| Barnes' Notes on the Bible That every one of you should know how to possess his vessel - The word "vessel" here (σκεῦος skeuos), probably refers to the body. When it is so used, it is either because the body is frail and feeble, like an earthen vessel, easily broken 2 Corinthians 4:7, or because it is that which contains the soul, or in which the soul is lodged. Lucret. Lib. iii. 441. The word vessel also (Greek σκεῦος skeuos) was used by the latter Hebrews to denote a wife, as the vessel of her husband. Schoettg. Hor. Heb. p. 827. Compare Wetstein in loc. Many, as Augustine, Wetstein, Schoettgen, Koppe, Robinson (Lex.), and others, have supposed that this is the reference here; compare 1 Peter 3:7. The word body, however, accords more naturally with the usual signification of the word, and as the apostle was giving directions to the whole church, embracing both sexes, it is hardly probable that he confined his direction to those who had wives. It was the duty of females, and of the unmarried among the males, as well as of married men, to observe this command. The injunction then is, that we should preserve the body pure; see the notes on 1 Corinthians 6:18-20. In sanctification and honour - Should not debase or pollute it; that is, that we should honor it as a noble work of God, to be employed for pure purposes; notes, 1 Corinthians 6:19. Clarke's Commentary on the BibleHow to possess his vessel - Let every man use his wife for the purpose alone for which God created her, and instituted marriage. The word σκευοςanswers to the Hebrew כלי keli, which, though it signifies vessel in general, has several other meanings. That the rabbins frequently express wife by it, Schoettgen largely proves; and to me it appears very probable that the apostle uses it in that sense here. St. Peter calls the wife the weaker Vessel, 1 Peter 3:7. Others think that the body is meant, which is the vessel in which the soul dwells. In this sense St. Paul uses it, 2 Corinthians 4:7 : We have this treasure in earthen Vessels; and in this sense it is used by both Greek and Roman authors. There is a third sense which interpreters have put on the word, which I forbear to name. The general sense is plain; purity and continency are most obviously intended, whether the word be understood as referring to the wife or the husband, as the following verse sufficiently proves. Gill's Exposition of the Entire BibleThat everyone of you should know how to possess his vessel,.... By which may be meant, either a man's wife, or his body, and it is not very easy to determine which, for the Jews call both by this name. Sometimes they call (p) a woman which the gloss says is a "vessel" unfinished. It is reported (q), that when R. Eleazar died, Rabbenu Hakkadosh would have married his widow, and she would not, because she was , "a vessel of holiness", greater than he. Moreover, it is said (r), that "he that forces (a young woman) must drink "in his own vessel" how drink in his own vessel? though she be lame, though she be blind, and though she is stricken with ulcers.'' The commentators (s) on the passage add, "in the vessel which he has chosen; that is to say, whether he will or not, he must marry her;'' see Proverbs 5:15. And again, they sometimes call a man's wife his tent: hence that saving (t), "wtva ala wlha Nya "there is no tent but his wife", as it is said, Deuteronomy 5:30, go, say to them, get you into your tents again.'' And certain it is, that the woman is called the "weaker vessel" in 1 Peter 3:7, between which passage and this there seems to be some agreement. The same metaphor of a "vessel" is made use of in both; and as there, honour to be given to the weaker vessel, so here, a man's vessel is to be possessed in honour; and as there, husbands are to dwell with their wives according to knowledge so here, knowledge is required to a man's possessing his vessel aright. Now for a man to possess his vessel in this sense, is to enjoy his wife, and to use that power he has over her in a becoming manner; see 1 Corinthians 7:4, and which is here directed to "in sanctification and honour"; that is, in a chaste and honourable way; for marriage is honourable when the bed is kept undefiled; and which may be defiled, not only by taking another into it, and which is not possessing the wife in sanctification and honour, it is the reverse, for it is a breaking through the rules of chastity and honour; but it may even be defiled with a man's own wife, by using her in an unnatural way, or by any unlawful copulation with her; for so to do is to use her in an unholy, unchaste, wicked, and dishonourable manner; whereas possessing of her according to the order and course of nature, is by the Jews, in agreement with the apostle, called (u), , "a man's sanctifying himself", and is chaste, and honourable. And it may be observed, that the Jews use the same phrase concerning conjugal embraces as the apostle does here. One of their canons runs thus (w): "though a man's wife is free for him at all times, it is fit and proper for a disciple of a wise man to use himself "in", or "to sanctification".'' When these thing's are observed, this sense of the words will not appear so despicable as it is thought by some. The body is indeed called a "vessel"; see 2 Corinthians 4:7, because in it the soul is contained, and the soul makes use of it, and its members, as instruments, for the performance of various actions; and, with Jewish writers, we read of , "the vessel of his body" (x); so then, for a man to possess his vessel in sanctification and honour, is to keep under his body and bring it into subjection, and preserve it in purity and chastity; as the eyes from unchaste looks, the tongue from unchaste words, and the other members from unchaste actions; and to use it in an honourable way, not in fornication, adultery, and sodomy; for, by fornication, a man sins against his own body; and by adultery he gets a wound, and a dishonour, and a reproach that will not be wiped away; and by sodomy, and such like unnatural lusts, men dishonour their own bodies between themselves: particularly by "his vessel", as Gataker thinks, may be meant the "membrum virile", or the genital parts, which, by an euphemism, may he so called; see 1 Samuel 21:5 (p) T. Bab. Sanhedrin, fol 22. 2.((q) Juchasin, fol. 48. 2. Shalsheleth Hakkabala, fol. 23. 1.((r) Misna Cetubot, c. 3. sect. 4, 5. (s) Jarchi & Bartenora in ib. (t) T. Bab. Moed Katon, fol. 7. 2. & 15. 2.((u) Maimon. in Misn. Sanhedrin, c. 7. sect. 4. (w) Maimon. Hilch Deyot, c. 5. sect. 4. (x) Caphtor, fol. 57. 2. Vincent's Word StudiesThat every one of you should know how to possess his vessel, etc. (εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι) The interpretation of 1 Thessalonians 4:3-6 usually varies between two explanations: 1. making the whole passage refer to fornication and adultery: 2. limiting this reference to 1 Thessalonians 4:3-5, and making 1 Thessalonians 4:6 refer to honesty in business. Both are wrong. The entire passage exhibits two groups of parallel clauses; the one concerning sexual, and the other business relations. Thus: 1. Abstain from fornication: deal honorably with your wives. 2. Pursue your business as holy men, not with covetous greed as the heathen: do not overreach or defraud. A comma should be placed after σκεῦος vessel, and κτᾶσθαι procure or acquire, instead of being made dependent on εἰδέναι know, should begin a new clause. Render, that every one of you treat his own wife honorably. Εἰδέναι is used Hebraistically in the sense of have a care for, regard, as 1 Thessalonians 5:12, "Know them that labor," etc.: recognize their claim to respect, and hold them in due regard. Comp. Genesis 39:6 : Potiphar οὐκ ᾔδει τῶν καθ' αὑτὸν οὐδὲν "gave himself no concern about anything that he had." 1 Samuel 2:12 : the sons of Eli οὐκ εἰδότες τὸν κύριον "paying no respect to the Lord." Exodus 1:8 : Another King arose ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἱωσήφ "who did not recognize or regard Joseph": did not remember his services and the respect in which he had been held. Σκεῦος is sometimes explained as body, for which there is no evidence in N.T. In 2 Corinthians 4:7 the sense is metaphorical. Neither in lxx nor Class. does it mean body. In lxx very often of the sacred vessels of worship: sometimes, as in Class., of the accoutrements of war. In N.T. occasionally, both in singular and plural, in the general sense of appliances, furniture, tackling. See Matthew 12:29; Luke 17:31; Acts 27:17; Hebrews 9:21. For the meaning vessel, see Luke 8:16; John 19:20; 2 Corinthians 4:7; Revelation 2:27. Here, metaphorically, for wife; comp. 1 Peter 3:7. It was used for wife in the coarse and literal sense by Rabbinical writers. The admonition aptly follows the charge to abstain from fornication. On the contrary, let each one treat honorably his own wife. The common interpretation is, "as a safeguard against fornication let every one know how to procure his own wife." It is quite safe to say that such a sentence could never have proceeded from Paul. He never would have offset a charge to abstain from fornication with a counsel to be well informed in the way of obtaining a wife. When he does touch this subject, as he does in 1 Corinthians 7:2, he says, very simply, "to avoid fornication let every man have (ἐχέτω) his own wife"; not, know how to get one. Εἰδέναι know, as usually interpreted, is both superfluous and absurd. Besides, the question was not of procuring a wife, but of living honorably and decently with her, paying her the respect which was her right, and therefore avoiding illicit connections. That he pursue his gain-getting in sanctification and honor (κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ) As a holy and honorable man. The exhortation now turns to business relations. Κτᾶσθαι cannot mean possess, as A.V. That would require the perfect tense. It means procure, acquire. Often buy, as Acts 17:28; lxx, Genesis 33:19; Genesis 39:1; Genesis 47:19; Genesis 49:30; Joshua 24:33; absolutely, Ezekiel 7:12, Ezekiel 7:13. Geneva Study Bible{3} That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; (3) Another reason, because it defiles the body. People's New Testament 4:4 Each one of you should know how to possess his vessel. Should restrain his bodily desires, and make even his appetites holy. Wesley's Notes 4:4 That every one know - For this requires knowledge, as well as chastity. To possess his vessel - His wife. In sanctification and honour - So as neither to dishonour God or himself, nor to obstruct, but further, holiness; remembering, marriage is not designed to inflame, but to conquer, natural desires. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. know-by moral self-control. how to possess his vessel-rather as Greek, "how to acquire (get for himself) his own vessel," that is, that each should have his own wife so as to avoid fornication (1Th 4:3; 1Co 7:2). The emphatical position of "his own" in the Greek, and the use of "vessel" for wife, in 1Pe 3:7, and in common Jewish phraseology, and the correct translation "acquire," all justify this rendering. in sanctification-(Ro 6:19; 1Co 6:15, 18). Thus, "his own" stands in opposition to dishonoring his brother by lusting after his wife (1Th 4:6). honour-(Heb 13:4) contrasted with "dishonor their own bodies" (Ro 1:24). Matthew Henry's Concise Commentary4:1-8 To abide in the faith of the gospel is not enough, we must abound in the work of faith. The rule according to which all ought to walk and act, is the commandments given by the Lord Jesus Christ. Sanctification, in the renewal of their souls under the influences of the Holy Spirit, and attention to appointed duties, constituted the will of God respecting them. In aspiring after this renewal of the soul unto holiness, strict restraint must be put upon the appetites and senses of the body, and on the thoughts and inclinations of the will, which lead to wrong uses of them. The Lord calls none into his family to live unholy lives, but that they may be taught and enabled to walk before him in holiness. Some make light of the precepts of holiness, because they hear them from men; but they are God's commands, and to break them is to despise God. |