Job 11:17
<< Job 11:17 >>
New International Version (©1984)
Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.

New Living Translation (©2007)
Your life will be brighter than the noonday. Even darkness will be as bright as morning.

English Standard Version (©2001)
And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.

New American Standard Bible (©1995)
"Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then your life will be brighter than the noonday sun. The darkness in your life will become like morning.

King James 2000 Bible (©2003)
And your life shall be brighter than the noonday; you shall shine forth, you shall be as the morning.

American King James Version
And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.

American Standard Version
And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

Douay-Rheims Bible
And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star.

Darby Bible Translation
And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,

English Revised Version
And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.

Webster's Bible Translation
And thy age shall be clearer than the noon-day: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

World English Bible
Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning.

Young's Literal Translation
And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art.

Barnes' Notes on the Bible

And thine age - Thy life. This does not mean old age, but the idea is, that his life would be cheerful and happy.

Clearer than the noon-day - Margin, "Arise above the noon-day." The margin is a literal rendering; but the sense is clear in the text. The idea is, that the remainder of his life would be bright as the sun if he would return to God.

Thou shalt shine forth - Or rather, "thou art now in darkness, but thou shalt be as the morning." The word used here - תעפה tā‛upâh is from עוּף ‛ûph, to cover - as with wings, to fly, to cover with darkness. In no instance does it mean to shine, or to be clear and bright; and why our translators attached that idea to it, it is now difficult to conjecture. The Chaldee and Syriac read the word as a noun, and render the passage, "and thy darkness shall be as the aurora." The Vulgate renders it, "and meridian splendor, as it were, shall arise upon thee at the evening." The Septuagint, "and thy prayer shall be like the morning star, and life shall rise upon thee from noon-day." The sense in the Hebrew is plain. He was then in darkness. Clouds and calamities were round about him, but if he would return to God, he would be permitted to enjoy a bright day of prosperity. Such a day would return to him like the morning after a long and gloomy night.


Clarke's Commentary on the Bible

Thine age shall be clearer than the noonday - The rest of thy life shall be unclouded prosperity.

Thou shalt shine forth - Thou shalt be in this unclouded state, as the sun in the firmament of heaven, giving light and heat to all around thee.

Thou shalt be as the morning - Thus the sun of thy prosperity shall arise, and shine more and more unto the perfect day. This is the image which the sacred writer employs, and it is correct and elegant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And thine age shall be clearer than the noonday,.... That is, the remainder of his days; the latter part of his life, which was yet to come, should be no more attended with the darkness of adversity; but the light of prosperity should shine upon him, and exceed the light of the sun at noonday: the phrase is expressive of the wonderful change there should be in his state and circumstances; see Isaiah 58:10;

thou shall shine forth; like the rising sun, or as when it breaks forth out of a cloud; in a temporal sense, it may be understood of his enjoying health, wealth, and friends, the candle of the Lord shining upon him, as in days past; and in a spiritual sense, of his being favoured with the light of God's countenance, the Sun of righteousness rising upon him, with healing in his wings; the graces of the Spirit being brightened, and in lively exercise, and a large share of spiritual light and knowledge being given: the word used has a contrary sense, and signifies darkness and obscurity, and may be rendered "although thou art", or hast been, or mayest "be dark" (x); under dark and afflictive providences, as he had been, and still was and in darkness of soul, under the hidings of God's face: yet

thou shall be as the morning; whose light breaks forth suddenly, and makes everything gay and cheerful; especially a morning without clouds, when it is bright and clear, and is increasing more and more: by this metaphor is signified, that Job would at once emerge out of his darkness, afflictions, and trouble, and have abundance of joy and comfort, which would be increasing in every sense; see Proverbs 4:18.

(x) "tenebresces", Montanus, Drusius, Mercerus; to the same sense, Tigurine version, Cocceius, Schmidt, Schultens; so Ben Melech.


Geneva Study Bible

And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.


Wesley's Notes

11:17 Shine - Light in scripture commonly signifies prosperity and glory. Thy comfort, like the morning - light shall shine brighter and brighter, until the perfect day.


King James Translators' Notes

be cleared...: Heb. arise above


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. age-days of life.

the noon-day-namely, of thy former prosperity; which, in the poet's image, had gone on increasing, until it reached its height, as the sun rises higher and higher until it reaches the meridian (Pr 4:18).

shine forth-rather, "though now in darkness, thou shall be as the morning"; or, "thy darkness (if any dark shade should arise on thee, it) shall be as the morning" (only the dullness of morning twilight, not nocturnal darkness) [Umbreit].


Matthew Henry's Concise Commentary

11:13-20 Zophar exhorts Job to repentance, and gives him encouragement, yet mixed with hard thoughts of him. He thought that worldly prosperity was always the lot of the righteous, and that Job was to be deemed a hypocrite unless his prosperity was restored. Then shalt thou lift up thy face without spot; that is, thou mayst come boldly to the throne of grace, and not with the terror and amazement expressed in ch. 9:34. If we are looked upon in the face of the Anointed, our faces that were cast down may be lifted up; though polluted, being now washed with the blood of Christ, they may be lifted up without spot. We may draw near in full assurance of faith, when we are sprinkled from an evil conscience, Heb 10:22.


Job 11:18 You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
Job 22:26 Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
Job 22:28 What you decide on will be done, and light will shine on your ways.
Job 29:3 when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness!
Psalm 37:6 He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun.
Psalm 112:4 Even in darkness light dawns for the upright, for the gracious and compassionate and righteous man.
Proverbs 4:18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.
Isaiah 58:10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.

Age Arise Brighter Clearer Dark Darkness Forth Life Morning Noon Noonday Noon-Day Rise Shine


And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

age 42:11-17 Ps 37:6 92:14 112:4 Pr 4:18 Isa 58:8-10 Mic 7:8,9 Zec 14:6,7 Mal 4:2 Lu 2:26-32

be clearer than. Heb. arise above, etc. thou shalt 1Ch 29:10 Ho 6:3

Job Chapter 11 Verse 17

Alphabetical: and be become brighter darkness Life like morning noonday than the will would Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 11:17 Life shall be clearer than the noonday (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 11:17 Bible Software
Job 11:17 Biblia Paralela
Job 11:17 Chinese Bible
Job 11:17 French Bible
Job 11:17 German Bible
Job 11:17 Danish Bible
Job 11:17 Swedish Bible
Job 11:17 Norwegian Bible
Job 11:17 Multilingual Bible

Online Bible