Job 38:10
<< Job 38:10 >>
New International Version (©1984)
when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,

New Living Translation (©2007)
For I locked it behind barred gates, limiting its shores.

English Standard Version (©2001)
and prescribed limits for it and set bars and doors,

New American Standard Bible (©1995)
And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
when I set a limit for it and put up bars and gates,

King James 2000 Bible (©2003)
And prescribed bounds for it, and set bars and doors,

American King James Version
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,

American Standard Version
And marked out for it my bound, And set bars and doors,

Douay-Rheims Bible
I set my bounds around it, and made it bars and doors :

Darby Bible Translation
When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,

English Revised Version
And prescribed for it my decree, and set bars and doors,

Webster's Bible Translation
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,

World English Bible
marked out for it my bound, set bars and doors,

Young's Literal Translation
And I measure over it My statute, And place bar and doors,

Barnes' Notes on the Bible

And brake up for it my decreed place - Margin, "established my decree upon it." So Herder, "I fixed my decrees upon it." Luther renders it, "Da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm" - "then I broke its course with my barrier." Umbreit renders it, "I measured out to it my limits;" that is, the limits or bounds which I judged to be proper. So the Vulgate, "Circumdedi illud terminis meis" - "I surrounded it with my limits," or with such limits as I chose to affix. The Septuagint renders it, "I placed boundaries to it." Coverdale, "I gave it my commandment." This is undoubtedly the sense which: the connection demands; and the idea in the common version, that God had broken up his fixed plans in order to accommodate the new-born ocean, is not in accordance with the parallelism. The Hebrew word (שׁבר shâbar) indeed commonly means "to break, to break in pieces." But, according to Gesenius, and as the place here demands, it may have the sense of measuring off, defining, appointing, "from the idea of breaking into portions;" and then the sense will be, "I measured for it (the sea) my appointed bound."

This meaning of the word is, however, more probably derived from the Arabic, where the word שׁבר shâbar means to measure with the span (Castell), and hence, the idea here of measuring out the limits of the ocean. The sense is, that God measured out or determined the limits of the sea. The idea of breaking up a limit or boundary which had been before fixed, it is believed, is not in the text. The word rendered "my decreed place" (חקי chuqiy) refers commonly to a law, statute, or ordinance, meaning originally anything that was "engraved" (חקק châqaq) and then, because laws were engraved on tablets of brass or stone, any statute or decree. Hence, it means anything prescribed or appointed, and hence, a "bound," or "limit;" see the notes at Job 26:10; compare Proverbs 8:29, "When he gave to the sea his decree (חקו chuqô) that the waters should not pass his commandment." The idea in the passage before us is, that God fixed the limits of the ocean by his own purpose or pleasure.

And set bars - Doors were formerly fastened, as they are often now, by cross-bars; and the idea here is, that God had inclosed the ocean, and so fastened the doors from where, it would issue out, that it could not pass.


Clarke's Commentary on the Bible

And brake up for it my decreed place - This refers to the decree, Genesis 1:9 : "Let the waters under the heavens be gathered together unto one place."

And set bars and doors - And let the dry land appear. This formed the bars and doors of the sea; the land being everywhere a barrier against the encroachments and inundations of the sea; and great rivers, bays, creeks, etc., the doors by which it passes into the interior of continents, etc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And brake up for it my decreed place,.... Or, as Mr. Broughton translates it, "and brake the earth for it by my decree": made a vast chasm in the earth to hold the waters of the sea, which was provided as a sort of cradle to put this swaddled infant in; God cleaved the earth, raised the hills and sank the valleys, which became as channels to convey the waters that ran off the earth to their appointed place, which beautifully expressed in Psalm 104:7; and refers there, as here, to the work of creation on the second day, Genesis 1:9 (h);

and set bars and doors; to keep it in its decreed appointed place, that the waters might not go over the earth; these are the shores, as the Targum, the cliffs and rocks upon them, the boundaries of the sea; to which may be added, and what is amazing, the sand upon the seashore is such a boundary to it that it cannot pass, Jeremiah 5:22; but these would be insufficient was it not for the power and will of God, next expressed.

(h) Or determined, that is, appointed for it its convenient, proper, and fixed place; so David de Pomis, Lexic. fol. 203. 1.


Geneva Study Bible

And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,


Wesley's Notes

38:10 Break up - Made those hollow places in the earth, which might serve for a cradle to receive and hold this great and goodly infant when it came out of the womb. And set - Fixed its bounds as strongly as if they were fortified with bars and doors.


King James Translators' Notes

brake...: or, established my decree upon it


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. brake up for-that is, appointed it. Shores are generally broken and abrupt cliffs. The Greek for "shore" means "a broken place." I broke off or measured off for it my limit, that is, the limit which I thought fit (Job 26:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

38:4-11 For the humbling of Job, God here shows him his ignorance, even concerning the earth and the sea. As we cannot find fault with God's work, so we need not fear concerning it. The works of his providence, as well as the work of creation, never can be broken; and the work of redemption is no less firm, of which Christ himself is both the Foundation and the Corner-stone. The church stands as firm as the earth.


Genesis 1:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
Job 38:9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
Job 38:11 when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?
Psalm 33:7 He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.
Psalm 104:9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth.
Proverbs 8:29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.
Jeremiah 5:22 Should you not fear me?" declares the LORD. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.

Bar Bars Bolt Bound Boundaries Boundary Bounds Brake Broke Cut Decree Decreed Doors Fixed Limits Marked Measure Ordering Placed Prescribed Statute


And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

brake up for it my decreed place. or, established my decree upon it 26:10 Ge 1:9,10 9:15 Ps 104:9 Jer 5:22

Job Chapter 38 Verse 10

Alphabetical: a and bars bolt boundaries doors fixed for I in it its limits on place placed set when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 38:10 Marked out for it my bound set (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 38:10 Bible Software
Job 38:10 Biblia Paralela
Job 38:10 Chinese Bible
Job 38:10 French Bible
Job 38:10 German Bible
Job 38:10 Danish Bible
Job 38:10 Swedish Bible
Job 38:10 Norwegian Bible
Job 38:10 Multilingual Bible

Online Bible