Jeremiah 20:4
<< Jeremiah 20:4 >>
New International Version (©1984)
For this is what the LORD says: 'I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.

New Living Translation (©2007)
For this is what the LORD says: 'I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword.

English Standard Version (©2001)
For thus says the LORD: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword.

New American Standard Bible (©1995)
"For thus says the LORD, 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: I'm going to make you terrify yourself and all your friends. Their enemies' swords will kill them, and you will see it with your own eyes. I will hand all of Judah over to the king of Babylon. He will take the people away as captives to Babylon or kill them with swords.

King James 2000 Bible (©2003)
For thus says the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

American King James Version
For thus said the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord: Behold I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall see it, and I will give all Juda into the hand of the king of Babylon: and he shall strike them with the sword.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.

English Revised Version
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

World English Bible
For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.

Barnes' Notes on the Bible

A terror to thyself, and to all thy friends - Jeremiah plays upon the meaning of Magormissabib saying that Pusbur would be a terror to all around. It is remarkable that he prophesies no evil of Pashur Jeremiah 20:6. His was to be the milder fate of being carried into captivity with Jehoiachin, and dying peaceably at Babylon Jeremiah 20:6, whereas his successor Zephaniah was put to death at Riblah Jeremiah 52:24, Jeremiah 52:27. His punishment probably consisted in this. He had prophesied "lies." When then he saw the dreadful slaughter of his countrymen, Jehoiakim put to death, his young son dragged into captivity, and the land stripped of all that was best, his conscience so condemned him as the guilty cause of such great misery that in the agonies of remorse he became a terror to himself and his friends.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thus saith the, Lord, behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends,.... This is an interpretation of the name given, "Magormissabib": and shows that it was not a mere name he had, but that he should be in fact what that signifies; his conscience should be filled with terror at the judgments of God coming upon him for his sins; and which could not be concealed in his own breast from others, but he should be seized with such tremblings and shakings, and be such a spectacle of horror, that his own familiar friends, instead of delighting in his company, would shun it, and run away from him: unless this terror is to be understood of the Chaldean army, which should not only terrify him, but his friends, in whom he placed his confidence; these would be thrown into such a consternation, as not to be able to help him or themselves; to which the following words agree:

and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; which would be an aggravation of the calamity, that not only he should be deprived of their assistance, but that they should fall into and by the hands of the Babylonians, and in his sight also:

and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon; the whole land, and the inhabitants of it:

and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword; being in his hands, he shall do as he pleases with them, either carry them captive, or slay them; and some he will dispose of one way, and some another.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jeremiah 20:4. "For thus hath Jahveh said: Behold, I make thee a terror to thyself and to all thy friends, and they shall fall by the sword of their enemies and thine eyes behold it; and all Judah will I give into the hand of the king of Babylon, that he may carry them captive to Babylon and smite them with the sword. Jeremiah 20:5. And I will give all the stores of this city, and all its gains, and all its splendour, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, who shall plunder them and take and bring them to Babylon. Jeremiah 20:6. And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity, and to Babylon shalt thou come, and there die, and there be buried, thou and all thy friends, to whom thou hast prophesied lyingly." - Pashur will become a fear or terror to himself and all his friends, because of his own and his friend's fate; for he will see his friends fall by the sword of the enemy, and then he himself, with those of his house and his friends not as yet slain, will go forth into exile to Babylon and die there. So that not to himself merely, but to all about him, he will be an object of fear. Ng. wrongly translates נתנך למגור, I deliver thee up to fear, and brings into the text the contrast that Pashur is not to become the victim of death itself, but of perpetual fear of death. Along with Pashur's friends, all Judah is to be given into the hand of the king of Babylon, and be partly exiled to Babylon, partly put to death with the sword. All the goods and gear of Jerusalem, together with the king's treasures, are to be plundered and carried off by the enemy. We must not press "all thy friends" in Jeremiah 20:4 and Jeremiah 20:6; and so we escape the apparent contradiction, that while in Jeremiah 20:4 it is said of all the friends that they shall die by the sword, it is said of all in Jeremiah 20:6 that they shall go into exile. The friends are those who take Pashur's side, his partisans. From the last clause of Jeremiah 20:6 we see that Pashur was also of the number of the false prophets, who prophesied the verse of Jeremiah's prediction, namely, welfare and peace (cf. Jeremiah 23:17; Jeremiah 14:13). - This saying of Jeremiah was most probably fulfilled at the taking of Jerusalem under Jechoniah, Pashur and the better part of the people being carried off to Babylon.


Geneva Study Bible

For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. terror . to all thy friends-who have believed thy false promises (Jer 20:6). The sense must be in order to accord with "fear round about" (Jer 20:3). I will bring terror on thee and on all thy friends, that terror arising from thyself, namely, thy false prophecies. Thou and thy prophecies will be seen, to the dismay both of thee and thy dupes, to have caused their ruin and thine. Maurer's translation is therefore not needed, "I will give up thee and all thy friends to terror."


Matthew Henry's Concise Commentary

20:1-6 Pashur smote Jeremiah, and put him in the stocks. Jeremiah was silent till God put a word into his mouth. To confirm this, Pashur has a name given him, Fear on every side. It speaks a man not only in distress, but in despair; not only in danger, but in fear on every side. The wicked are in great fear where no fear is, for God can make the most daring sinner a terror to himself. And those who will not hear of their faults from God's prophets, shall be made to hear them from their consciences. Miserable is the man thus made a terror to himself. His friends shall fail him. God lets him live miserably, that he may be a monument of Divine justice.


Job 18:11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
Jeremiah 6:25 Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side.
Jeremiah 13:10 These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt--completely useless!
Jeremiah 13:19 The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
Jeremiah 20:6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.'"
Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.
Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
Jeremiah 29:21 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: "I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.
Jeremiah 39:6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
Jeremiah 39:7 Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Jeremiah 46:5 What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the LORD.
Jeremiah 52:27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
Ezekiel 26:21 I will bring you to a horrible end and you will be no more. You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign LORD."

Babylon Captive Carry Enemies Eyes Fall Friends Hand Judah Kill Slay Sword Terror Thyself


For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

I will make. De 28:65-67 Job 18:11-21 20:23-26 Ps 73:19 Eze 26:17-21 Mt 27:4,5

thine. 29:21 39:6,7 De 28:32-34 1Sa 2:33 2Ki 25:7

I will give. 19:15 21:4-10 25:9 32:27-31

Jeremiah Chapter 20 Verse 4

Alphabetical: a all am and as away Babylon Behold by carry enemies exiles eyes fall For friends give going hand he I is Judah king look LORD make of on or over own put says see slay So sword terror the their them they this thus to what while who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 20:4 For thus says Yahweh Behold I will (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 20:4 Bible Software
Jeremiah 20:4 Biblia Paralela
Jeremiah 20:4 Chinese Bible
Jeremiah 20:4 French Bible
Jeremiah 20:4 German Bible
Jeremiah 20:4 Danish Bible
Jeremiah 20:4 Swedish Bible
Jeremiah 20:4 Norwegian Bible
Jeremiah 20:4 Multilingual Bible

Online Bible