New International Version (©1984) That is why the well was called Beer Lahai Roi; it is still there, between Kadesh and Bered.New Living Translation (©2007) So that well was named Beer-lahai-roi (which means "well of the Living One who sees me"). It can still be found between Kadesh and Bered. English Standard Version (©2001) Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered. New American Standard Bible (©1995) Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is why the well is named Beer Lahai Roi [Well of the Living One Who Watches Over Me]. It is still there between Kadesh and Bered. King James 2000 Bible (©2003) Therefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. American King James Version Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. American Standard Version Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. Douay-Rheims Bible Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared. Darby Bible Translation Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered. English Revised Version Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. Webster's Bible Translation Wherefore the well was called Beer-la-hai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. World English Bible Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. Young's Literal Translation therefore hath one called the well, 'The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered. |
| Clarke's Commentary on the Bible Wherefore the well was called Beer-lahai-roi - It appears, from Genesis 16:7, that Hagar had sat down by a fountain or well of water in the wilderness of Shur, at which the Angel of the Lord found her; and, to commemorate the wonderful discovery which God had made of himself, she called the name of the well באר לחי ראי beer-lachai-roi, "A well to the Living One who seeth me." Two things seem implied here: 1. A dedication of the well to Him who had appeared to her; and, 2. Faith in the promise: for he who is the Living One, existing in all generations, must have it ever in his power to accomplish promises which are to be fulfilled through the whole lapse of time. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore the well was called Beerlahairoi,.... That is, the fountain where the angel found her, Genesis 16:7; this, from the appearance of God to her at it, was afterwards called by her and others by this name, which signifies "the well of him that liveth and seeth me"; that is, of the living and all seeing God, and who had taken a special care of her, and favoured her with a peculiar discovery of his love to her: or this may have respect to herself, and be rendered, "the well of her that liveth and seeth"; that had had a sight of God, and yet was alive; lived though she had seen him, and after she had seen him, and was still indulged with a sight of him. Aben Ezra says, the name of this well, at the time he lived, was called Zemum, he doubtless means Zemzem, a well near Mecca, which the Arabs say (z) is the well by which Hagar sat down with Ishmael, and where she was comforted by the angel, Genesis 21:19, behold, it is between Kadesh and Bered; Kadesh is the same with Kadesh Barnea in the wilderness, Numbers 13:3. The Targums of Onkelos and Jonathan call it Rekam, the same with Petra, the chief city of Arabia Petraea, inhabited in later times by the Nabathaeans, the posterity of Ishmael: and Bered is nowhere else mentioned, it is called by Onkelos Chagra or Hagra, by which he interprets Shur, Genesis 16:7; and by the Targum of Jonathan it is called Chaluza, a noted town in Idumea, the same with Chelus, mentioned with Kades in the Apocrypha;"And to all that were in Samaria and the cities thereof, and beyond Jordan unto Jerusalem, and Betane, and Chelus, and Kades, and the river of Egypt, and Taphnes, and Ramesse, and all the land of Gesem,'' (Judith 1:9)and so Jerom (a) speaks of a place called Elusa, near the wilderness of Kadesh, which in his times was inhabited by Saracens, the descendants of Ishmael; and this bids fair to the Bered here spoken of, and seems to be its Greek name, and both are of the same signification; for Bered signifies hail, as does Chalaza in Greek, which the Targumists here make Chaluza; between Kadesh and Barath, as Jerom (b) calls it, Hagar's well was shown in his days. (z) See Pitts's Account of the Mahometans, c. 7. p. 103. (a) In Vita Hilarionis, fol. 84. 1.((b) De loc. Heb. fol. 89. E. Geneva Study BibleWherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. Wesley's Notes 16:14 The well was called Beer - lahai - roi - The well of him that lives and sees me. 'Tis likely Hagar put this name upon it, and it was retained long after. This was the place where the God of glory manifested the special care he took of a poor woman in distress. Those that are graciously admitted into communion with God, and receive seasonable comforts from him, should tell others what he has done for their souls, that they also may be encouraged to seek him and trust in him. King James Translators' NotesBeerlahairoi: that is, The well of him that liveth and seeth me Scofield Reference NotesMargin Beerlahairoi i.e. The well of him that liveth and seeth me. Gen 24:62 25:11. Matthew Henry's Concise Commentary16:7-16 Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whence comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have this advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Hagar return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are, would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show us our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers our danger and misery. And those who leave their space and duty, must hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, I will, shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, who am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? She was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softened Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were always suitably impressed with this thought, Thou God seest me! |