I do in freedom from these things, for I have become like you Gentiles--free from those laws. You did not mistreat me when I first preached to you.

English Standard Version (©2001)
Brothers, I entreat you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong.

New American Standard Bible (©1995)
I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

International Standard Version (©2008)
I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Be like me because I also have been like you, my brethren, I beg of you. You have wronged me in nothing,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, I beg you to become like me. After all, I became like you were. You didn't do anything wrong to me.

King James 2000 Bible (©2003)
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all.

American King James Version
Brothers, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all.

American Standard Version
I beseech you, brethren, become as I am , for I also am become as ye are . Ye did me no wrong:

Douay-Rheims Bible
Be ye as I, because I also am as you: brethren, I beseech you: you have not injured me at all.

Darby Bible Translation
Be as I am, for I also am as ye, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.

English Revised Version
I beseech you, brethren, be as I am, for I am as ye are. Ye did me no wrong:

Webster's Bible Translation
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

Weymouth New Testament
Brethren, become as I am, I beseech you; for I have also become like you. In no respect did you behave badly to me.

World English Bible
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,

Young's Literal Translation
Become as I am -- because I also am as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,

Barnes' Notes on the Bible

Brethren, I beseech you, be as I am ... - There is great brevity in this passage, and no little obscurity, and a great many different interpretations have been given of it by commentators. The various views expressed may be seen in Bloomfield's Crit. Dig. Locke renders it, "Let you and I be as if we were all one, Think yourselves to be very me; as I in my own mind put no difference at all between you and myself." Koppe explains it thus: Imitate my example; for I, though a Jew by birth, care no more for Jewish rites than you." Rosenmuller explains it, "Imitate my manner of life in rejecting the Jewish rites; as I, having renounced the Jewish rites, was much like you when I preached the gospel to you." Other interpretations may be seen in Chandler, Doddridge, Calvin, etc. In our version there seems to be an impropriety of expression; for if he was as they were it would seem to be a matter of course that they would be like him, or would resemble him. The sense of the passage, however, it seems to me cannot be difficult. The reference is doubtless to the Jewish rites and customs, and to the question whether they were binding on Christians. Paul's object is to persuade them to abandon them. He appeals to them, therefore, by his own example. And it means evidently, "Imitate me in this thing. Follow my example, and yield no conformity to those rites and customs." The ground on which he asks them to imitate him may be either:

(1) That he had abandoned them or,

(2) Because he asks them to yield a point to him.

He had done so in many instances for their welfare, and had made many sacrifices for their salvation, and he now asks them to yield this one point, and to become as he was, and to cease these Jewish observances, as he had done.

For I am as ye are - Greek "For I as ye." This means, I suppose, "For I have conformed to your customs in many things. I have abandoned my own peculiarities; given up my customs as far as possible; conformed to you as Gentiles as far as I could do, in order to benefit and save you. I have laid aside the uniqueness of the Jew on the principle of becoming all things to all men (Notes, 1 Corinthians 9:20-22), in order that I might save you. I ask in return only the slight sacrifice that you will now become like me in the matter under consideration."

Ye have not injured me at all - "It is not a personal matter. I have no cause of complaint. You have done me no personal wrong. There is no variance between us; no unkind feeling; no injury done as individuals. I may, therefore, with the more freedom, ask you to yield this point, when I assure you that I do not feel personally injured. I have no wrong to complain of, and I ask it on higher grounds than would be an individual request: it is for your good, and the good of the great cause." When Christians turn away from the truth, and disregard the instructions and exhortations of pastors, and become conformed to the world, it is not a personal matter, or a matter of personal offence to them, painful as it may be to them. They have no special reason to say that they are personally injured. It is a higher matter. The cause suffers. The interests of religion are injured. The church at large is offended, and the Saviour is "wounded in the house of his friends." Conformity to the world, or a lapse into some sin, is a public offence, and should be regarded as an injury done to the cause of the Redeemer. It shows the magnanimity of Paul, that though they had abandoned his doctrines, and forgotten his love and his toils in their welfare, he did not regard it as a personal offence, and did not consider himself personally injured. An ambitious man or an impostor would have made that the main, if not the only thing.


Clarke's Commentary on the Bible

Be as I am - Thoroughly addicted to the Christian faith and worship, from the deepest conviction of its truth.

For I am as ye are - I was formerly a Jew, and as zealously addicted to the rites and ceremonies of Judaism as ye are, but I am saved from that mean and unprofitable dependence: "Be therefore as I am now; who was once as you now are." Others think the sense to be this: "Be as affectionate to me as I am to you; for ye were once as loving to me as I am now to you."

Ye have not injured me at all - I do not thus earnestly entreat you to return to your Christian profession because your perversion has been any loss to me, nor because your conversion can be to me any gain: ye have not injured me at all, ye only injure yourselves; and I entreat you, through the intense love I bear to you, as my once beloved brethren in Christ Jesus, to return to him from whom ye have revolted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Brethren, I beseech you, be as I am,.... Though they had gone so far backwards, yet still hoping well of them that they would he reclaimed, he styles them "brethren": not in a carnal but spiritual relation, as being born of God, and belonging to his family; and out of his sincere and hearty love for them as his brethren in Christ, he exhorts them to be as he was; which some understand of affection, as desiring them to show the same love to him as to themselves, that he might be to them as another I, as a part of themselves; so true friendship makes, and true friends look upon each other to be, as Jonathan and David, and the first Christians were, of one heart and soul. But this phrase rather seems to have regard to likeness and imitation; and the sense is, that he would have them to be as he was, and do as he did; to be as free from the law, and the servitude and bondage of it, as he was; to reckon themselves dead unto it, as he did; and to relinquish the observance of days, and months, and times, and years, and any and every part of the ceremonial law, and to account all these things, as he had done, loss and dung for Christ; and this he presses, not in an authoritative way, laying his commands as an apostle upon them, but in a kind and gentle manner entreating them: and which he backs with the following reason or argument,

for I am as ye are; as your very selves; I have the same love for you, you have for yourselves; I love you as I do myself; this way go such interpreters that understand the exhortation to regard love and affection: but rather the meaning is, be as I am, and do as I do, "because I was as you are"; so the Syriac and Arabic versions read the words. Some think that the apostle particularly addresses the Jews in these churches; and that his sense is, that he was born a Jew, as they were, was brought up in the Jewish religion, and in the observance of these things, as they had been, and yet he had relinquished them, therefore would have them do so likewise: or rather his intention is, that he had been as zealous for the observation of the ceremonial law, and all the rituals of it, as they now were; and though he was a Jew by birth, and had had a Jewish education, and so had been prejudiced in favour of these things, yet he had renounced them all; and therefore they who were Gentiles, and were never under obligation to them, should never think of coming into bondage by them; and since he had accommodated himself to them, and had become all things to all, that he might gain some, whether Jews or Gentiles, so he hoped they would condescend to him, and follow his example: or this may have respect, not to his former but present state, according to our version; and the sense be, I am as you are, and you are as I am with respect to things spiritual; we are both alike in Christ, chosen in him, and redeemed by him; are equally regenerated by his Spirit, and are all the children of God by faith in him, and no more servants; are all equally Christ's free men, and have a right to the same privileges and immunities; and therefore be as I am, as free from observing the ceremonies of the law, and so from the bondage of it, since we are upon an equal foot, and upon the same foundation in Christ.

Ye have not injured me at all; what injury they had done was to God, whose will it was that these things should be abolished; and to Christ, who had broken down the middle wall of partition; and to the Gospel, which proclaimed liberty to the captives; and to their own souls, by entangling themselves with the yoke of bondage; but no personal private injury was done to the apostle by their compliance with the law. This he says, lest they should think that he spoke out of anger and resentment, and on account of any personal affront offered to him; which leads him to take notice of their former kindness and respect to him, and which he designs as a reason why they should pay the same deference to him now as then.


Vincent's Word Studies

Be as I am (γίνεσθε ὡς ἐγώ)

Better, become as I am; free from the bondage of Jewish ordinances.

I am as ye are (κἀγὼ ὡς ἐγώ)

Rather, I became. Supply ἐγενόμην or γέγονα. Become as I am, for I became a Gentile like you. Comp. Philippians 3:7, Philippians 3:8. For the phrase γινέσθαι ὡς to become as, see Matthew 6:16; Romans 9:29; 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 9:20-22.

Ye have not injured me at all (οὐδέν με ἠδικήσατε)

This translation misses the force of the aorist, and conveys a wrong impression, that Paul, up to this time, had received no wrong at the hands of the Galatians. This was not true. The reference is to his earlier relations with the Galatians, and is explained by Galatians 4:13, Galatians 4:14. Rend. ye did not injure me at all. Ye did not injure me then, do not do so now.


Geneva Study Bible

{5} Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

(5) He moderates and qualifies those things in which he might have seemed to have spoken somewhat sharply, very skilfully and divinely declaring his good will toward them in such a way, that the Galatians could not but either be utterly hopeless when they read these things, or acknowledge their own lack of steadfastness with tears, and desire pardon.


People's New Testament

4:12 Brethren, I beseech you, be as I am. Literally, Become as I am. Come to my ground.

For I am as ye are. Rather, I become as ye are. I gave up my bondage to Judaism, the religion of my fathers, and made myself as a Gentile to Gentiles.

Ye have not injured me at all. My complaint against you is not on personal grounds. You have not wronged me.


Wesley's Notes

4:12 Brethren, I beseech you, be as I am - Meet me in mutual love. For I am as ye were - I still love you as affectionately as ye once loved me. Why should I not? Ye have not injured me at all - I have received no personal injury from you.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. be as I am-"As I have in my life among you cast off Jewish habits, so do ye; for I am become as ye are," namely, in the non-observance of legal ordinances. "The fact of my laying them aside among Gentiles, shows that I regard them as not at all contributing to justification or sanctification. Do you regard them in the same light, and act accordingly." His observing the law among the Jews was not inconsistent with this, for he did so only in order to win them, without compromising principle. On the other hand, the Galatian Gentiles, by adopting legal ordinances, showed that they regarded them as needful for salvation. This Paul combats.

ye have not injured me at all-namely, at the period when I first preached the Gospel among you, and when I made myself as you are, namely, living as a Gentile, not as a Jew. You at that time did me no wrong; "ye did not despise my temptation in the flesh" (Ga 4:14): nay, you "received me as an angel of God." Then in Ga 4:16, he asks, "Have I then, since that time, become your enemy by telling you the truth?"


Matthew Henry's Concise Commentary

4:12-18 The apostle desires that they would be of one mind with him respecting the law of Moses, as well as united with him in love. In reproving others, we should take care to convince them that our reproofs are from sincere regard to the honour of God and religion and their welfare. The apostle reminds the Galatians of the difficulty under which he laboured when he first came among them. But he notices, that he was a welcome messenger to them. Yet how very uncertain are the favour and respect of men! Let us labour to be accepted of God. You once thought yourselves happy in receiving the gospel; have you now reason to think otherwise? Christians must not forbear speaking the truth, for fear of offending others. The false teachers who drew the Galatians from the truth of the gospel were designing men. They pretended affection, but they were not sincere and upright. An excellent rule is given. It is good to be zealous always in a good thing; not for a time only, or now and then, but always. Happy would it be for the church of Christ, if this zeal was better maintained.


2 Corinthians 6:11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
2 Corinthians 6:13 As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
Galatians 4:11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.
Galatians 4:13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you.
Galatians 6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

Badly Beg Behave Beseech Desire Hurt Injured Plead Respect Wrong Wronged


Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

be. 2:14 6:14 Ge 34:15 1Ki 22:4 Ac 21:21 1Co 9:20-23 Php 3:7,8

ye. 2Co 2:5

Galatians Chapter 4 Verse 12

Alphabetical: also am are as became become beg brethren brothers done for have I like me no of plead with wrong you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Galatians 4:12 I beg you brothers become as (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Galatians 4:12 Bible Software
Galatians 4:12 Biblia Paralela
Galatians 4:12 Chinese Bible
Galatians 4:12 French Bible
Galatians 4:12 German Bible
Galatians 4:12 Danish Bible
Galatians 4:12 Swedish Bible
Galatians 4:12 Norwegian Bible
Galatians 4:12 Multilingual Bible

Online Bible