Job 8:7
<< Job 8:7 >>
New International Version (©1984)
Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.

New Living Translation (©2007)
And though you started with little, you will end with much.

English Standard Version (©2001)
And though your beginning was small, your latter days will be very great.

New American Standard Bible (©1995)
"Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then what you had in the past will seem small compared with the great prosperity you'll have in the future.

King James 2000 Bible (©2003)
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

American King James Version
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

American Standard Version
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

Douay-Rheims Bible
Insomuch, that if thy former things were small, thy latter things would be multiplied exceedingly.

Darby Bible Translation
And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

English Revised Version
And though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Webster's Bible Translation
Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

World English Bible
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Young's Literal Translation
And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

Barnes' Notes on the Bible

Though thy beginning was small - On the supposition that the children of Job had been cut off, his family now was small. Yet Bildad says, that if he were to begin life again, even with so small a family, and in such depressed and trying circumstances, if he were a righteous man he might hope for returning prosperity.

Yet thy latter end - From this, it is evident that Job was not now regarded as an old man. He would still have the prospect of living many years. Some have supposed, however that the meaning here is, that his former prosperity should appear small compared with that which he would hereafter enjoy if he were pure and righteous. So Noyes and Rosenmuller interpret it. But it seems to me that the former interpretation is the correct one. Bildad utters a general sentiment, that though when a man begins life he has a small family and little property, yet if he is an upright man, he will be prospered and his possessions will greatly increase; compare Job 42:12 : "Yahweh blessed the latter end of Job more than the beginning."


Clarke's Commentary on the Bible

Though thy beginning was small - Thy former state, compared to that into which God would have brought thee, would be small; for to show his respect for thy piety, because thou hadst, through thy faithful attachment to him, suffered the loss of all things, he would have greatly multiplied thy former prosperity, so that thou shouldest now have vastly more than thou didst ever before possess.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Though thy beginning was small,.... When, he first set out in the world; and which though it greatly increased, and he was the greatest man in all the east, yet Bildad suggests, should he behave well, that was comparatively small to what it would be with him hereafter; and which was fact, for he had double of what he before enjoyed; so Mr. Broughton renders the words, "and thy former state should be little to thy latter": or rather the sense and meaning is, "though thy beginning should be small" (r); be it so that it is; or rather that though he should begin again in the world with very little, as indeed at present he had nothing to begin with, and when he did it was but with little; one gave him a piece of money, and another an earring of gold:

yet thy latter end should greatly increase; as it did, for the Lord blessed his latter end, and he had more than at the beginning, even double to what he had in his most flourishing circumstances; see Job 42:11, &c. Bildad seems to have spoken under a spirit of prophecy, without being sensible of it, and not imagining in the least that so it would be in fact; for he only affirms it on supposition of Job's good behaviour for the future, putting it entirely upon that condition, which he had no great expectation of it ever being performed.

(r) "etsi fuerit", so some in Michaelis.


Geneva Study Bible

Though thy beginning {d} was small, yet thy latter end should greatly increase.

(d) Though the beginning is not as pleasant as you would like, yet in the end you will have sufficient opportunity to please yourself.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. thy beginning-the beginning of thy new happiness after restoration.

latter end-(Job 42:12; Pr 23:18).


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-7 Job spake much to the purpose; but Bildad, like an eager, angry disputant, turns it all off with this, How long wilt thou speak these things? Men's meaning is not taken aright, and then they are rebuked, as if they were evil-doers. Even in disputes on religion, it is too common to treat others with sharpness, and their arguments with contempt. Bildad's discourse shows that he had not a favourable opinion of Job's character. Job owned that God did not pervert judgment; yet it did not therefore follow that his children were cast-aways, or that they did for some great transgression. Extraordinary afflictions are not always the punishment of extraordinary sins, sometimes they are the trials of extraordinary graces: in judging of another's case, we ought to take the favorable side. Bildad puts Job in hope, that if he were indeed upright, he should yet see a good end of his present troubles. This is God's way of enriching the souls of his people with graces and comforts. The beginning is small, but the progress is to perfection. Dawning light grows to noon-day.


Job 42:12 The LORD blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.
Job 8:8 "Ask the former generations and find out what their fathers learned,

Beginning Beginnings End Future Great Greatly Humble Increase Insignificant Latter Prosperous Seem Small Start


Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

thy beginning. 42:12,13 Pr 4:18 Zec 4:10 Mt 13:12,31,32

thy latter. De 8:16 Pr 19:20 Zec 14:7 2Pe 2:20

Job Chapter 8 Verse 7

Alphabetical: be beginning beginnings end future greatly humble increase insignificant prosperous seem so Though was will Yet Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 8:7 Though your beginning was small yet your (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 8:7 Bible Software
Job 8:7 Biblia Paralela
Job 8:7 Chinese Bible
Job 8:7 French Bible
Job 8:7 German Bible
Job 8:7 Danish Bible
Job 8:7 Swedish Bible
Job 8:7 Norwegian Bible
Job 8:7 Multilingual Bible

Online Bible