Job 13:3
<< Job 13:3 >>
New International Version (©1984)
But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.

New Living Translation (©2007)
As for me, I would speak directly to the Almighty. I want to argue my case with God himself.

English Standard Version (©2001)
But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.

New American Standard Bible (©1995)
"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, I want to speak to the Almighty, and I wish to argue my case in front of God.

King James 2000 Bible (©2003)
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

American King James Version
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

American Standard Version
Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.

Douay-Rheims Bible
But yet I will speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Darby Bible Translation
But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with łGod;

English Revised Version
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Webster's Bible Translation
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

World English Bible
"Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.

Young's Literal Translation
Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.

Barnes' Notes on the Bible

Surely I would speak to the Almighty - I would desire to carry my cause directly up to God, and spread out my reasons before him. This Job often professed to desire; see Job 9:34-35. He felt that God would appreciate the arguments which he would urge, and would do justice to them. His friends he felt were censorious and severe. They neither did justice to his feelings, nor to his motives. They perverted his words and arguments; and instead of consoling him, they only aggravated his trials, and caused him to sink into deeper sorrows. But he felt if he could carry his cause to God, he would do ample justice to him and his cause. The views which he entertained of his friends he proceeds to state at considerable length, and without much reserve, in the following verses.


Clarke's Commentary on the Bible

Surely I would speak to the Almighty - אולם ulam, O that: - I wish I could speak to the Almighty!

I desire to reason with God - He speaks here to reference to the proceedings in a court of justice. Ye pretend to be advocates for God, but ye are forgers of lies: O that God himself would appear! Before him I could soon prove my innocence of the evils with which ye charge me.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Surely I would speak to the Almighty,.... Or "therefore I would speak" (l), since he knew as much as his friends, and they knew no more than he, if so much, he would have no more to do with them, they should not be his judges; nor would he be determined by them, but would appeal to God, and plead his own cause before him, by whom he doubted not he should be candidly heard; he knew that he was the Judge of all the earth, and would do right; and that he sat on a throne judging righteously, and would maintain his right and his cause; that he would judge him according to his righteousness and integrity, of which he was conscious, and would pass a just decisive sentence in his favour, and give the cause for him against his friends, as he afterwards did; for this is not to be understood of speaking to him in prayer, though that is a speech either of the heart or of the tongue, or of both, to God; and which he allows of, yea, delights in, and which is a wonderful condescension; and therefore it may be used with boldness and freedom, and which gracious souls are desirous of; and the consideration of God being "almighty", or "all sufficient", is an argument, motive, and inducement to them to speak or pray unto him, since he is able to do all things for them they want or desire of him; but here it is to be understood of speaking to him, or before him, in a judicial way, at his bar, before his tribunal, he sitting as a Judge to hear the cause, and decide the controversy between Job and his friends. So, he render it, "I would speak for the Almighty, and desire to reason for God" (m); seeing he knew so much of him; not speak against him, as his friends suggested he had, but for him, on behalf of his sovereignty, justice, holiness, wisdom, and strength, as he had done, and would do yet more; by which he would have it known, that as he had as much knowledge as they, he was as zealous as any of them to plead for God, and defend him, and promote his honour and glory to the uttermost; but the other sense is best:

and I desire to reason with God: not at the bar of his justice, with respect to the justification of his person by his own righteousness; so no man can reason with God, as to approve himself just with him; nor will any sensible man desire to enter into judgment with him on that foot; a poor sensible sinner may reason with God at the throne of grace, and plead for pardoning mercy and justifying grace through the blood and righteousness of Christ, and from the declarations, proclamations, and promises of grace through him; but of neither of these sorts of reasoning, are the words to be understood, but of debating the matter in controversy between Job and his friends before God, that he might hear it, and decide it; this was what Job was desirous of, of having the cause brought before him, the case stated and pleaded, and reasoned on in his presence; this he signifies would be a pleasure to him; he "should delight" to have it so, as the word (n) here used may be interpreted.

(l) "ideo, propterea", Pineda. (m) "pro Omnipotente--pro Deo", Junius & Tremellius. (n) "lubet", Schultens.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

3 But I would speak to the Almighty,

And I long to reason with God.

4 And ye however are forgers of lies,

Physicians of no value are ye all.

5 Oh that ye would altogether hold your peace,

It would be accounted to you as wisdom.

6 Hear now my instruction,

Ando hearken to the answers of my lips!

He will no longer dispute with the friends; the more they oppose him, the more earnestly he desires to be able to argue his cause before God. אוּלם (Job 13:3) is disjunctive, like ἀλλά, and introduces a new range of thoughts; lxx ου ̓ μήν δὲ ἀλλά, verum enim vero. True, he has said in Job 9 that no one can maintain his cause before God; but his confidence in God grows in proportion as his distrust of the friends increases; and at the same time, the hope is begotten that God will grant him that softening of the terror of His majesty which he has reserved to himself in connection with this declaration (Job 9:34, comp. Job 13:20.). The infin. absol. הוכח, which in Job 6:25 is used almost as a substantive, and indeed as the subject, is here in the place of the object, as e.g., Isaiah 5:5; Isaiah 58:6 : to prove, i.e., my cause, to God (אל־אל, like Job 13:15, אל־פּניו) I long. With ואוּלם (Job 13:4) the antithesis is introduced anew: I will turn to God, you on the contrary (καὶ ὑμεῖς δὲ). Since the verb טפל, from its primary meaning to spread on, smear on (whence e.g., Talmudic טפלה, the act of throwing on, as when plastering up the cracks of an oven), cogn. תּפל (whence תּפל, plaster, and perhaps also in the signification tasteless, Job 6:6 equals sticky, greasy, slimy), does not signify, at least not at first, consuere, but assuere (without any relation of root with תּפר), we explain, not with Olshausen and others, concinnatores mendacii, such as sew together lies as patchwork; but with Hirzel and others, assutores mendacii, such as patch on lies, i.e., charge falsely, since they desire throughout to make him out to be a sinner punished according to his desert. This explanation is also confirmed by Job 14:17. Another explanation is given by Hupfeld: sarcinatores false equals inanes, inutiles, so that שׁקר signifies what lies equals what deceives, as in the parallel member of the verse אלל,

(Note: In the Talmudic, the jugular vein, the cutting of which produces death, is called אלל (later עצב, Arab. ‛ṣb), according to which (b. Chullin 121a) it is explained: healer of the jugular artery, i.e., those who try to heal what is incurable, therefore charlatans, - a strange idea, which has arisen from the defective form of writing אלל. The lxx translates ἰαταὶ κακῶν.)

nothingness, and also עמל (Job 16:2) in a similar connection, is not an objective but attributive genitive; but Psalm 119:69 is decisive against this interpretation of שׁקר טפלי. The parallelism is not so exactly adjusted, as e.g., even רפאי does not on account of the parallel with טפלי signify patchers, ῥάπται, but: they are not able to heal Job's wounds with the medicine of consolation; they are medici nihili, useless physicians. Proverbs 17:28, "Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise," applies to them, si tacuisses, sapiens mansisses; or, as a rabbinical proverb of similar meaning, quoted by Heidenheim, says, השׂגה בהשׂגה הלאות, "the fatigue of comprehension is comprehension," i.e., the silent pause before a problem is half the solution. The jussive form וּתהי, it would be (Ges. 128, 2), is used in the conclusion of the wish. Thus he challenges them to hear his תּוכחת (תּוכחה) and his רבוה. Hirzel is quite right when he says the former does not mean defence (justification), nor the latter proofs (counter-evidence); תוכחת is, according to his signification (significatus, in distinction from sensus), ἔλεγχος, correptio (lxx, Vulg.), and here not so much refutation and answer, as correction in an ethical sense, in correspondence with which רבות is also intended of reproaches, reproofs, or reprimands.


Geneva Study Bible

Surely I would speak to the Almighty, and I desire {a} to reason with God.

(a) For although he knew that God was just, which was revealed in his ordinary working and another in his secret counsel, yet he uttered his affection to God, because he was not able to understand the reason he punished him.


Wesley's Notes

13:3 Surely - I had rather debate the matter with God than with you. I am not afraid of presenting my person and cause before him, who is a witness of my integrity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. Job wishes to plead his cause before God (Job 9:34, 35), as he is more and more convinced of the valueless character of his would-be "physicians" (Job 16:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-12 With self-preference, Job declared that he needed not to be taught by them. Those who dispute are tempted to magnify themselves, and lower their brethren, more than is fit. When dismayed or distressed with the fear of wrath, the force of temptation, or the weight of affliction, we should apply to the Physician of our souls, who never rejects any, never prescribes amiss, and never leaves any case uncured. To Him we may speak at all times. To broken hearts and wounded consciences, all creatures, without Christ, are physicians of no value. Job evidently speaks with a very angry spirit against his friends. They had advanced some truths which nearly concerned Job, but the heart unhumbled before God, never meekly receives the reproofs of men.


Job 5:8 "But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him.
Job 13:15 Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
Job 13:22 Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply.
Job 23:4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
Job 23:7 There an upright man could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
Job 40:2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"
Jeremiah 12:1 You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

Almighty Argue Argument Case Delight Desire Find Mighty Notwithstanding Pleasure Reason Reasoning Ruler Speak Surely Talk


Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Surely 22 9:34,35 11:5 23:3-7 31:35

I desire 9:3,14,15 Isa 1:18-20 41:21 Jer 12:1,2 *marg: Mic 6:2

Job Chapter 13 Verse 3

Alphabetical: Almighty and argue But case desire God I my speak the to with would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 13:3 Surely I would speak to the Almighty (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 13:3 Bible Software
Job 13:3 Biblia Paralela
Job 13:3 Chinese Bible
Job 13:3 French Bible
Job 13:3 German Bible
Job 13:3 Danish Bible
Job 13:3 Swedish Bible
Job 13:3 Norwegian Bible
Job 13:3 Multilingual Bible

Online Bible