New International Version (©1984) He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her."New Living Translation (©2007) He shouted for his servant and demanded, "Throw this woman out, and lock the door behind her!" English Standard Version (©2001) He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence and bolt the door after her.” New American Standard Bible (©1995) Then he called his young man who attended him and said, "Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her." King James Bible (Cambridge Ed.) Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he called his personal servant and said, "Get rid of her. Put her out, and bolt the door behind her." King James 2000 Bible (©2003) Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. American King James Version Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. American Standard Version Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. Douay-Rheims Bible But calling the servants that ministered to him, he said: Thrust this woman out from me: and shut the door after her. Darby Bible Translation Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. English Revised Version Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. Webster's Bible Translation Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. World English Bible Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." Young's Literal Translation and calleth his young man, his servant, and saith, 'Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;' |