| Barnes' Notes on the Bible For perhaps he therefore departed for a season - Perhaps on this account, or for this reason - διὰ τοῦτο dia touto - he left you for a little time. Greek, "for an hour" - πρὸς ὥραν pros hōran. The meaning is, that it was possible that this was permitted in the Providence of God in order that Onesimus might be brought under the influence of the gospel, and be far more serviceable to Philemon as a Christian, than he could have been in his former relation to him. What appeared to Philemon, therefore, to be a calamity, and what seemed to him to be wrong on the part of Onesimus, might have been permitted to occur in order that he might receive a higher benefit. Such things are not uncommon in human affairs. That thou shouldest receive him for ever - That is, in the higher relation of a Christian friend and brother; that he might be united to thee in eternal affection; that he might not only be with thee in a far more endearing relation during the present life than he was before, but in the bonds of love in a world that shall never end. Clarke's Commentary on the BibleHe - departed for a season - This is another most delicate stroke. He departed thy slave, thy unfaithful slave; he departed for a short time; but so has the mercy of God operated in his behalf, and the providence of God in thine, that he now returns, not an unfaithful slave, in whom thou couldst repose no confidence, but as a brother, a beloved brother in the Lord, to be in the same heavenly family with thee for ever. Thou hast, therefore, reason to be thankful to God that he did depart, that he might be restored to thee again infinitely better than he was when be left thee. God has permitted his unfaithfulness, and overruled the whole both to his advantage and thine. The apology for Onesimus is very similar to that made by Joseph for his brethren, Genesis 45:5. Gill's Exposition of the Entire BibleFor perhaps he therefore departed for a season,.... The apostle in this clause seems to soften this business of Onesimus in running away from his master; he calls it not a running away, but a departure, an absence from him, and that but for a little while; and suggests that the hand of God might be in it; that there was an overruling providence that attended it, such as was in Joseph's going down into Egypt; and that this separation of Onesimus from his master, for a short time, was in order that they should come together again, and never part more, as follows: that thou shouldest receive him for ever; or during life, referring to the law in Exodus 21:6 or to all eternity, since they were in the same spiritual relation, partakers of the same grace, and had a right to the same heavenly inheritance, and should be together with Christ for evermore. Vincent's Word StudiesFor perhaps I sent him back, for, if I had kept him, I might have defeated the purpose for which he was allowed to be separated from you for a time. "We are not to be too sure of what God means by such and such a thing, as some of us are wont to be, as if we had been sworn of God's privy council.... A humble 'perhaps' often grows into a 'verily, verily' - and a hasty, over-confident 'verily, verily' often dwindles to a hesitating 'perhaps.' Let us not be in too great a hurry to make sure that we have the key of the cabinet where God keeps his purposes, but content ourselves with 'perhaps' when we are interpreting the often questionable ways of His providence, each of which has many meanings and many ends" (Maclaren). He therefore departed (διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη) The A.V. misses the ingenious shading of Paul's expression. Not only does he avoid the word ran away, which might have irritated Philemon, but he also uses the passive voice, not the middle, separated himself, as an intimation that Onesimus' flight was divinely ordered for good. Hence Rev., correctly, he was parted. Compare Genesis 45:5. For a season (πρὸς ὤραν) A brief season. See 2 Corinthians 7:8; Galatians 2:5. Thou shouldst receive (ἀπέχῃς) The compounded preposition ἀπό may mean back again, after the temporary separation, or in full, wholly. The former is suggested by was parted, and would fain have kept: but the latter by Plm 1:16, no longer as a servant, but more. The latter is preferable. Compare the use of ἀπέχω in Matthew 6:2, they have received. (see note); Matthew 6:16; Luke 6:24; see on Philippians 4:18; and ἀπολαμβάνω receive, Galatians 4:5. Geneva Study BibleFor perhaps he therefore {f} departed for {g} a season, that thou shouldest receive him for ever; (f) He uses a more gentle type of speech, but in reality, he ran away. (g) For a little time. People's New Testament 1:15 Perhaps he therefore departed for a season. Perhaps his departure was providential, That thou shouldest receive him for ever. To lead to his conversion, to give you a faithful helper, and to save him forever. Wesley's Notes 1:15 God might permit him to be separated (a soft word) for a season, that thou mightest have him for ever - Both on earth and in heaven. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. perhaps-speaking in human fashion, yet as one believing that God's Providence probably (for we cannot dogmatically define the hidden purposes of God in providence) overruled the past evil to ultimately greater good to him. This thought would soften Philemon's indignation at Onesimus' past offense. So Joseph in Ge 45:5. departed-literally, "was parted from thee"; a softening term for "ran away," to mitigate Philemon's wrath. receive him-Greek, "have him for thyself in full possession" (see on [2543]Php 4:18). The same Greek as in Mt 6:2. for ever-in this life and in that to come (compare Ex 21:6). Onesimus' time of absence, however long, was but a short "hour" (so Greek) compared with the everlasting devotion henceforth binding him to his master. Matthew Henry's Concise Commentary1:15-22 When we speak of the nature of any sin or offence against God, the evil of it is not to be lessened; but in a penitent sinner, as God covers it, so must we. Such changed characters often become a blessing to all among whom they reside. Christianity does not do away our duties to others, but directs to the right doing of them. True penitents will be open in owning their faults, as doubtless Onesimus had been to Paul, upon his being awakened and brought to repentance; especially in cases of injury done to others. The communion of saints does not destroy distinction of property. This passage is an instance of that being imputed to one, which is contracted by another; and of one becoming answerable for another, by a voluntary engagement, that he might be freed from the punishment due to his crimes, according to the doctrine that Christ of his own will bore the punishment of our sins, that we might receive the reward of his righteousness. Philemon was Paul's son in the faith, yet he entreated him as a brother. Onesimus was a poor slave, yet Paul besought for him as if seeking some great thing for himself. Christians should do what may give joy to the hearts of one another. From the world they expect trouble; they should find comfort and joy in one another. When any of our mercies are taken away, our trust and hope must be in God. We must diligently use the means, and if no other should be at hand, abound in prayer. Yet, though prayer prevails, it does not merit the things obtained. And if Christians do not meet on earth, still the grace of the Lord Jesus will be with their spirits, and they will soon meet before the throne to join for ever in admiring the riches of redeeming love. The example of Onesimus may encourage the vilest sinners to return to God, but it is shamefully prevented, if any are made bold thereby to persist in evil courses. Are not many taken away in their sins, while others become more hardened? Resist not present convictions, lest they return no more. |