| New International Version (©1984) Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'New Living Translation (©2007) Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them. English Standard Version (©2001) And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it. New American Standard Bible (©1995) 'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.' King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it. King James 2000 Bible (©2003) And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I provide for it. American King James Version And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. American Standard Version And this city'shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Douay-Rheims Bible And it shall be to me a name, and a joy, and a praise, and a gladness before all the nations of the earth, that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things, and for all the peace that I will make for them. Darby Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it. English Revised Version And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Webster's Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. World English Bible [This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it. Young's Literal Translation And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it. | | Barnes' Notes on the Bible It - The city, Jerusalem. They shall fear and tremble - With terror, because of the eternal opposition between right and wrong, truth and error. The nations of the earth as opposed to Israel represent the world as opposed to the Church. Clarke's Commentary on the BibleThey shall fear and tremble - The surrounding nations shall be persuaded that it is the hand of the Almighty that has wrought this change in your behalf; and shall fear to molest you, and tremble lest they should incur the displeasure of your God by doing you any kind of evil. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall be to me a name of joy, a praise, and an honour,.... That is, the church and people of God, being redeemed and rebuilt by Christ, and being cleansed from their sins in his blood, and all their iniquities forgiven for his sake, would be a cause of joy to themselves and others, and bring joy, praise, and honour unto God: so the church, in the latter day, will be an eternal excellency, a joy of many generations, and a praise in the earth, Isaiah 60:15; and here they are said to be so, before all the nations, which shall hear all the good that I do unto them; in redeeming them by the Messiah; calling them by his Spirit and grace; justifying them by the righteousness of Christ; pardoning their sins through his blood; making them meet for, and giving them a title to, eternal glory and happiness; all which would be made known, as it has been to the Gentiles, through the preaching of the Gospel; and which has occasioned joy and gladness among them, and praise and thanksgiving unto God, and which has redounded to his honour and glory: and they shall fear and tremble, for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it; that is, they shall fear the Lord, and tremble at his word; not with a slavish, but filial fear, which is consistent with joy and gladness; and which fear will be influenced not by the terrors of the law, but by the goodness of God; being of the same nature with the fear of the converted Jews at the latter day, who will fear the Lord, and his goodness, Hosea 3:5; so the Gentiles, seeing and hearing of the goodness of God bestowed upon the believing Jews, will be solicitous for the same, and be encouraged to seek after it; and finding it, shall be engaged to fear the Lord, and worship him. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn consequence of the renovation of Israel externally and internally, Jerusalem will become to the Lord a name of delight, i.e., a name which affords joy, delight. שׁם here signifies, not fame, but a name. But the name, as always in Scripture, is the expression of the essential nature; the meaning therefore is, "she will develope into a city over which men will rejoice, whenever her name is mentioned." On the following words, "for praise and for glory," i.e., for a subject of praise, etc., cf. Jeremiah 13:11. לכל־גּויי, "to all," or "among all nations." How far Jerusalem becomes such is shown by the succeeding clauses: "who shall hear...and tremble and quake because of the good," i.e., not from fear "because they are seized with terror through these proofs of the wonderful power of God in contrast with the helplessness of their idols, and through the feeling of their miserable and destitute condition as contrasted with the happiness and prosperity of the people of Israel" (Graf). Against this usual view of the words, it has already been remarked in the Berleburger Bible, that it does not agree with what precedes, viz., with the statement that Jerusalem shall become a name of joy to all nations. Moreover, פּחד and רגז, in the sense of fear and terror, are construed with מפּני or מן; here, they signify to shake and tremble for joy, like פּחד in Isaiah 60:5, cf. Hosea 3:5, i.e., as it is expressed in the Berleburger Bible, "not with a slavish fear, but with the filial fear of penitents, which will also draw and drive them to the reconciled God in Christ, with holy fear and trembling." Calvin had previously recognised this Messianic idea, and fitly elucidated the words thus: haec duo inter se conjuncta, nempe pavor et tremor, qui nos humiliet coram Deo, et fiducia quae nos erigat, ut audeamus familiariter ad ipsum accedere. אותם may be for אתּם, cf. Jeremiah 1:16; but probably עשׂה is construed with a double accusative, as in Isaiah 42:16. The prosperity which the Lord designs to procure for His people, is, Jeremiah 33:10-13, further described in two strophes (Jeremiah 33:10-11 and Jeremiah 33:12-13); in Jeremiah 33:10, Jeremiah 33:11, the joyous life of men. In the land now laid waste, gladness and joy shall once more prevail, and God will be praised for this. The description, "it is desolate," etc., does not imply the burning of Jerusalem, Jeremiah 52:12., but only the desolation which began about the end of the siege. "In this place" means "in this land;" this is apparent from the more detailed statement, "in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem." "The voice of gladness," etc., forms the subject of the verb ישּׁמע. On the expression see Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9; Jeremiah 25:10. There is here added: "the voice of those who say, 'Praise the Lord,' " etc. - the usual liturgic formula in thanksgiving to God; cf. 2 Chronicles 5:13; 2 Chronicles 7:3; Ezra 3:11; Psalm 106:1. תּודה, praise and thanks in word and deed; see Jeremiah 17:26. On אשׁיב את־שׁבוּת see Jeremiah 32:44. The rendering, "I shall bring back the captives of the land" (here as in Jeremiah 33:7), is both grammatically indefensible, and further, unsuitable: (a) inappropriate, on account of כּבראשׁנה, for no previous restoration of captives had taken place; the leading of the people out of Egypt is never represented as a bringing back from captivity. And (b) it is grammatically untenable, because restoration to Canaan is expressed either by אל־הארץ הביא, after Deuteronomy 30:5; or by השׁיב, with the mention of the place (); cf. Jeremiah 16:15; Jeremiah 24:6; Jeremiah 32:37, etc. Geneva Study BibleAnd it shall be to me a name of {h} joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. (h) By which he shows that the Church in which is remission of sins, is God's honour and glory, so that whoever is enemy to it, labours to dishonour God. Wesley's Notes 33:9 They shalt fear - And not only so but shall fear to engage against a nation so beloved and favoured by me. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. it-the city. a name . a praise-(Jer 13:11; Isa 62:7). them-the inhabitants of Jerusalem. they shall fear . for all the goodness-(Ps 130:4). The Gentiles shall be led to "fear" God by the proofs of His power displayed in behalf of the Jews; the ungodly among them shall "tremble" for fear of God's judgments on them; the penitent shall reverentially fear and be converted to Him (Ps 102:15; Isa 60:3). Matthew Henry's Concise Commentary33:1-13 Those who expect to receive comforts from God, must call upon him. Promises are given, not to do away, but to quicken and encourage prayer. These promises lead us to the gospel of Christ; and in that God has revealed truth to direct us, and peace to make us easy. All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt. When sinners are thus justified, washed, and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Holy Spirit, they are enabled to walk before God in peace and purity. Many are led to perceive the real difference between the people of God and the world around them, and to fear the Divine wrath. It is promised that the people who were long in sorrow, shall again be filled with joy. Where the Lord gives righteousness and peace, he will give all needful supplies for temporal wants; and all we have will be comforts, as sanctified by the word and by prayer. | |
|  | 
Nehemiah 6:16 When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God. Psalm 130:4 But with you there is forgiveness; therefore you are feared. Isaiah 55:13 Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed." Isaiah 60:5 Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come. Isaiah 62:2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. Isaiah 62:4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married. Isaiah 62:7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. Isaiah 64:2 As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you! Jeremiah 3:17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts. Jeremiah 3:19 "I myself said, "'How gladly would I treat you like sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.' I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me. Jeremiah 4:2 and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory." Jeremiah 13:11 For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.' Jeremiah 16:19 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. Jeremiah 24:6 My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. Jeremiah 32:42 "This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them. Jeremiah 33:14 "'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the gracious promise I made to the house of Israel and to the house of Judah. Jeremiah 49:25 Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight? Ezekiel 26:20 then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living. Ezekiel 39:13 All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD. Hosea 3:5 Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days. |
 City Earth Fear Glory Good Goodness Hear Honor Honour It Joy Nations Peace Praise Procure Prosperity Provide Tremble And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.a name. 13:11 31:4 Ps 126:2,3 Isa 62:2,3,7,12 Zep 3:17-20 Zec 8:20 before. 26:6 29:1 44:8 fear. Ex 15:14-16 2Ch 20:29 Ne 6:16 Ex 8:17 Ps 40:3 Isa 60:5 Ho 3:5 Mic 7:16,17 Zec 12:2
 Jeremiah Chapter 33 Verse 9 Alphabetical: a abundant all and at awe be because before bring city do earth fear for glory good hear honor I in it it' joy make me name nations of on peace praise prosperity provide renown that the them Then they things this to tremble which will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 33:9 This city shall be to me (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 33:9 Bible Software Jeremiah 33:9 Biblia Paralela Jeremiah 33:9 Chinese Bible Jeremiah 33:9 French Bible Jeremiah 33:9 German Bible Jeremiah 33:9 Danish Bible Jeremiah 33:9 Swedish Bible Jeremiah 33:9 Norwegian Bible Jeremiah 33:9 Multilingual Bible Online Bible |
|