Job 7:19
<< Job 7:19 >>
New International Version (©1984)
Will you never look away from me, or let me alone even for an instant?

New Living Translation (©2007)
Why won't you leave me alone, at least long enough for me to swallow!

English Standard Version (©2001)
How long will you not look away from me, nor leave me alone till I swallow my spit?

New American Standard Bible (©1995)
"Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?

King James Bible (Cambridge Ed.)
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why don't you stop looking at me long enough to let me swallow my spit?

King James 2000 Bible (©2003)
How long will you not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

American King James Version
How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

American Standard Version
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?

Douay-Rheims Bible
How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle?

Darby Bible Translation
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

English Revised Version
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Webster's Bible Translation
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?

World English Bible
How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

Young's Literal Translation
How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.

Barnes' Notes on the Bible

How long wilt thou not depart? - How long is this to continue? The same word occurs in Job 14:6. The word rendered "depart" שׁעה shâ‛âh means to look, to look around, and then to look away from anyone or anything. The idea here is, that God had fixed his eyes upon Job, and he asks with anxiety, how long this was to continue, and when he would turn his eyes away; compare the notes at Job 7:8. Schultens supposes that the metaphor here is taken from combatants, who never take their eyes from their antagonists.

Till I swallow down my spittle - For the shortest time. But there has been considerable variety in the explanation of this phrase. Herder renders it, "Until I draw my breath." Noyes, "Until I have time to breathe;" but he acknowledges that he has substituted this for the proverb which occurs in the original. The Hebrew is literally rendered in the common version, and the proverb is retained in Arabia to the present day. The meaning is, Give me a little respite; allow me a little time; as we would say, Suffer me to breathe. "This," says Burder, "is a proverb among the Arabians to the present day, by which they understand, Give me leave to rest after my fatigue. This is the favor which Job complains is not granted to him. There are two instances which illustrate this passage (quoted by Schultens) in Harris's Narratives entitled the Assembly. One is of a person, who, when eagerly pressed to give an account of his travels, answered with impatience, 'Let me swallow down my spittle, for my journey hath fatigued me.' The other instance is of a quick return made to a person who used the proverb. 'Suffer me, ' said the person importuned, 'to swallow down my spittle;' to which the friend replied, 'You may, if you please, swallow down even the Tigris and the Euphrates; ' that is, You may take what time you please."

The expression is proverbial, and corresponds to ours when we say, "in the twinkling of an eye," or, "until I can catch my breath;" that is, in the briefest interval. Job addresses this language to God. There is much impatience in it, and much that a pious man should not employ; but we are to remember that Job was beset with special trials, and that he had not the views of the divine existence and perfections, the promises and the high hopes, which as Christians we have under the fuller light of revelation; and before harshly condemning him we should put ourselves in his situation, and ask ourselves how we would be likely to think and feel and speak if we were in the same circumstances.


Clarke's Commentary on the Bible

Till I swallow down my spittle? - This is a proverbial expression, and exists among the Arabs to the present day; the very language being nearly the same. It signifies the same as, Let me draw my breath; give me a moment's space; let me have even the twinkling of an eye. I am urged by my sufferings to continue my complaint; but my strength is exhausted, my mouth dry with speaking. Suspend my sufferings even for so short a space as is necessary to swallow my spittle, that my parched tongue may be moistened, so that I may renew my complaint.


Gill's Exposition of the Entire Bible

How long wilt thou not depart from me,.... From wrestling and contending with him, and afflicting of him; the Lord was too hard a combatant for job, and therefore he chose to be rid of him, and was impatient of it; or "look off from me" (u); so Mr. Broughton renders it, "how long wilt thou not look from me?" this is to be understood not of a look of love, which Job would never have desired to have averted from him; but a frowning and angry look, such as the Lord put on in this dispensation of his providence towards him; the allusion may be to that sharp and constant look, which antagonists in wrestling have upon each other while conflicting together, and so the metaphor before used is still carried on:

nor let me alone till I swallow down my spittle? some think Job has reference to his disease which affected his throat, that being so dried up, or having a quinsy in it, that he could not swallow his spittle, or it was with great difficulty he did it; or rather it is a proverbial expression, signifying that his afflictions were incessant, that he had no respite nor intermission, had not space enough given him to swallow down his spittle, or take his breath, as in Job 9:18; so Schultens observes, that with the Arabians this was a proverbial form of speech, when they required time for anything, "give me time to swallow my spittle"; or when they had not proper time, or any intermission, used to say, "you will not give me time to swallow my spittle"; and one being asked a multitude of questions, replied, "suffer me to swallow my spittle", that is, give me time to make an answer: or the sense is, that his antagonist in wrestling with him held him so fast, and kept him so close to it, and so twisted him about, and gave him fall upon fall, so that he had no time to swallow his spittle; or he so collared him, and gripped him, and almost throttled him, that he could not swallow it down; all which intends how closely and incessantly Job was followed with one affliction upon another, and how severe and distressing they were to him.

(u) "respicis a me?" Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt, Michaelis; "avertis oculum a me?" Schultens.


Geneva Study Bible

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?


Wesley's Notes

7:19 How long - How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand? Swallow - That I may have a breathing time: a proverbial expression.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. How long (like a jealous keeper) wilt thou never take thine eyes off (so the Hebrew for "depart from") me? Nor let me alone for a brief respite (literally, "so long as I take to swallow my spittle"), an Arabic proverb, like our, "till I draw my breath."


Matthew Henry's Concise Commentary

7:17-21 Job reasons with God concerning his dealings with man. But in the midst of this discourse, Job seems to have lifted up his thoughts to God with some faith and hope. Observe the concern he is in about his sins. The best men have to complain of sin; and the better they are, the more they will complain of it. God is the Preserver of our lives, and the Saviour of the souls of all that believe; but probably Job meant the Observer of men, whose eyes are upon the ways and hearts of all men. We can hide nothing from Him; let us plead guilty before his throne of grace, that we may not be condemned at his judgment-seat. Job maintained, against his friends, that he was not a hypocrite, not a wicked man, yet he owns to his God, that he had sinned. The best must so acknowledge, before the Lord. He seriously inquires how he might be at peace with God, and earnestly begs forgiveness of his sins. He means more than the removing of his outward trouble, and is earnest for the return of God's favour. Wherever the Lord removes the guilt of sin, he breaks the power of sin. To strengthen his prayer for pardon, Job pleads the prospect he had of dying quickly. If my sins be not pardoned while I live, I am lost and undone for ever. How wretched is sinful man without a knowledge of the Saviour!


Job 9:18 He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.
Job 10:20 Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy
Job 14:6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.
Psalm 39:13 Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more."

Alone Depart Desist Eyes Gaze Instant Leave Spittle Swallow Turn Turned Wilt


How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

How long. 9:18 Ps 6:3 13:1-3 94:3 Re 6:10

Job Chapter 7 Verse 19

Alphabetical: alone an away even for from gaze I instant let look me my never Nor or spittle swallow turn until Will you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 7:19 How long will you not look away (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 7:19 Bible Software
Job 7:19 Biblia Paralela
Job 7:19 Chinese Bible
Job 7:19 French Bible
Job 7:19 German Bible
Job 7:19 Danish Bible
Job 7:19 Swedish Bible
Job 7:19 Norwegian Bible
Job 7:19 Multilingual Bible

Online Bible