Job 33:24
<< Job 33:24 >>
New International Version (©1984)
to be gracious to him and say, 'Spare him from going down to the pit; I have found a ransom for him'--

New Living Translation (©2007)
he will be gracious and say, 'Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.'

English Standard Version (©2001)
and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom;

New American Standard Bible (©1995)
Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
then he will have pity on them and say, 'Free them from going into the pit. I have found a ransom.'

King James 2000 Bible (©2003)
Then he is gracious unto him, and says, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

American King James Version
Then he is gracious to him, and said, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

American Standard Version
Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.

Douay-Rheims Bible
He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.

Darby Bible Translation
Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

English Revised Version
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.

Webster's Bible Translation
Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

World English Bible
then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.'

Young's Literal Translation
Then He doth favour him and saith, 'Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'

Barnes' Notes on the Bible

Then he is gracious unto him - That is, on the supposition that he hears and regards what the messenger of God communicates. If he rightly understands the reasons of the divine administration, and acquiesces in it, and if he calls upon God in a proper manner Job 33:26, he will show him mercy, and spare him. Or it may mean, that God is in fact gracious to him by sending him a messenger who can come and say to him that it is the divine purpose to spare him; that he is satisfied, and will preserve him from death. If such a messenger should come, and so announce the mercy of God, then he would return to the rigoar of his former days, and be fully restored to his former prosperity. Elihu refers probably to some method of communication, by which the will of God was made known to the sufferer, and by which it was told him that it was God's design not to destroy, but to discipline and save him.

Deliver him - Hebrew, פדעהו pâda‛hû, "redeem him". The word used here (פדע pâda‛) properly means "to let loose, to cut loose"; and then "to buy loose"; that is, "to redeem, to ransom for a price." Sometimes it is used in the general sense of freeing or delivering, without reference to a price, compare Deuteronomy 7:8; Jeremiah 15:21; Psalm 34:22; Job 6:23; but usually there is a reference to a price, or to some valuable consideration, either expressed or implied; compare the notes at Isaiah 43:3. Here the appropriate idea is expressed, for it is said, as a reason for redeeming or rescuing him, "I have found a ransom." That is, the "ransom" is the valuable consideration on account of which he was to be rescued from death.

From going down to the pit - The grave, the world of darkness. Notes, Job 33:18. That is, he would keep him alive, and restore him again to health. It is possible that by the word pit here, there may be a reference to a place of punishment, or to the abodes of the dead as places of gloom and horror especially in the case of the wicked but the more probable interpretation is, that it refers to death alone.

I have found - That is, there is a ransom; or, I have seen a reason why he should not die. The idea is, that God was looking for some reason on account of which it would be proper to release the sufferer, and restore him to the accustomed tokens of his favor and that such a ransom had now appeared. There was now no necessity why those sufferings should be prolonged, and he could consistently restore him to health.

A ransom - Margin, or, "an atonement." Hebrew, כפר kôpher. On the meaning of this word, see the notes at Isaiah 43:3. The expression here means that there was something which could be regarded as a valuable consideration, or a reason why the sufferer should not be further afflicted, and why he should be preserved from going down to the grave. What that price, or valuable consideration was, is not specified; and what was the actual idea which Elihu attached to it, it is now impossible with certainty to determine. The connection would rather lead us to suppose that it was something seen in the sufferer himself; some change done in his mind by his trials; some evidence of acquiescence in the government of God, and some manifestation of true repentance, which was the reason why the stroke of punishment should be removed, and why the sufferer should be saved from death. This might be called by Elihu "a ransom" - using the word in a very large sense.

There can be no doubt that such "a fact" often occurs. God lays his hand on his erring and wandering children. He brings upon them afflictions which would consign them to the grave, if they were not checked. Those afflictions are effectual in the case. They are the means of true repentance; they call back the wanderer; they lead him to put his trust in God, and to seek his happiness again in him; and this result of his trials is a reason why they should extend no further. The object of the affliction has been accomplished, and the penitence of the sufferer is a sufficient reason for lightening the hand of affliction, and restoring him again to health and prosperity. This is not properly an atonement, or a ransom, in the sense in which the word is now technically used, but the Hebrew word used here would not be inappropriately employed to convey such an idea. Thus, in Exodus 32:30, the intercession of Moses is said to be that by which an atonement would be made for the sin of the people.

"Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin; and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement (אכפרה 'ekâpharâh, from כפר kâphar), for your sin." Here, it is manifest that the act of Moses in making intercession was to be the public reason, or the "ransom," why they were not to be punished. So the boldness, zeal, and fidelity of Phinehas in resisting idolatry, and punishing those who had been guilty of it, are spoken of as the atonement or ransom on account of which the plague was stayed, and the anger of God removed from his people; Numbers 25:12-13, "Behold, I give unto him my covenant of peace - because he was zealous for his God, and made an atonement (ויכפר vaykâphar) for the children of Israel." Septuagint, ἐξιλάσατο exilasato. In this large sense, the sick man's repentance might be regarded as the covering, ransom, or public reason why he should be restored.

That word literally means that which covers, or overlays any thing; and then an atonement or expiation, as being such a covering. See Genesis 20, 16; Exodus 21:30. Cocceius, Calovius, and others suppose that the reference here is to the Messiah, and to the atonement made by him. Schultens supposes that it has the same reference by anticipation - that is, that God had purposed such a ransom, and that in virtue of the promised and pre-figured expiation, he could now show mercy. But it cannot be demonstrated that Elihu had such a reference; and though it was undoubtedly true that God designed to show mercy to people only through that atonement, and that it was, and is, only by this that release is ever given to a sufferer, still, it does not follow that Elihu fully understood this. The general truth that God was merciful, and that the repentance of the sick man would be followed by a release from suffering, was all that can reasonably be supposed to have been understood at that. period of the world. Now, we know the reason, the mode, and the extent of the ransom; and taking the words in their broadest sense, we may go to all sufferers, and say, that they may be redeemed from going down to the dark chambers of the eternal pit, for God has found a ransom. A valuable consideration has been offered, in the blood of the Redeemer, which is an ample reason why they should not be consigned to hell, if they are truly penitent.


Clarke's Commentary on the Bible

Then he is gracious unto him - He exercises mercy towards fallen man, and gives command for his respite and pardon. Deliver him from going down to the pit - Let him who is thus instructed, penitent, and afflicted, and comes to me, find a pardon; for: -

VI. By an Atonement

I have found a ransom - כפר copher, an atonement. Pay a ransom for him, פדעהו pedaehu, that he may not go down to the pit - to corruption or destruction, for I have found out an atonement. It is this that gives efficacy to all the preceding means; without which they would be useless, and the salvation of man impossible. I must think that the redemption of a lost world, by Jesus Christ, is not obscurely signified in Job 33:23, Job 33:24. While the whole world lay in the wicked one, and were all hastening to the bottomless pit, God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whosoever believeth on him might not perish, but have everlasting life. Jesus Christ, the great sacrifice, and head of the Church, commissions his messengers - apostles and their successors - to show men the righteousness of God, and his displeasure at sin, and at the same time his infinite love, which commands them to proclaim deliverance to the captives, and that they who believe on him shall not perish, shall not go down to the pit of destruction, for he has found out an atonement; and that whoever comes to him, through Christ, shall have everlasting life, in virtue of that atonement or ransom price. Should it be objected against my interpretation of אלף aleph, that it cannot be translated chief or head, because it is without the vau shurek, אלוף alluph, which gives it this signification; I would answer, that this form of the word is not essential to the signification given above, as it occurs in several places without the vau shurek, where it most certainly signifies a chief, a leader, captain, etc., e.g., Zechariah 9:7; Jeremiah 13:21, and Genesis 36:30; in the first of which we translate it governor; in the second, captain; and in the third, duke. And although we translate אלוף alluph an ox or beeve, (and it most certainly has this meaning in several places), yet in this signification it is written without the vau shurek in Proverbs 14:4; Psalm 8:7; Isaiah 30:24; and in Deuteronomy 7:13; Deuteronomy 28:4, Deuteronomy 28:18, Deuteronomy 28:51; which all show that this letter is not absolutely necessary to the above signification.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then he is gracious to him,.... To the sick man; either the messenger or the minister that is with him, who pities his case and prays for him; and by some the following words are supposed to be a prayer of his, "deliver me", &c. since one find in the Gospel there is a ransom for such persons. Rather Christ, who is gracious to man, as appears by his assumption of their nature and becoming a ransom for them, and who upon the foot of redemption which he has "found" or obtained, see Hebrews 9:12; pleads for the present comfort and future happiness of his people, in such language as after expressed, "deliver him", &c. Or rather God the Father is gracious to the sick man for his Son's sake,

and saith, deliver him from going down to the pit; addressing either the disease, so Mr. Broughton renders the word, "spare him (O killing malady) from descending into the pit", the grave, for the present his disease threatened him with. Or the minister of the word attending the sick man, who is bid to declare to him, as Nathan to David, and Isaiah to Hezekiah, that he should live longer, and not die for the present: or rather the address is to law and justice, to let the redeemed of the Lord go free, and particularly the sick man being one of them; and not thrust him down into the bottomless pit of everlasting ruin and destruction, for the reason following:

I have found a ransom; which is no other than Christ the Son of God; whom Jehovah, in his infinite wisdom, found out and settled upon to be the ransomer of his people; to which he agreed, and in the fulness of time came to give his life a ransom for many, and for whom he has given himself as a ransom price, which has been testified in due time: and this ransom is for all the elect of God, and is of them from sin, Satan, law, hell, and death; and the finding of it is not of man, nor is the scheme of propitiation, peace and reconciliation by Christ, or of atonement and satisfaction (s) by the sacrifice of Christ, as the word here used signifies, an invention of men; but is the effect of infinite wisdom, and a scheme drawn in the eternal mind, and formed in Christ from everlasting; see 2 Corinthians 5:19. Some take these words to be spoken by the Father to the Son, upon his appointment and agreement to be the ransomer and Redeemer, saying, "go, redeem him", &c. for so the words (t) may be rendered; and others think they are the words of the Son the messenger to his Father, the advocate with him for his people, as before observed.

(s) "propitiationem", Beza, Pagninus, Montanus, Munster, Bolducius, Vatablus; "expiationem", Tigurine version; "lytrum", Cocceius; "satisfactionem", Schmidt. (t) "redime eum", Pagninus, Montanus &c.


Geneva Study Bible

Then he is {o} gracious unto him, and saith, {p} Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

(o) He shows that it is a sure token of God's mercy toward sinners, when he causes his word to be preached to them.

(p) That is, the minister will by the preaching of the word pronounce to him the forgiveness of his sins.


Wesley's Notes

33:24 He - God. A ransom - Although I might justly destroy him, yet I will spare him, for I have found out a way of ransoming sinners from death, which is the death of my son, the redeemer of the world, and with respect to which I will pardon them that repent and sue for mercy. Observe how God glories in the invention! I have found, I have found a ransom; a ransom for poor, undone sinners! I, even I am he that hath done it.


King James Translators' Notes

a ransom: or, an atonement


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. Apodosis to Job 33:23.

he-God.

Deliver-literally, "redeem"; in it and "ransom" there is reference to the consideration, on account of which God pardons and relieves the sufferers; here it is primarily the intercession of Elihu. But the language is too strong for its full meaning to be exhausted by this. The Holy Ghost has suggested language which receives its full realization only in the "eternal redemption found" by God in the price paid by Jesus Christ for it; that is, His blood and meritorious intercession (Heb 9:12). "Obtained," literally, "found"; implying the earnest zeal, wisdom, and faithfulness of the finder, and the newness and joyousness of the finding. Jesus Christ could not but have found it, but still His seeking it was needed [Bengel], (Lu 15:8). God the Father, is the Finder (Ps 89:19). Jesus Christ the Redeemer, to whom He saith, Redeem (so Hebrew) him from going, &c. (2Co 5:19).

ransom-used in a general sense by Elihu, but meant by the Holy Ghost in its strict sense as applied to Jesus Christ, of a price paid for deliverance (Ex 21:30), an atonement (that is, means of selling at once, that is, reconciling "two" who are estranged), a covering, as of the ark with pitch, typical of what covers us sinners from wrath (Ge 6:14; Ps 32:1). The pit is primarily here the grave (Isa 38:17), but the spiritual pit is mainly shadowed forth (Zec 9:11).


Matthew Henry's Concise Commentary

33:19-28 Job complained of his diseases, and judged by them that God was angry with him; his friends did so too: but Elihu shows that God often afflicts the body for good to the soul. This thought will be of great use for our getting good from sickness, in and by which God speaks to men. Pain is the fruit of sin; yet, by the grace of God, the pain of the body is often made a means of good to the soul. When afflictions have done their work, they shall be removed. A ransom or propitiation is found. Jesus Christ is the Messenger and the Ransom, so Elihu calls him, as Job had called him his Redeemer, for he is both the Purchaser and the Price, the Priest and the sacrifice. So high was the value of souls, that nothing less would redeem them; and so great the hurt done by sin, that nothing less would atone for it, than the blood of the Son of God, who gave his life a ransom for many. A blessed change follows. Recovery from sickness is a mercy indeed, when it proceeds from the remission of sin. All that truly repent of their sins, shall find mercy with God. The works of darkness are unfruitful works; all the gains of sin will come far short of the damage. We must, with a broken and contrite heart, confess our sins to God, 1Jo 1:9. We must confess the fact of sin; and not try to justify or excuse ourselves. We must confess the fault of sin; I have perverted that which was right. We must confess the folly of sin; So foolish have I been and ignorant. Is there not good reason why we should make such a confession?


Job 33:18 to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
Job 33:25 then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth.
Job 33:28 He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.'
Job 36:18 Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.
Psalm 49:7 No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him--
Isaiah 38:17 Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back.

Atonement Deliver Favour Found Gracious Life Mercy Pit Price Ransom Spare Underworld


Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

Then 18 22:21 Ex 33:19 34:6,7 Ps 86:5,15 Ho 14:2,4 Mic 7:18-20 Ro 5:20,21

Deliver 36:10,11 Ps 22:4 30:9-12 40:2 71:3 86:13 Isa 38:17-19 Jer 31:20 Zec 9:11

I 33:24 Ps 49:7,8 Mt 20:28 Ro 3:24-26 1Ti 2:6 1Pe 1:18,19

a ransom. or, an atonement

Job Chapter 33 Verse 24

Alphabetical: a and be Deliver down for found from going gracious have him him' I let pit ransom ransom' say Spare the Then to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 33:24 Then God is gracious to him (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 33:24 Bible Software
Job 33:24 Biblia Paralela
Job 33:24 Chinese Bible
Job 33:24 French Bible
Job 33:24 German Bible
Job 33:24 Danish Bible
Job 33:24 Swedish Bible
Job 33:24 Norwegian Bible
Job 33:24 Multilingual Bible

Online Bible