Job 11:16
<< Job 11:16 >>
New International Version (©1984)
You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

New Living Translation (©2007)
You will forget your misery; it will be like water flowing away.

English Standard Version (©2001)
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.

New American Standard Bible (©1995)
"For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[Then] you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream.

King James 2000 Bible (©2003)
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

American King James Version
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

Douay-Rheims Bible
Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.

Darby Bible Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:

Webster's Bible Translation
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

Young's Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

Barnes' Notes on the Bible

And remember it as waters that pass away - As calamity that has completely gone by, or that has rolled on and will return no more. The comparison is beautiful. The water of the river is borne by us, and returns no more. The rough, the swollen, the turbid stream, we remember as it foamed and dashed along, threatening to sweep everything away; but it went swiftly by, and will never come back. So with afflictions. They are soon gone. The most intense pain soon subsides. The days of sorrow pass quickly away. There is an outer limit of suffering, and even ingenuity cannot prolong it far. The man disgraced, and whose life is a burden, will soon die. On the checks of the solitary prisoner doomed to the dungeon for life, a "mortal paleness" will soon settle down, and the comforts of approaching death will soothe the anguish of his sad heart. The rack of torture cheats itself of its own purpose, and the exhausted sufferer is released. "The excess (of grief) makes it soon mortal." "No sorrow but killed itself much sooner." Shakespeare. When we look back upon our sorrows, it is like thinking of the stream that was so much swollen, and was so impetuous. Its waters rolled on, and they come not back again; and there is a kind of pleasure in thinking of that time of danger, of that flood that was then so fearful, and that has now swept on to come back no more. So there is a kind of peaceful joy in thinking of the days of sorrow that are now fled forever; in the assurance that those sad times will never, never recur again.


Clarke's Commentary on the Bible

Job 11:17 He springeth up as a flower, and is cut down;

Yea, he fleeth as a shadow, and endureth not.

And dost thou cast thine eyes upon such a one?

And wouldst thou bring me into judgment with thyself?

Yet now art thou numbering my steps;

Thou overlookest nothing of my sins: -

And for ever, as the crumbling mountain dissolveth,

And the rock mouldereth away from his place,

So consumest thou the hope of man,

Thou harassest him continually till he perish.

Why wilt thou not turn away from my transgression,

And let my calamity pass by?

If the iniquity of thy hand thou put away evil,

And let not wickedness dwell in thy tabernacles,

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because thou shall forget thy misery,.... Former afflictions and distresses; having an abundance of prosperity and happiness, and long continued; and so, in process of time, the miseries and distresses before endured are forgotten; thus it was with Joseph in his advanced state, and therefore he called one of his sons Manasseh, Genesis 41:51; and as it is with convinced and converted persons and believers in Christ, who, under first convictions and awakenings, are filled with sorrow and distress, on a view of their miserable estate by nature; but when Christ is revealed to them as their Saviour and Redeemer, and the love of God is shed abroad in their hearts, and they have faith and hope in Jesus, and a comfortable view of heaven and happiness, and eternal life, by him, they forget their spiritual poverty, and remember their misery no more, unless it be to magnify the riches of the grace of God; see Proverbs 31:6;

and remember it as waters that pass away; either the waters of the stream in a river, which, when gone, are seen and remembered no more or as waters occasioned by floods in the winter season, which when over, and summer is come, are gone and are no more discerned; and as they pass from the places where they were, so from the minds of men: or it may be respect is had to the waters of Noah's flood, which, according to the divine promise and oath, should no more go over the earth, Genesis 9:15; and being past and gone, and no fear or danger of their returning, are forgotten.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

16 For thou shalt forget thy grief,

Shalt remember it as waters that flow by.

17 And thy path of life shall be brighter than mid-day;

If it be dark, it shall become as morning.

18 And thou shalt take courage, for now there is hope;

And thou shalt search, thou shalt lie down in safety.

19 And thou liest down without any one making thee afraid;

And many shall caress thy cheeks.

20 But the eyes of the wicked languish,

And refuge vanisheth from them,

And their hope is the breathing forth of the soul.

The grief that has been surmounted will then leave no trace in the memory, like water that flows by (not: water that flows away, as Olshausen explains it, which would be differently expressed; comp. Job 20:28 with 2 Samuel 14:14). It is not necessary to change אתּה כּי into עתּה כּי (Hirzel); אתה, as in Job 11:13, strengthens the force of the application of this conclusion of his speech. Life (חלד, from חלד to glide away, slip, i.e., pass away unnoticed,

(Note: Vid., Hupfeld on Psalm 17:14, and on the other hand Bttcher, infer. 275 s., who, taking חלד in the sense of rooting into, translates: "the mildew springs up more brilliant than mid-day." But whatever judgment one may form of the primary idea of חלד, this meaning of חלד is too imaginary.)

as αἰών, both life-time, Psalm 39:6, and the world, Psalm 49:2, here in the former sense), at the end of which thou thoughtest thou wert already, and which seemed to thee to run on into dismal darkness, shall be restored to thee (יקום with Munach on the ult. as Job 31:14, not on the penult.) brighter than noon-day (מן, more than, i.e., here: brighter than, as e.g., Micah 7:4, more thorny than); and be it ever so dark, it shall become like morning. Such must be the interpretation of תּעפה. It cannot be a substantive, for it has the accent on the penult.; as a substantive it must have been pointed תּעוּפה (after the form תּקוּדה, תּקוּמה, and the like). It is one of the few examples of the paragogic strengthened voluntative in the third pers., like Psalm 20:4; Isaiah 5:19

continued...


Geneva Study Bible

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:


Wesley's Notes

11:16 As waters - Thou shalt remember it no more, than men remember a land - flood, which as it comes, so it goes away suddenly.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Just as when the stream runs dry (Job 6:17), the danger threatened by its wild waves is forgotten (Isa 65:16) [Umbreit].


Matthew Henry's Concise Commentary

11:13-20 Zophar exhorts Job to repentance, and gives him encouragement, yet mixed with hard thoughts of him. He thought that worldly prosperity was always the lot of the righteous, and that Job was to be deemed a hypocrite unless his prosperity was restored. Then shalt thou lift up thy face without spot; that is, thou mayst come boldly to the throne of grace, and not with the terror and amazement expressed in ch. 9:34. If we are looked upon in the face of the Anointed, our faces that were cast down may be lifted up; though polluted, being now washed with the blood of Christ, they may be lifted up without spot. We may draw near in full assurance of faith, when we are sprinkled from an evil conscience, Heb 10:22.


Job 22:11 why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
Isaiah 65:16 Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.

Flowing Forget Memory Misery Passed Recalling Remember Rememberest Sorrow Surely Trouble Waters


Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

Because Ge 41:51 Pr 31:7 Ec 5:20 Isa 54:4 65:16 Joh 16:21 Re 7:14-17

as waters 6:15 Ge 9:11 Isa 12:1,2 54:9

Job Chapter 11 Verse 16

Alphabetical: as by For forget gone have it only passed recalling remember surely that trouble waters will would You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 11:16 For you shall forget your misery (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 11:16 Bible Software
Job 11:16 Biblia Paralela
Job 11:16 Chinese Bible
Job 11:16 French Bible
Job 11:16 German Bible
Job 11:16 Danish Bible
Job 11:16 Swedish Bible
Job 11:16 Norwegian Bible
Job 11:16 Multilingual Bible

Online Bible